Библиотека

📖 Читать книгу «Невероятное подземное путешествие барона Трампа» онлайн

Автор: Ингерсол Локвуд



Размер шрифта:

– А твой спутник?

– У него еще более горячее сердце, чем у меня, – был мой ответ.

– Ну что ж, даю слово, маленький барон, – хихикнул один из стражников, – тебе там не будет места. Но возможно, после того, как ты остынешь в течение недели или около того, его ледяное Величество и сможет тебя принять!

Перспектива была не слишком радужная, потому что у меня не было особого желания ждать неделю или около того. Во всяком случае, единственное, что можно было сделать, – это настоять на том, чтобы меня немедленно провели к королю колтыкверпов, и уже подчиниться принятому им решению.

Один из стражников поприветствовал меня своим боевым топором в истинно военном стиле, повернулся и отправился по парадной лестнице во дворец с намерением объявить о моем прибытии его ледяному величеству, в то время как другой сообщил мне, что проводит меня до дворцовой стражи.

Я был поражен красотой трёх лестниц, ведущих к ледяному дворцу. Массивные балюстрады с причудливо вырезанными балясинами, поднимающимися с высоких пьедесталов, увенчанные прекрасными светильниками, всё, всё, говорю я, всё и вся, вплоть до кристально чистых граней самих светильников, было сделано из глыб льда.

Подъем на вершину третьей террасы оказался удачным, и я уже не растерялся, когда стражник торжественно опустил свой боевой кремневый топор, чтобы остановить меня.

Солнце в верхнем мире, без сомнения, приближалось к горизонту, потому что глубокие и прекрасные сумерки внезапно опустились на ледяные владения короля Гелидуса, но к моему удивлению и восторгу, сквозь огромные плиты кристально чистого льда, служившие окнами во дворец, струилось мягкое сияние, как будто тысячи восковых свечей горели в комнатах и галереях за дверями. Это зрелище порадовало бы глаз любого смертного; но если я был так очарован красотой его внешнего вида, как бы я мог рассказать вам, дорогие друзья, о прекрасном великолепии внутреннего интерьера ледяного дворца Гелидуса, каким он предстал передо мной, когда я переступил его порог?

Коридор вел в другой коридор, комната открывалась в следующую комнату через изящно изогнутые арки, винтовые лестницы поднимались в верхние комнаты, а с высоких потолков свисали или покоились на изящных пьедесталах тысячи алебастровых светильников, проливая свет и аромат на этот великолепный дворец его ледяного Величества Гелидуса, короля колтыкверпов. Длинные ряды слуг, все в белоснежных мехах, выстроились вдоль широкого коридора, пока стражники вели Балджера и меня во дворец и молча поклонились, когда мы проходили мимо.

К моему более чем удивлению, я увидел, что внутренние комнаты были роскошно меблированы: стулья и диваны, покрытые великолепными белоснежными шкурами, были расставлены тут и там, пол тоже был устлан меховыми коврами, и когда мягкое сияние алебастровых ламп падало на эти великолепные меха и отражалось в стенах и потолках изо льда, я был готов признать, что никогда не видел ничего и вполовину более прекрасного. И всё же я всё ещё находился за пределами тронного зала его ледяного величества!

Наконец мы дошли до конца широкого коридора, который, казалось, был отделен от остальной части дворца стеной, густо инкрустированной нитями огромных бриллиантов, каждый размером с гусиное яйцо, простиравшимися от потолка до пола и отражавшими мерцание ламп таким потоком сияния, что я невольно закрыл глаза.

Подумайте о моём изумлении, когда два стражника, взявшись за эту стену из драгоценных камней, как я её себе представлял, потянули её вправо и влево и оказалось, что то, что я принял за стену из драгоценных камней, было всего лишь занавесом, сделанным из круглых кусочков льда, нанизанных на верёвочки, свисающие передо мной, подобно дождю из бриллиантов и сверкающих в свете ламп, расположенных по обе стороны от них.

И вот я онял, что стою в тронном зале его ледяного Величества, короля колтыкверпов. Теперь я понял, что всё то, что я доселе видел в его ледяном дворце, на самом деле было лишь прелюдией его великолепия, ибо здесь вся роскошь замка короля Гелидуса обрушилась на меня во всей своей силе. Представьте себе большую круглую комнату, освещённую мягким пламенем благовонного масла, струящимся из сотни алебастровых ламп, вдоль стен которой установлены широкие диваны, покрытые белоснежными шкурами, полы устланы такими же великолепными мехами, а по центру, сверкая в мерцании сотен массивных ламп, стоит ледяной трон короля колтыкверпов, также украшенный белоснежными шкурами, и сам он восседает на нём, вместе со своей прекрасной дочерью Шнеебуль[13], сидящей у его ног, а вокруг них сотня людей, и все колтыкверпы: король, принцесса, и придворные, одеты в шкуры белее снега. И вот представив себе всё это, вы, дорогие друзья, вы получите некоторое представление о великолепии сцены, которая разразилась передо мной, когда два стражника отвели в сторону нити из ледяных кристаллов в конце коридора ледяного дворца!

