Возвращение в Холлихилл
Книга добавлена: 13 август 2016, 12:24. Читали: 4 257
Эмили не может собраться с мыслями! В день окончания выпускных экзаменов она получает письмо от погибшей матери, в котором та таинственными словами заклинает Эмили найти деревню, когда-то служившей ее родиной. Не долго думая, Эмили садится в Мюнхене в самолет — и оказывается в одиночестве и промокшая до нитки из-за дождя в английском Дартмуре. Помощь приходит в виде внедорожника и, сидящего в нем, Метта, самого симпатичного юношу, которого Эмили когда-либо видела. После того, как она спросила его о дороге в Холлихилл, Метт внезапно изменился. Если раньше он был открытым и готовым помогать, теперь он неохотно согласился отвезти Эмили в Холлихилл. После наполненной приключениями поездки через странный Мур она, наконец, оказалась в маленькой деревне, все жители которой довольно чудные, но дружелюбные с Эмили. Только Метт, парень, в которого она по уши влюбилась, при любой возможности вызывает у нее чувство, что ее здесь не ждали. Пока одной ночью не появляется убийца и не похищает Эмили. И совершено неожиданно она оказывается в 1981 году — а местная требующая привычки мода и невыносимый Метт становятся ее меньшими из проблем...
ISBN:
Любительский перевод
Самые просматриваемые
[за месяц]
Всё как ты хотел, или Только мой дракон!
[Попаданцы / Любовная фантастика]
Попасть в другой мир в тело целительницы, поступить в академию, познакомиться с принцем и стать его истинной. Это кажется волшебным сном, но каждый сон в любой момент может обернуться кошмаром.
80
Жена по обману
[Попаданцы / Юмористическая фантастика / Любовная фантастика]
Попасть в другой мир, выдать себя за великосветскую леди? Не так страшно. Она еще и фанатичная некромантка? Что ж, придется соответствовать. У нее вдобавок есть столь же обаятельный, сколь и
37
Всё, как ты хотел, или (Не) мой дракон
[Попаданцы / Любовная фантастика]
Не знаю, как я оказалась в теле бесправной сироты. Вроде необычный мир, где живут драконы, да и моя предшественница одарённая целительница, но не всё так просто.
54
Доктор для следователя
[Детективная фантастика / Любовная фантастика]
Она — врач из другого мира, ставшая трактирщицей. Он — маг-следователь, видящий в ней лишь подозреваемую. Их союз начнется с ненависти, но может закончиться любовью.
45
Леди Аделина из Лесной Долины
[Попаданцы / Любовная фантастика]
Мне двадцать девять, я - разведенка без наследства и карьеры. Все, что у меня есть - квартира в ипотеку в городе-миллионнике. Ей девятнадцать, она - невинная аристократка, богатая, но несчастная.
14
Отвергнутая жена. Хозяйка усадьбы дракона
[Попаданцы / Любовная фантастика]
Жених изменил мне прямо на свадьбе, да еще и с моей младшей сестрой! В тот же день я лишилась работы и всех средств к существованию. А затем оказалась в другом мире и…
16
Хозяйка пиццерии
[Любовная фантастика]
Я угодила под машину, и меня занесло в другой мир. Теперь мой путь лежит с далекого юга в столицу Андалора. Туда, где живут высокомерные драконы, где по ночным улицам бродят Темные монстры
12
Забитая жена для генерала дракона
[Любовная фантастика]
Я - жена, прибитая ухом к камину, как новогодний носок. Муж боялся, что синяки будут видны. И это осудит общество. А дырку от гвоздя можно скрыть прической. Когда мой новогодний подарок взорвался
43
Ненужная невеста для сурового ректора
[Попаданцы / Любовная фантастика]
Ректор академии ошибся, призвав вместо магического защитника — меня, обычную девушку-кассира из супермаркета. С первой секунды между нами вспыхнула... ненависть
12
Отвергнутая. Хозяйка лавки “Карамель и Шоколад”
[Попаданцы / Любовная фантастика]
Новый мир — и сразу измена мужа, изгнание. Жить в гиблых, опустошенных землях? Да ни за что, — решила я и сбежала из-под надзора. Но как выжить в новом мире? Я умею только на кухне возиться и... знаю!
16
Требуется жена Дракону! Неистинных не предлагать
[Попаданцы / Юмористическая фантастика / Любовная фантастика]
Чтобы вернуться в свой родной мир, мне нужно женить дракона, который притащил меня сюда по ошибке. И я буду не я, если не найду ему невесту! Есть только несколько крошечных но…
4
Последняя
[Любовная фантастика]
Однажды звезды погасли, но изначальные драконы подарили мирам вторую жизнь. Раз в тысячу лет их потомки, правящие Колыбелью Жизни, ищут не просто невест, а тех, кто зажжет в их сердцах
9
Хозяйка поместья с призраками
[Попаданцы / Любовная фантастика]
Вот так живёшь себе, выбираешь шкафчики Икеа в новую квартиру, и вдруг - свет фар, темнота и... новое тело в другом мире и другой эпохе. Ну и ладно бы, Второй шанс, юное тело.
19
Хозяйка Стеклянного замка
[Попаданцы / Фэнтези]
Хорошо иметь высшее образование и диплом юриста. Плохо другое: счастья в личной жизни они не принесли. Да и после столкновения с автобусом и переноса в иной мир твои знания никому не нужны.
21
Развод с императором драконов
[Любовная фантастика]
— Ты больше не нужна мне, Элира. Завтра тебя увезут за стены дворца. — Мы же истинная пара, ты не можешь… — Магия ошиблась. А я не держу у трона пустышек.
14
Драконья целительница
[Попаданцы / Фэнтези]
Утром была журналисткой, а днем уже попала в другой мир, в тело юной целительницы. Теперь я работаю в драконьей больнице, ее главврач меня ненавидит... ах, да, его клан вырезал мою семью
16
Измена. (не) Желанная истинная
[Любовная фантастика / Эротика]
В один широкий шаг Рейнхант преодолел расстояние между нами. Он схватил меня за шею и потянул вверх. Мне оставалось только перебирать ногами, желая скорее ощутить под ними опору.
17
Любовь не ведает преград
[Попаданцы / Любовная фантастика]
Читая книгу, очень желала изменить ее сюжет и не допустить смерть маленькой принцессы и главного героя! Засыпая с книгой в руках, никак не ожидала проснуться среди леса
14
(не) Любимая жена дракона
[Попаданцы / Любовная фантастика]
Проснулась замужем за драконом? Сделай из него примерного семьянина, но для этого придётся влюбить в себя.
5
Главное правило леди Айлин
[Детективная фантастика / Любовная фантастика]
Я леди Айлин ди Бофорт, но мало кто знает, что я журналистка столичной газеты. Моё главное правило — не доверять мужчинам. Как показал опыт, ни к чему хорошему это не приводит.
7