Библиотека

Дикие грехи

Книга добавлена: 9 март 2016, 19:16. Читали: 23 189
Если ваша внутренняя волчица и тело с крайним энтузиазмом откликаются на психованного альфа-самца, внутренний волк которого и сам порой слетает с катушек, это не приведет ни к чему хорошему, так ведь? И, несомненно, сделка с ним тоже не закончится ничем хорошим. К несчастью, у Тарин Уорнер, волчицы-оборотня, неспособной перекидываться, сейчас не так-то и много доступных вариантов. Вообще-то, у нее совсем нет иных вариантов. В основном, все сводится к тому, сделает ли она все возможное, чтобы избежать уговоренного отцом брака с больным сукиным сыном. И в сложившейся ситуации у нее лишь один ответ. Да, чтобы избежать брака, она согласится на сделку с Треем Коулменом и станет его парой. Трей никогда не испытывал симпатии к политике оборотней, поэтому не утруждал себя попытками заключить союзы с другими стаями. Теперь же, когда его дядя – волк со множеством союзников – нацелился отобрать у племянника территорию и стаю, у Трея нет иного выбора, как быстренько заключить несколько собственных союзов, а иначе в приближающейся битве его запросто задавят количеством. Он считает, что простейший выход из ситуации – создать пару с женщиной, чей альфа могущественный и влиятельный. Вот только существует одна проблема – Трею придется связаться с этой женщиной, а последнее, чего он хочет – обрести жену. Услышав о положении Тарин, он предлагает ей сделку: она признает его истинной парой и позволяет заявить на нее права, а он за это спасает ее от уговоренного брака и после завершения противостояния с дядей, освобождает от обязательств. На первый взгляд – довольно простая сделка… но вскоре Трей и Тарин понимают, что получили больше того, на что рассчитывали. Им приходится столкнуться с самой сутью инстинктов соединенной пары, основа которых защищать и владеть. Новоявленная пара жаждет прикосновений и общества друг друга, а внутренним волку и волчице не нравится, когда они порознь. На протяжение трех месяцев до битвы, Тарин и Трею придется сопротивляться влечению, а постепенно накалившиеся страсти между парой сильных альф могут привести к катастрофе… или же к чему-то совершенно противоположному.
Скачать или читать онлайн
Дикие грехи
Год:
ISBN:
Любительский перевод
Язык:
  • Скачать книгу
Скачать: dikiie_ghriekhi_lp_-_siuzanna_rait.epub
Размер: 529,88 Kb
Скачать: dikiie_ghriekhi_lp_-_siuzanna_rait.fb2
Размер: 1,51 Mb
Скачать: dikiie_ghriekhi_lp_-_siuzanna_rait.mobi
Размер: 999,37 Kb
Скачать: dikiie_ghriekhi_lp_-_siuzanna_rait.pdf
Размер: 2,2 Mb
Скачать: dikiie_ghriekhi_lp_-_siuzanna_rait.txt
Размер: 779,96 Kb
Добавить отзыв или комментарий:
  • winkwinkedsmileam
    belayfeelfellowlaughing
    lollovenorecourse
    requestsadtonguewassat
    cryingwhatbullyangry
Введите код с картинки:*
Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Самые просматриваемые