Как и все его подданные, король Гелидус смотрел через круглое отверстие из своего мехового капюшона, и напоминал большой добродушного ребенка.

Прочие колтыкверпы были ненамного выше меня, но очень коренастые, так что, в своих толстых меховых костюмах они, действительно, иногда походили на оживших снеговиков. Самому ловкому художнику было бы трудно нарисовать лица, более добрые и радушные, чем у колтыкверпов. Их маленькие, честные серые глаза сверкали костяным блеском, а улыбки их были так широки, что их можно было разглядеть только наполовину сквозь круглые отверстия их меховых капюшонов. Я был в восторге от них с самого начала, и тем более, когда услышал, как король Гелидус радостно воскликнул:

– Добро пожаловать в наше ледяное королевство, маленький барон! Но, судя по тому, что рассказали нам наши люди, у тебя очень горячие руки, и поэтому мы просим тебя подождать несколько дней, чтобы остыть, прежде чем ты коснешься ладонями любого из колтыкверпов. И мы также просим тебя быть осторожным и не прислоняться ни к одной из наших богато украшенных резьбой стен и отполированных перил, не трогать нити из наших ледяных драгоценностей и не сидеть подолгу на парадных ступенях нашего дворца. И мы также обращаемся с той же просьбой к твоему четвероногому спутнику, который, как говорят, даже еще более теплого нрава, чем ты.

Я поклонился и поцеловал руку его ледяному величеству, заверив его, что приложу все усилия к тому, чтобы как можно скорее понизить свою температуру, а до этого буду крайне осторожен, чтобы не соприкоснуться с каким-либо из художественных чудес его ледяного дворца.

Когда я произнес эти слова, вся компания зааплоировала. И когда они это сделали, холодная дрожь пробежала по моей спине, потому что, как мне показалось, после этих аплодисментов раздался звук, очень похожий на треск сухих костей, но я очень постарался, чтобы король Гелидус не заметил моего испуга.

Затем его величество представил меня своей дочери Шнеебули, хорошенькой маленькой девочке в возрасте примерно шестнадцати хрустальных зим, с круглыми, как яблоки, щеками. Ее глаза блестели, когда она смотрела на Балджера и меня, и, повернувшись к своему отцу, она попросила позволения коснуться кончика моего большого пальца, а когда это было сделано, она издала писклявый короткий крик и начала дуть на свой крошечный палец, как если бы он покрылся волдырями.

Король Гелидус также представил меня нескольким своим придворным фаворитам, людям самой холодной крови в стране. Их звали Джелликин, Фростифиз, Ицикул и Гласиербхой. Все они ужасно долго размышляли прежде чем что-нибудь сказать, когда я пытался их о чем-нибудь расспросить.

Мне не потребовалось много времени, чтобы понять это. На самом деле они просили меня быть менее активным в моих расспросах и не задавать им никаких вопросов, так как они неизменно обнаруживали, что глубокие размышления вызывают повышение их температуры.

Это, честно говоря, очень раздражало меня, потому что вы знаете, дорогие друзья, что представляет из себя мой разум, никогда не спящий, всегда дрожащий, как компас моряка, указывающий туда и сюда в поисках Полярной звезды мудрости.

После того как я поведал о моей беде его ледяному Величеству королю Гелидусу, он самым любезным образом приказал одному из своих верных слуг отвести меня в трехстенную ледяную комнату некоего колтыкверпа по имени Буллибрейн (то есть буквально «кипящий мозг»), человека, который родился с горячей головой и, следовательно, с очень активным мозгом. В течение пятидесяти лет король Гелидус делал все возможное, чтобы охладить его, но безуспешно. Поскольку меня буквально распирало от нетерпения задать целый ряд вопросов, касающихся колтыкверпов, вы можете себе представить, как я был рад познакомиться с этим лордом Горячей головой, как его называли среди колтыкверпов. Но сейчас, дорогие друзья, вы должны извинить меня, если я закончу эту главу и остановлюсь здесь, чтобы ненадолго передохнуть.

Глава XXIII

Лорду Буллибрейну никогда не разрешалось переступать порог Ледяного дворца. Король Гелидус, поддерживаемый мнением своих фаворитов, всё ещё питал надежду, что в конце концов сумеет его охладить. Правда, он уже много лет занимался этой проблемой, так что теперь это стало для него чем-то вроде хобби, и почти ежедневно его ледяное Величество навещал своего горячего подданного и проверял его температуру, прижимая к вискам маленький шарик льда. По мнению короля Гелидуса, человек с такой высокой температурой был постоянной угрозой миру и спокойствию его королевства. Что, если однажды ночью лорд Горячая голова во сне забредёт в Ледяной дворец и уснёт, прислонившись спиной к одной из его стен? Разве он не расплавит ее настолько, чтобы всё это великолепие превратится в груду обломков? Ему страшно было даже думать об этом! Но думал об этом он довольно часто.

