Библиотека

Кинг

Книга добавлена: 7 ноябрь 2024, 22:02. Читали: 2 965
Ладно, так вот, я ошиблась, предположив, что парень, с которым я собиралась на свидание, не женат. И ошиблась, что повела его к подруге на ужин, а потом узнала, что моя подруга тоже дружит с его женой. Потому что на самом деле он женат. А она как раз оказалась у моей подруги, потому что ее муж был занят на работе.
В замешательстве? Я тоже.
Неудивительно, что жена моего парня очень зла, узнав, что ее муж — изменщик и мудак.
Девочка, я поняла.
А потом, чтобы еще больше запутать ситуацию, рядом с женой моего парня сидит мужчина. Мужчина по имени Кинг, который, по-видимому, ее брат и который оправдывает свое имя.
И поскольку мой парень — двуличный придурок, я не буду чувствовать себя плохо из-за того, что пускаю слюни по Кингу, тем более, что больше его не увижу.
Или, по крайней мере, не планирую.
Я планирую взять Uber и поехать к изменщику, чтобы забрать ключи от машины.
Я планирую сделать это быстро.
И если бы мне пришлось перечислить тысячу возможных результатов... стать свидетелем убийства моего «парня», быть похищенной его убийцей, а затем быть вынужденной выйти замуж за суперпривлекательного, но явно ненормального криминального авторитета, не было бы в моей карте Бинго.
Но увы, вот я здесь.
Как говорится…
Говорят, что мы умираем дважды. Один раз, когда тебя хоронят в могиле. А второй раз — когда кто-то в последний раз упоминает твое имя.
Итак, эта книга посвящается моей милой Лэйни и всем собакам, которые забрали с собой частички наших сердец, потому что таким образом, пока кто-то читает твое имя, ты будешь жить вечно.
18+
Скачать или читать онлайн
Кинг
Год:
ISBN:
Любительский перевод
Серия:
Язык:
  • Скачать книгу
Скачать: kingh-lp-s.-dzh.-tilli.txt
Размер: 977,54 Kb
Скачать: kingh-lp-s.-dzh.-tilli.pdf
Размер: 1,63 Mb
Скачать: kingh-lp-s.-dzh.-tilli.mobi
Размер: 779,36 Kb
Скачать: kingh-lp-s.-dzh.-tilli.fb2
Размер: 1,16 Mb
Скачать: kingh-lp-s.-dzh.-tilli.epub
Размер: 399,91 Kb

Добавить отзыв или комментарий:
  • winkwinkedsmileam
    belayfeelfellowlaughing
    lollovenorecourse
    requestsadtonguewassat
    cryingwhatbullyangry
Введите код с картинки:*
Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Самые просматриваемые