[за месяц]
Брак по расчету, или Истинных не выбирают
Брак по расчету, или Истинных не выбирают
[Любовная фантастика]
Наш брак с сыном герцога Кавайона выгоден обеим сторонам – мы с отцом получим деньги, в которых нуждается наше княжество, а его светлость – доступ к алмазным месторождениям в наших горах.
61
Будет вам Злодейка!
Будет вам Злодейка!
[Попаданцы / Любовная фантастика]
«Слепое» свидание не задалось. Причём настолько, что спасать меня явилась моя точная копия из другого мира! Она сказала, что мне больше нельзя оставаться на Земле, что я должна поменяться
53
Второй брак герцогини Файф
Второй брак герцогини Файф
[Любовная фантастика]
В маленьком, но богатом герцогстве траур. Правитель погиб, и Совет верных убеждает герцогиню избрать нового мужа. Кто станет им? Воин? Купец? Мудрец? Или…
40
Вторая жизнь Герцогини
Вторая жизнь Герцогини
[Попаданцы / Фэнтези]
Оливия всегда жила не для себя. Послушная дочь знатной семьи, заботливая сестра, преданная жена — она исполняла свой долг без тени сомнения. Она помогала мужу укрепить позиции при дворе
42
Второй жених баронессы Меглен
Второй жених баронессы Меглен
[Любовная фантастика]
Когда-то юную баронессу Меглен жених бросил прямо у алтаря. Раздавленная скандалом девушка уехала в провинцию и занялась тем, что любила больше всего – рукоделием.
28
Наставница для наследника престола
Наставница для наследника престола
[Попаданцы / Фэнтези]
Дар Великого герцога хуже проклятия. Он – палач на службе короля. Поговаривают, он убил много людей и даже свою невесту. А еще – что он держит взаперти малолетнего племянника и
113
Неудобная жена. Второй шанс для принцессы
Неудобная жена. Второй шанс для принцессы
[Попаданцы / Любовная фантастика]
Я принцесса в бегах, и за мной охотится толпа знатных драконов – придворных моего погибшего отца. Единственное спасение – спрятаться в академии под личиной бедной стипендиатки.
12
Обманутая жена дракона
Обманутая жена дракона
[Попаданцы / Любовная фантастика]
Ройнхард, холодный безжалостный дракон, предал меня, разменяв нашу истинность на близость с моей сестрой. От этой новости меня накрыло отчаяние, и очередной выкидыш унёс мою жизнь.
23
Второй супруг графини Корф
Второй супруг графини Корф
[Любовная фантастика]
Прелестная графиня потеряла мужа и удалилась от света. Довольно странно для юной дамы хоронить себя в глуши, потому слухами полнится высший свет Турина. Болтают, что граф умер от неприличной болезни.
21
Хозяйка ведьминых земель
Хозяйка ведьминых земель
[Попаданцы / Любовная фантастика]
Попала так попала! Местный граф меня явно с кем-то перепутал и требует восстановления благополучия своих земель. Да еще и магию какую-то приплетает, которой у меня отродясь не может быть!
12
Наследница с секретом
Наследница с секретом
[Попаданцы / Любовная фантастика]
Нина Андреевна умерла и очнулась в другом мире – в теле юной Наины, которую опекуны считали собственностью и хотели выдать замуж за жестокого сына. Однако судьба подарила Нине шанс
15
Академия льда и пламени
Академия льда и пламени
[Юмористическая фантастика / Любовная фантастика]
Ален Ролдэн — старшекурсник, сын герцога. Циничный, холодный, высокомерный сноб, привыкший, что все девушки падают к его ногам. Лиана Вуд — первокурсница.
17
Трудности перевода с драконьего
Трудности перевода с драконьего
[Юмористическая фантастика / Любовная фантастика]
Однажды дракон промахнулся и вместо принцессы украл меня, учительницу иноземных языков. Теперь по древней традиции он обязан на мне жениться, иначе скандала не избежать.
16
Лекарка для врага
Лекарка для врага
[Любовная фантастика]
— Что же ты наделала, Яся? Что же ты натворила? — Он умирает, — прошептала я, срывая с себя пояс, чтобы перевязать раны. — И пусть умирает! Ты видела его кулон? Он дракон, Яся!
5
Хозяйка с дипломом, или Чудо для дракона
Хозяйка с дипломом, или Чудо для дракона
[Юмористическая фантастика / Любовная фантастика]
Измена мужа в подарок на выпускной? Не о таком я мечтала! Еще и развод не даёт! Ничего, сбегу в провинцию, притворюсь вдовой и восстановлю лавку смоляниста. Что?
3
Вторая свадьба леди Белфаст
Вторая свадьба леди Белфаст
[Любовная фантастика]
Все в высшем обществе знают леди Белфаст. Некрасивая, наивная старая дева, проводящая дни с книгой. Кто позарится на такую? Вот и красавец лорд Блэкторн в ее сторону даже не смотрел.
21
Сама себе хозяйка, или Развод с драконом
Сама себе хозяйка, или Развод с драконом
[Любовная фантастика]
На мой 50-летний юбилей дракон привёл в дом любовницу, а меня отправил в деревню ждать развода и доживать недолгий человеческий век. Смириться? Ни за что!
19
Истинная помощница для столичного мага
Истинная помощница для столичного мага
[Юмористическая фантастика / Любовная фантастика]
Выгнали на улицу без гроша в кармане, а в руках остался только чемодан с парой платьев? Переживу и назло всем устроюсь на самую желанную работу к заезжему магу из самой столицы.
31
Герцогиня из приюта
Герцогиня из приюта
[Любовная фантастика]
Я упала в ноги правителю соседнего княжества и попросила спрятать от мужа. Он не отказал той самой «распутной герцогине». Отправил заведовать детским приютом.
8
Графские земли для попаданки
Графские земли для попаданки
[Попаданцы / Фэнтези]
Мне тридцать пять, и я попаданка. С землей и поместьем, но без денег и связей. Все, что у меня есть, - это мозг, смекалка и школа жизни, пройденная на Земле. В другом мире мне нужно сделать многое
10