Буллибрейн не испытывал страха ни передо мной, ни перед Балджером; на самом деле Балджер даже был в восторге от того, что его гладят теплые руки, и мы с Буллибрейном вскоре стали лучшими друзьями. Но его ледяное величество был так встревожен, когда услышал об этой дружбе, что его охватил настоящий ужас, ибо, он решил, что объединенный жар трех горячих голов сможет нанести невероятный вред благосостоянию его народа. Поэтому он издал самый холодный указ, высеченный на ледяной скрижали, что Буллибрейн и я в день не должны проводить вместе больше получаса; что мы никогда не должны касаться друг друга, спать в одной комнате, есть из одной тарелки или сидеть на одном диване.

Эти правила раздражали, но я следовал им до последней буквы; и когда король Гелидус увидел, как старательно я выполняю его приказ, он проникся ко мне искренней симпатией и послал несколько великолепных шкур в ледник, который был отведен нам с Балджером, ибо нам, конечно же, было небезопасно жить во дворце. Также его ледяное Величество сделал лестное предложение, что в тот самый момент, когда мы с Балджером должным образом охладимся, нам будут отведены апартаменты во дворце, и мне также будет позволено есть за королевским столом.

Кто такие колтыкверпы? Откуда взялись эти странные люди? Как они вообще нашли дорогу в этот мир вечного мороза? И, прежде всего, откуда они берут еду и одежду? Таковы были вопросы, на которые мне так не терпелось получить ответ, что температура у меня поднялась на целый градус, и я был вынужден спать с одной единственной шкурой между мной и моим диваном из хрустального льда, чтобы понизить ее.

Для человека, выросшего и родившегося в такой холодной стране, как Земля колтыкверпов, Буллибрейн обладал чрезвычайно быстрым и активным умом. Из-за учащенного сердцебиения и вследствие этого высокой температуры тела он не мог писать на ледяных плитах, как это делали другие ученые колтыкверпы, ибо ему было бы неприятно видеть, как то, что он только что закончил писать, буквально тает у него в руках, не оставляя даже чернильного пятна, поэтому он был вынужден, с разрешения короля Гелидуса, писать на тонких алебастровых табличках.

Прежде чем заговорить со мной о прародителях колтыкверпов, он показал мне карту страны в верхнем мире, когда-то населенную ими, и проложил для меня курс, которым они плыли, покинув эту страну, а также описал прекрасные берега, на которые они высадились в поисках нового дома. С первого взгляда я понял, что именно Гренландию так бессознательно описывал Буллибрейн; ведь я знал, что в прошлые века Гренландия была страной голубого неба, теплых ветров, зеленых лугов и плодородных долин, прежде чем ледяные горы не спустились с севера и не вытеснили из неё всё живое. Я, затаив дыхание, слушал его чудесные рассказы о прекрасных озерах, расположенных у подножия увитых виноградной лозой гор, на которые Буллибрейн теперь смотрел в прекрасных видениях, унаследованных им от своих предков. И еще я знал, что это, должно быть, был Северный Ледовитый океан, который пересекли корабли колтыкверпов, высадившихся тогда на солнечных берегах севера России.

[13] В оригинале «Schneeboule».

Перейти на стр:
Размер шрифта:

