Сейчас идёт война на всех фронтах, и Артём явно захотел бы всё пустить в оборонную промышленность, однако это никак бы не помогло справиться с нависшими угрозами. А ещё нам с бабушкой просто нравилось смотреть, как Макар часами напролёт пытается найти недостающие средства в отчётах. Ха-ха. Попробуй их найди, когда Маргарита Львовна всё спрятала собственноручно!
— Вяч, мне нужна информация, — сказал я, но пояснять не пришлось.
— Вы о покушении на Императора? — спросил Вяч.
— Как всегда, в точку. Что слышно?
— Маловато времени прошло, чтобы всплыло что-то конкретное. Однако уже неделю в аристократических кругах мусолят слух, что граф Филатов и барон Шипилов подстрекают аристократию к измене. Не в открытую, разумеется. Просто ведут крамольные беседы, ищут недовольных, попутно вербуя самых отмороженных наёмников.
— Я тебя услышал. Спасибо, Вяч, — сказал я и, положив трубку, убрал телефон в карман.
Повернувшись к Артёму, я широко улыбнулся:
— Тёма, накрывай на стол. К нам едут гости.
Артём нахмурился:
— Чего? Какие, нахрен, гости?
— Граф Филатов и барон Шипилов. Думаю, они будут рады нанести визит Императору, на которого совсем недавно совершили покушение.
Азраил, стоявший рядом со мной, зарычал и выпустил струю чёрного дыма из ноздрей. Воздух моментально наполнился ароматом серы.
— Попроси своего питомца так больше не делать. Вонища жуткая, — скорчившись, произнёс Артём. — А что до гостей, то я приглашу их. Однако умолчу, что барон и граф станут главным блюдом на столе. — Артём зловеще улыбнулся.
А я лишь кивнул, соглашаясь с его мыслями:
— Пора напомнить аристократии, что измена карается смертью.
Спустя три часа во дворец прибыли гости. Граф Филатов и барон Шипилов въехали через главные ворота на роскошных бронированных автомобилях в сопровождении вооруженного кортежа. Взяли они с собой ни много ни мало, а двадцать магистров, по десять на каждого аристократа. Все в чёрных деловых костюмах и с надменными мордами.
То, что эта парочка так скоро заявилась в гости, намекало на то, что они чувствуют за собой грешок. Вопрос только, какой именно? Если Вяч прав, то два десятка магистров, которых они взяли с собой, должны закончить начатое в случае если Император наступит аристократам на мошонку.
Я стоял у окна тронного зала, наблюдая, как процессия входит во дворец. Улыбка сама собой возникла на лице, и я спросил в пустоту:
— Интересно. Почему на мирную встречу с Императором взяли двадцать боевых магов?
Артём стоял рядом, скрестив руки на груди:
— Думаю, они подозревают, что их позвали не на ужин, а на казнь.
— Скорее всего, — усмехнулся я.
Дверь тронного зала распахнулась, впустив внутрь графа Филатова и барона Шипилова. Филатов, мужчина лет шестидесяти, седые волосы зачёсаны назад, борода аккуратно подстрижена, дорогой камзол расшит золотыми нитями. Шипилов моложе, лет сорока пяти, тёмные волосы с проседью, лицо угловатое, взгляд хищный. За ними молча вошли и магистры. Магистры выстроились в сумраке, прижавшись спиной к стенам и замерли словно статуи.
Артём радушно улыбнулся и развёл руками в стороны:
— Граф Филатов! Барон Шипилов! Благодарю, что столь быстро прибыли по моему приглашению. Прошу, присаживайтесь. Обед уже готов.
В центре зала стоял длинный стол, уставленный блюдами. Жареная дичь, печёный картофель, свежий хлеб, графины с вином. Слуги стояли в стороне, готовые подать всё, что потребуется.
Филатов и Шипилов переглянулись, подошли к столу и сели напротив Артёма. Магистры остались у стен, держа руки на оружии. Слуги молниеносно налили вина в четыре бокала, протянув два из них гостям:
— Прошу, пейте. Вино отменное, из погребов покойного Императора, — произнёс Артём, отслеживая реакцию аристократов.
Филатов взял бокал, понюхал и сделал глоток. Шипилов, помедлив, последовал его примеру. Отставив бокал в сторону, Филатов спросил:
— Ваше Величество, позвольте узнать, почему именно мы удостоились чести отобедать, наслаждаясь вашим обществом?