[за месяц]
(не) нужная жена или Брак по расчету
(не) нужная жена или Брак по расчету
[Попаданцы / Любовная фантастика]
После неудачного брака, я была твердо убеждена, что больше никогда не наступлю на эти грабли. Но как водится, никогда не говори никогда… Другой мир, новое тело и ворох проблем, которые я просто
68
Камеристка
Камеристка
[Фэнтези]
Плохо быть падчерицей при властной мачехе и безразличном отце. Особенно, когда все достается сводной сестре Руте: лучший пансион, и титулованный жених, настоящий граф.
106
Преданная истинная черного дракона
Преданная истинная черного дракона
[Любовная фантастика]
Я оказалась истинной черного дракона. Только быть истинной и быть любимой не одно и то же. Дракон не собирался на мне жениться. Нет! Я должна была стать пленницей в его замке! Но я сбежала.
38
Второй шанс для принцессы
Второй шанс для принцессы
[Любовная фантастика]
Родиться в правящей семье — не только привилегия, но и ответственность. Я, как наследная принцесса великой империи, свою понесла сполна, став залогом мира и закончив жизнь на эшафоте.
62
И даром не нужна
И даром не нужна
[Попаданцы / Любовная фантастика]
Дарить женщин “низших” рас - обычай драконов Лайгона. Но однажды Император потребовал найти ему идеальную мать наследников в ином мире. Его брат, Тёмный принц, провёл ритуал и раздобыл… меня.
20
Второй шанс для матери-злодейки
Второй шанс для матери-злодейки
[Попаданцы / Любовная фантастика]
Лю Фан – нелюбимая наложница императора, погибает от козней соперниц и просыпается в теле молодой девушки… в современном мире. Теперь у нее есть все, о чем она раньше не смела даже мечтать
39
Странная служанка из замка Кронвиль
Странная служанка из замка Кронвиль
[Попаданцы / Фэнтези]
Есть ли жизнь после смерти? Теперь я точно знаю, что есть. Я снова жива, молода, можно было бы порадоваться, если бы не одно но: я оказалась в другом мире в теле обезображенной немой служанки
54
Развод с генералом драконов. Хозяйка таверны на краю Севера
Развод с генералом драконов. Хозяйка таверны на
[Попаданцы / Любовная фантастика]
В день, когда генерал драконов публично объявил наш брак ошибкой, я не стала умолять. Я потребовала развод и свою долю. Он хотел избавиться от меня красиво и подальше
17
Старая дева для лорда-дракона
Старая дева для лорда-дракона
[Попаданцы / Любовная фантастика]
Я - попаданка с Земли в магический мир, старая дева что там, что здесь. Мне тридцать три, я давно поставила крест на личной жизни. Здесь, в новом мире, я живу в глуши, тихой скромной жизнью.
13
Ветеринарка-попаданка. Невольная хозяйка приюта для драконов
Ветеринарка-попаданка. Невольная хозяйка приюта
[Попаданцы / Любовная фантастика]
Я лечила собак и котов… пока не очнулась в мире магии посреди пепла — в приюте для проклятых драконов. Половина вольеров разрушена, корм исчезает, персонал на грани, а инспектор
9
Врач-попаданка. Невольная жена дракона Генерала
Врач-попаданка. Невольная жена дракона Генерала
[Попаданцы / Любовная фантастика]
Смерть должна была стать концом. Но для хирурга Алины она стала… началом. Очнувшись в чужом теле, она понимает: теперь она — Аделаида Вэрн, жена холодного и опасного генерала-дракона.
17
Развод с ледяным драконом. Аптека опальной попаданки
Развод с ледяным драконом. Аптека опальной
[Попаданцы / Любовная фантастика]
Меня развели публично — с печатью, которая должна была стереть меня из жизни ледяного герцога. Вместо извинений я получила ссылку, полуразвалившийся дом и аптеку с долгами
7
Развод для попаданки, или Верните мне дракона!
Развод для попаданки, или Верните мне дракона!
[Попаданцы / Юмористическая фантастика / Любовная фантастика]
Бывает же такое! Празднуешь себе 75-летний юбилей, ни о чем таком не думаешь, и раз – ты уже в другом мире, в теле красавицы княгини. Здесь у тебя есть все: молодость, красота, свой замок, верные
5
Доктор-попаданка для хозяина фазенды (рабыня Лаура)
Доктор-попаданка для хозяина фазенды (рабыня
[Попаданцы / Любовная фантастика]
Я умерла умелым хирургом, а открыла глаза… рабыней на плантации. Вокруг жара, пальмы, фазенда! А ещё антисанитария, травмы и болезни. И как справиться с ними, если под рукой нет привычных лекарств
9
Злодейка. (не) нужная невеста
Злодейка. (не) нужная невеста
[Попаданцы / Любовная фантастика]
Проснуться в теле злодейки и узнать, что твой единственный билет в новую жизнь — это смерть в финале книги? Звучит как приговор, но я так не думаю. Я — та самая невеста кронпринца, которую
19
Тернистый путь Элизабет
Тернистый путь Элизабет
[Попаданцы / Любовная фантастика]
Судьба, такая непредсказуемая и взбалмошная особа, от которой не знаешь, чего ожидать. Её тропы иногда заводят нас в такие дебри, из которых невозможно выбраться, а иногда она бывает к нам
24
Доктор-попаданка. Служанка в доме Ледяного дракона
Доктор-попаданка. Служанка в доме Ледяного дракона
[Попаданцы / Любовная фантастика]
Марина — хирург, привыкшая вытаскивать людей с того света, — приходит в себя в метели… в чужом мире. Здесь её принимают за шпионку и дают выбор без выбора: договор службы или тюрьма.
12
Избранная, или Жена по приказу
Избранная, или Жена по приказу
[Попаданцы / Любовная фантастика]
Когда по твоему следу идут королевские ищейки, выбор невелик – жизнь или честь? Для попаданки ответ очевиден. Рассудив, что мертвой честь ни к чему, я забралась в кровать спящего незнакомца
19
Попаданка, предсказанная дракону
Попаданка, предсказанная дракону
[Попаданцы / Любовная фантастика]
Я попала в магический мир как раз к шумному застолью. Оказавшись случайно на выставке дизайна дорогих украшений знаменитого художника, я перенеслась в тело невесты и будущей жены герцога драконьей
9
Развод с драконом, или попаданка в теле истинной
Развод с драконом, или попаданка в теле истинной
[Попаданцы / Любовная фантастика]
— Ошибка! Это не Ариэла! Кто ты такая и что ты сделала с моей невестой? — резко говорит голос с трона. Начинаю совсем незаметно щупать свои руки, и я их ощущаю… А значит? Это что? Не сон?
12