Новые книги на сайте

Смотреть все
Измена. Отчаянное пари
Измена. Отчаянное пари
[Короткие любовные романы]
— Я предлагаю тебе пари, — говорит хозяин клуба «Пыльный алмаз». — Выиграешь — заработаешь немалые деньги. Он смотрит на меня пристально. Чувствую себя букашкой
0
Хочу от тебя... Всё!
Хочу от тебя... Всё!
[Короткие любовные романы / Эротика]
— Роди нам ребёнка, — сказала хозяйка дома совершенно серьёзно. Я замерла. Сначала не поверила своим ушам, растерялась. «Я ослышалась?» — промелькнуло в голове. Но когда я встретила их взгляды
0
У нас проблемы, ваша мрачность
У нас проблемы, ваша мрачность
[Юмористическая фантастика / Любовная фантастика]
Всю жизнь меня преследовали сны о наивной княжне, которую погубили муж и сестра. Оказалось, это не сны. Княжна — это я, а «монстр», которому меня отдали, — это красавец
0
Опороченная истинная Дракона. Заброшенное поместье попаданки
Опороченная истинная Дракона. Заброшенное
[Любовная фантастика]
— Ты ничтожество, — прошептал он. — Обманщица. Предательница. Как ты могла попрать нашу истинность, попрать законы нашего мира? Как ты могла??? Я не знала, что сказать.
0
Танец огня и тени. Книга 1
Танец огня и тени. Книга 1
[Любовная фантастика]
Я убила мужа в первую же брачную ночь. Именно так начинается моя история о мести. Мой супруг — старший принц Ванаор, виновник гибели моей семьи и разрушения моего королевства.
0
Истинная для предателя или Любовь на десерт
Истинная для предателя или Любовь на десерт
[Попаданцы / Фэнтези]
Испытав боль и разочарование от предательства мужа, я и представить не могла, что мне предстоит пройти через это снова, но уже в другом мире. Всего за сутки, я потеряла семью, ребенка и жизнь.
0
Шпильками по самомнению
Шпильками по самомнению
[Современные любовные романы]
Она — талантливый архитектор, похоронившая мечты в бетоне офисных центров. Он — хозяин ночного города, привыкший покупать всё, что пожелает. Их встреча — искра в душном клубе.
0
Три безбашенные девицы
Три безбашенные девицы
[Короткие любовные романы]
Отпуск в Сочи обещал стать идеальным: солнце, море и компания верных подруг и собак. Но у трех состоятельных родственниц всё идет наперекосяк, когда при строительстве их резиденции
0
Измена. Уже не больно
Измена. Уже не больно
[Современные любовные романы / Эротика]
Измена. Развод. Разбитое сердце, переезд в неизвестность. Меня предали сразу двое близких мне людей. Пытаюсь забыться в работе, а новый директор – редкостный гад! Извёл меня, варвар, придирками!
0
Измена Зима Перемен
Измена Зима Перемен
[Современные любовные романы]
Мои мечты о счастливой семейной жизни разбились в одночасье, когда я застукала свою подругу голой под столом моего мужа. Это конец. Но мой муж намерен мне еще и отомстить...
0
Я влюбилась не в того отца
Я влюбилась не в того отца
[Современные любовные романы]
Я воспитательница. И у меня есть правило — не влюбляться в родителей своих воспитанников. К декабрю я его нарушила.
0
Вкус серебра
Вкус серебра
[Любовная фантастика]
Он следил за мной через каждое зеркало на протяжении веков. В королевстве Вирельда отражения под запретом, и говорят, что за стеклом обитает призрачный принц с голосом столь прекрасным, что
0
Папа-Мороз и его мандарины
Папа-Мороз и его мандарины
[Короткие любовные романы]
– Почему ты не сказала что родила от меня дочь? – негодовал я, понимая, что пропустил самые важные годы в жизни Катюшки. – Ты меня бросил, Тагаев
1
Ненужная жена ледяного генерала
Ненужная жена ледяного генерала
[Попаданцы / Любовная фантастика]
Мой муж, ледяной генерал Сайрен Вольт-Рейн, решил снять мое имя с ворот своей крепости и заменить меня другой женщиной. Перед всем советом он назвал наш брак ошибкой
0
Симфония цифр и чувств
Симфония цифр и чувств
[Любовная фантастика]
Элара — скромный казначей в нелепых очках, способная видеть магические ошибки в свитках. В мире ослепительного блеска она остается «серой мышкой», пока её точный расчет
0
Рождённая летать
Рождённая летать
[Попаданцы / Фэнтези]
Рождённая в семье Творцов, Шерил никогда не отличалась каким-то особенно ярким талантом и особенно проигрышно смотрелась на фоне родного брата. Однако, когда в судьбоносный день
0
Французский полтергейст
Французский полтергейст
[Попаданцы / Юмористическая фантастика]
В новом мире я устроился гораздо лучше, чем в старом. Имею почёт и уважение, обладаю впечатляющими перспективами. Крепнут старые связи, заводятся новые.
0
Адаптация
Адаптация
[Попаданцы / Фэнтези]
Я попал. Да-да, как обычно. Могучие чародеи, виртуозные мечники, прекрасные дамы, компьютеры… Что? Последнее лишнее? Ну извините, мир у нас немножко необычный.
0
Князь из стали
Князь из стали
[Фэнтези]
Знаете, что бывает, когда бездарный потомок великого рода пытается использовать родовой дар, не зная как он работает? Его душа покидает тело. А освободившееся место занимает кое-кто посильнее, вроде
0
Штурмовик. Смоленское лето
Штурмовик. Смоленское лето
[Альтернативная история / Попаданцы]
28 июня 1941 года. Горящий Ил-2 падает над Березиной. В кабине умирает молодой лейтенант Алексей Соколов — и приходит в себя Сергей Наумов, пилот из XXI века с восемью тысячами часов налёта
0

Самые просматриваемые

[за месяц]
Четвертая жена проклятого барона
Четвертая жена проклятого барона
[Детективная фантастика / Попаданцы / Любовная фантастика]
Я умерла и попала в другой мир, прямо на собственную свадьбу. Мой будущий муж хорош собой и невероятно богат, в него невозможно не влюбиться. Вот только все его предыдущие жены не прожили и недели
57
Cкандальный развод. Ты пожалеешь, дракон!
Cкандальный развод. Ты пожалеешь, дракон!
[Попаданцы / Любовная фантастика]
— Марианна, — рявкнул Аластор. — Подпиши документы на обмен. — На обмен чего? — в шоке спросила я. — На обмен жены. Старой на новую. В тот момент покорная и тихая Марианна умерла и больше никогда не
40
Ева особого назначения
Ева особого назначения
[Боевая фантастика / Любовная фантастика]
Они не собирались жениться, но закон требует брак для стабилизации дара — и государство нашло им пару. Лекс — бывший боевой маг, мечта женщин столицы.
50
Неправильная попаданка, или Я не злодейка!
Неправильная попаданка, или Я не злодейка!
[Попаданцы / Юмористическая фантастика]
Что делать, если тебя отправили в книгу, на место главной злодейки и крик: «Галя, у нас отмена!» не помогает вернуться обратно? Разруливать проблемы, конечно же!
45
Отвратительная жена. Попаданка сможет...
Отвратительная жена. Попаданка сможет...
[Попаданцы / Любовная фантастика]
Мара Князева – знаменитый видеоблогер. Ее видео о преображении жизни смотрит каждый пятый в стране. Но девушка умирает на операционном столе и попадает в другой мир.
41
Личный секретарь Его Величества
Личный секретарь Его Величества
[Детективная фантастика / Любовная фантастика]
Хелену Лейси срочно отозвали из Академии. Ей предстоит выйти замуж. Точнее, семья просто откупается ею, чтобы покрыть огромные карточные долги брата. Все до такой степени плохо, что ее готовы
33
Жестокий развод. Дракона (не) предлагать!
Жестокий развод. Дракона (не) предлагать!
[Попаданцы / Любовная фантастика]
— Бракованная ты мне больше не нужна, — отрезал он холодно. Зеленые глаза потемнели, в них плескалась неприязнь. Ну, это мы еще посмотрим, кто из нас бракованный!
20
Убогая жена. Доктор-попаданка разберётся...
Убогая жена. Доктор-попаданка разберётся...
[Попаданцы / Любовная фантастика]
Варвара – врач скорой помощи – попала в тело восемнадцатилетней новобрачной с таким же именем. В зеркале теперь – веснушчатая жертва анорексии, новоявленный муж – настоящая истеричка
15
Развод с драконом. Я сведу тебя с ума!
Развод с драконом. Я сведу тебя с ума!
[Детективная фантастика / Попаданцы / Любовная фантастика]
Он решил избавиться от той, которая любила его почти всю свою жизнь, обменяв на взрослую женщину. Вот только он не рассчитал, что в ее теле окажусь я — попаданка с Земли.
13
Тёмный, отвали! или Невеста для дракона
Тёмный, отвали! или Невеста для дракона
[Попаданцы / Любовная фантастика]
Яркая вспышка, и я оказалась в другом мире на свадьбе в качестве невесты. На мое уверенное «Нет!» жених яростно рычит и брызжет ядом, да так, что меня в обморок клонит.
13
Ненужная жена дракона. Хозяйка снежной лечебницы
Ненужная жена дракона. Хозяйка снежной лечебницы
[Любовная фантастика]
Никто не спросил, чего хочу я, когда меня выдавали за дракона. Никто не встал на мою сторону, когда в его доме я стала лишней. Удобной. Тихой. Ненужной. А потом меня отправили на север — подальше от
12
Жена из забытого прошлого
Жена из забытого прошлого
[Любовная фантастика]
Я знала, что есть мужчины, в которых не стоит влюбляться, которых нужно обходить десятой дорогой. Но когда встретила Кая, у меня даже мысли не возникло, что он из таких.
20
Жена на год
Жена на год
[Попаданцы / Любовная фантастика]
Я потеряла всё: здоровье, любовь и надежду. Чтобы вернуть себя, я заключила сделку с могущественным лордом из другого мира. Ему нужна жена. Безмолвная марионетка, что заменит сбежавшую невесту.
14
Акушерка для наследника дракона
Акушерка для наследника дракона
[Любовная фантастика]
Среди ночи Арину Вельскую, талантливую акушерку, срочно вызывают во дворец: у королевы начались тяжёлые роды, а придворные лекари уже не справляются. Она успевает спасти наследника драконьей крови
16
Мое вчера, его завтра
Мое вчера, его завтра
[Любовная фантастика]
Я думала, что потеряла его навсегда. Его сердце перестало биться в моем времени, и мир рухнул. Но судьба подарила мне шанс: шагнуть в прошлое, туда, где он еще жив…
18
Свадьба века: Фальшивая жена драконьего генерала
Свадьба века: Фальшивая жена драконьего генерала
[Попаданцы / Любовная фантастика]
Ещё вчера я планировала ужин и листала соцсети, а сегодня — здрасте! — я в теле жены генерала-дракона, и, похоже, это не комплимент моему обаянию. Этот чешуйчатый тип — просто душка перед королём
13
Преданная. Хозяйка заброшенной усадьбы
Преданная. Хозяйка заброшенной усадьбы
[Попаданцы / Юмористическая фантастика / Любовная фантастика]
Ничего себе попала в другой мир! Оказалась в теле жены дракона, которую считают сумасшедшей. Муж - жестокий и властный, да еще при любовнице! Решил от меня избавиться, но я сама уйду!
17
Хозяйка Призрачного Дома. Невеста демона
Хозяйка Призрачного Дома. Невеста демона
[Попаданцы / Любовная фантастика]
Призрачный Дом является местом силы для демонов и проводником в иные миры. Дом имеет свой нрав, он умён, временами вреден и управлять им могут только невесты демонов, имеющие на теле саргасову печать.
11
Ловушка для строптивой
Ловушка для строптивой
[Попаданцы / Любовная фантастика / Эротика]
Убегая от бывшего мужа, я никак не планировала попасть в другой мир. И уж точно не планировала снова выходить замуж. Но у судьбы странное чувство юмора. И вот она я, Ярина Маркова, в теле
15
Бежать от злодея
Бежать от злодея
[Попаданцы / Любовная фантастика]
Для империи генерал Элемиан – герой войны. Для простого народа – монстр, один взгляд которого внушает ужас. И он относится к людям также: ненавидит и презирает. Он привык жить так
13

Обсуждаемые

Наставница для наследника престола
Наставница для наследника престола
[Попаданцы / Фэнтези]
Дар Великого герцога хуже проклятия. Он – палач на службе короля. Поговаривают, он убил много людей и даже свою невесту. А еще – что он держит взаперти малолетнего племянника и
232
Камеристка
Камеристка
[Фэнтези]
Плохо быть падчерицей при властной мачехе и безразличном отце. Особенно, когда все достается сводной сестре Руте: лучший пансион, и титулованный жених, настоящий граф.
112
Госпожа Медвежьего угла
Госпожа Медвежьего угла
[Попаданцы / Любовная фантастика]
Однажды Валентина Ивановна умерла в своем мире, а очнулась в чужом, в теле сироты, которую жестокие родственники держали при себе как служанку. Полуразрушенный дом и клочок бесплодной земли
100
Брачный контракт по-драконьи
Брачный контракт по-драконьи
[Любовная фантастика]
Спасаясь от злодеев, я попала в дом опасного и притягательного лорда Соула, от которого мне жизненно необходимо держаться подальше. А он взял и решил, что я должна стать его подставной невестой.
52
Требуется приспешник
Требуется приспешник
[Детективная фантастика / Любовная фантастика]
Иронично, что найти работу можно только с опытом работы. Особенно если влиятельный папа против твоей самостоятельности. А уж со свеженьким дипломом некроманта-теоретика
132
Смотрительницы маяка. Рождественская вьюга
Смотрительницы маяка. Рождественская вьюга
[Попаданцы / Фэнтези]
Кажется, в жизни уже случилось всё, и ждать от нее каких-то роялей в кустах не стоит. Но она ведь такая затейница! Сначала преподносит сюрприз в виде любовницы мужа, которая ко всему прочему
68
Лекарь для дракона
Лекарь для дракона
[Попаданцы / Любовная фантастика]
Погибнув в своём мире, военный хирург попадает в тело юной драконицы, которая погибла во время брачного ритуала. Магии нет, и она теперь бесполезна, поэтому её отправляют почти без денег в далёкое и
138
Аметистовая надежда
Аметистовая надежда
[Любовная фантастика]
"Первый раз я умерла, ещё не родившись". Именно так я начала бы свою биографию. Историю жизни для моих потомков. Да, ещё не родившись, я умерла. Только волей и искусством прабабушки
75
Я отменяю казнь
Я отменяю казнь
[Попаданцы / Любовная фантастика]
Меня использовали как отмычку для взлома защиты моего Рода. Итог партии: казнь, конфискация активов, забвение. Но система дала сбой. Я откатилась назад — в точку сохранения за шесть недель до финала.
106
Героиня второго плана, или Попаданка в царстве гномов
Героиня второго плана, или Попаданка в царстве
[Попаданцы / Фэнтези]
Попасть в другой мир с кучей незнакомцев – это похуже, чем с ними в лифте застрять. Легко точно не будет, особенно когда основные плюшки – красота, впечатляющая магия и далее по списку
31
После развода с драконом. Начну сначала в 45
После развода с драконом. Начну сначала в 45
[Любовная фантастика]
После двадцати лет брака я узнаю, что у мужа есть любовница, и она беременна. Но ещё больнее было узнать — детям всё равно. Новая «мама» их вполне устраивает.
53
Венец безбрачия
Венец безбрачия
[Попаданцы / Любовная фантастика]
История о верности, самодостаточности и простой порядочности.
101
Сонечка
Сонечка
[Юмористическая фантастика / Любовная фантастика]
- А это наша Сонечка… Дверь в помещение распахнулась бесшумно, но люди, вошедшие внутрь одиночной камеры, больше похожей на комнату в скромном мотеле, не спешили проходить дальше и застыли
99
Развод. Бракованная жена Дракона
Развод. Бракованная жена Дракона
[Любовная фантастика]
За семь лет брака я так и не смогла родить ребенка. Муж отказался от меня и привел в дом другую женщину. А меня объявил… бракованной. Мое место в далеком монастыре
92
Ищу жену-чудовище
Ищу жену-чудовище
[Детективная фантастика / Юмористическая фантастика]
Далеко не каждый мужчина сможет выдержать проживание под одной крышей с четырьмя обожающими его женщинами. Тем более если он хочет привести в дом пятую! И это не то, о чём вы подумали
123
Баронесса. Эхо забытой цивилизации
Баронесса. Эхо забытой цивилизации
[Любовная фантастика]
Будучи бастардом с дремлющей магией, Талира Керьи с детства была чужой в родном доме. Многие верили, что она — дитя тёмного Урго, укравшая магию истинного наследника.
115
Сломленная истинная
Сломленная истинная
[Любовная фантастика]
Можно ли простить измену? Нет? А что, если мужчина, изменивший тебе, твой истинный? Дарованный судьбой. Созданный именно для тебя. Такого можно простить?
72
Сумрачный ворон
Сумрачный ворон
[Попаданцы / Любовная фантастика]
Я боевой генерал. Мой позывной Сумрак. Я умерла в госпитале, куда попала сразу после решающего сражения, когда услышала от своего адъютанта, что мы одержали победу над нежитью.
140
Ведьма на отборе - дурная примета
Ведьма на отборе - дурная примета
[Юмористическая фантастика / Любовная фантастика]
К своему удивлению, я оказалась ведьмой из Дремучего леса, от силы которой все вокруг расцветает. И теперь на мне жаждут жениться аж три не особо приятных типа.
113
Выброшенная жена дракона. Вернулась почти добровольно
Выброшенная жена дракона. Вернулась почти
[Любовная фантастика]
Я думала, что построила новую жизнь вдали от прошлого. Пять лет я создавала свой маленький рай в Донке — выращивала удивительные цветы, помогала людям, забывала о боли.
64

Лучшие оценки у книги

Четвертая жена проклятого барона
Четвертая жена проклятого барона
[Детективная фантастика / Попаданцы / Любовная фантастика]
Я умерла и попала в другой мир, прямо на собственную свадьбу. Мой будущий муж хорош собой и невероятно богат, в него невозможно не влюбиться. Вот только все его предыдущие жены не прожили и недели
57
Ева особого назначения
Ева особого назначения
[Боевая фантастика / Любовная фантастика]
Они не собирались жениться, но закон требует брак для стабилизации дара — и государство нашло им пару. Лекс — бывший боевой маг, мечта женщин столицы.
50
Неправильная попаданка, или Я не злодейка!
Неправильная попаданка, или Я не злодейка!
[Попаданцы / Юмористическая фантастика]
Что делать, если тебя отправили в книгу, на место главной злодейки и крик: «Галя, у нас отмена!» не помогает вернуться обратно? Разруливать проблемы, конечно же!
45
Отвратительная жена. Попаданка сможет...
Отвратительная жена. Попаданка сможет...
[Попаданцы / Любовная фантастика]
Мара Князева – знаменитый видеоблогер. Ее видео о преображении жизни смотрит каждый пятый в стране. Но девушка умирает на операционном столе и попадает в другой мир.
41
Cкандальный развод. Ты пожалеешь, дракон!
Cкандальный развод. Ты пожалеешь, дракон!
[Попаданцы / Любовная фантастика]
— Марианна, — рявкнул Аластор. — Подпиши документы на обмен. — На обмен чего? — в шоке спросила я. — На обмен жены. Старой на новую. В тот момент покорная и тихая Марианна умерла и больше никогда не
40
Ульяна. Хозяйка для кузнеца
Ульяна. Хозяйка для кузнеца
[Попаданцы / Любовная фантастика]
Поссорившись со свои молодым человеком Юлия садится в попутный автобус. И ... Она уже не модный кулинарный блогер, а невеста Ульяна. Причем выходит замуж за человека, которого совсем не знает.
31
Личный секретарь Его Величества
Личный секретарь Его Величества
[Детективная фантастика / Любовная фантастика]
Хелену Лейси срочно отозвали из Академии. Ей предстоит выйти замуж. Точнее, семья просто откупается ею, чтобы покрыть огромные карточные долги брата. Все до такой степени плохо, что ее готовы
33
Сваха? Нет, психолог
Сваха? Нет, психолог
[Попаданцы / Любовная фантастика]
Семейный психолог попадает в другой мир прямо на свою же казнь. Спасается от петли, но теперь ей грозит каторга. А чтоб ее избежать надо выдать двадцать пять невест замуж.
25
Жена из забытого прошлого
Жена из забытого прошлого
[Любовная фантастика]
Я знала, что есть мужчины, в которых не стоит влюбляться, которых нужно обходить десятой дорогой. Но когда встретила Кая, у меня даже мысли не возникло, что он из таких.
20
Мое вчера, его завтра
Мое вчера, его завтра
[Любовная фантастика]
Я думала, что потеряла его навсегда. Его сердце перестало биться в моем времени, и мир рухнул. Но судьба подарила мне шанс: шагнуть в прошлое, туда, где он еще жив…
18
Жестокий развод. Дракона (не) предлагать!
Жестокий развод. Дракона (не) предлагать!
[Попаданцы / Любовная фантастика]
— Бракованная ты мне больше не нужна, — отрезал он холодно. Зеленые глаза потемнели, в них плескалась неприязнь. Ну, это мы еще посмотрим, кто из нас бракованный!
20
Ненужная вторая жена Изумрудного дракона
Ненужная вторая жена Изумрудного дракона
[Любовная фантастика]
Меня выдали замуж за Изумрудного дракона не потому, что я была желанной. Просто моя семья задолжала слишком много, старшая сестра сбежала, а я оказалась самой удобной заменой. Тихая, послушная, с
17
Акушерка для наследника дракона
Акушерка для наследника дракона
[Любовная фантастика]
Среди ночи Арину Вельскую, талантливую акушерку, срочно вызывают во дворец: у королевы начались тяжёлые роды, а придворные лекари уже не справляются. Она успевает спасти наследника драконьей крови
16
Мама, я не хочу быть Злодеем
Мама, я не хочу быть Злодеем
[Попаданцы / Любовная фантастика]
Прочитав перед сном книгу о великом злодее, я просыпаюсь в теле его матери - красивой, холодной и расчетливой женщины. Теперь у меня есть богатый муж, роскошный дом… и маленький сын
22
Ловушка для строптивой
Ловушка для строптивой
[Попаданцы / Любовная фантастика / Эротика]
Убегая от бывшего мужа, я никак не планировала попасть в другой мир. И уж точно не планировала снова выходить замуж. Но у судьбы странное чувство юмора. И вот она я, Ярина Маркова, в теле
15
Убогая жена. Доктор-попаданка разберётся...
Убогая жена. Доктор-попаданка разберётся...
[Попаданцы / Любовная фантастика]
Варвара – врач скорой помощи – попала в тело восемнадцатилетней новобрачной с таким же именем. В зеркале теперь – веснушчатая жертва анорексии, новоявленный муж – настоящая истеричка
15
Преданная. Хозяйка заброшенной усадьбы
Преданная. Хозяйка заброшенной усадьбы
[Попаданцы / Юмористическая фантастика / Любовная фантастика]
Ничего себе попала в другой мир! Оказалась в теле жены дракона, которую считают сумасшедшей. Муж - жестокий и властный, да еще при любовнице! Решил от меня избавиться, но я сама уйду!
17
Тёмный, отвали! или Невеста для дракона
Тёмный, отвали! или Невеста для дракона
[Попаданцы / Любовная фантастика]
Яркая вспышка, и я оказалась в другом мире на свадьбе в качестве невесты. На мое уверенное «Нет!» жених яростно рычит и брызжет ядом, да так, что меня в обморок клонит.
13
Жена на год
Жена на год
[Попаданцы / Любовная фантастика]
Я потеряла всё: здоровье, любовь и надежду. Чтобы вернуть себя, я заключила сделку с могущественным лордом из другого мира. Ему нужна жена. Безмолвная марионетка, что заменит сбежавшую невесту.
14
Бежать от злодея
Бежать от злодея
[Попаданцы / Любовная фантастика]
Для империи генерал Элемиан – герой войны. Для простого народа – монстр, один взгляд которого внушает ужас. И он относится к людям также: ненавидит и презирает. Он привык жить так
13