Библиотека

Трэвис

Книга добавлена: 14 май 2024, 23:05. Читали: 1 904
У Трэвиса Хейла есть все. Важная должность начальника полиции в идеальном городке Пелион, штат Мэн. Внешность, которая регулярно и неизменно заставляет женщин падать к его ногам. Два племянника и племянница, которых он обожает, и семья, которая в основном простила его после ряда неудачных решений, принятых много лет назад. Возможно, в его прошлом много сожалений и ошибочных решений, но его будущее выглядит светлым и безграничным.
До тех пор, пока новый парень в городе не переходит ему дорогу одновременно шокирующим и неоправданным образом.
У парня, как выясняется, есть сестра, которая может оказаться столь же разрушительной для упорядоченных планов Трэвиса, хотя и совсем другим образом. Не то чтобы он действительно мог влюбиться в эту дикую женщину, делающую смузи и питающуюся птичьей едой. Она даже не в его вкусе. Девушка-растениевод из Калифорнии, с непокорными кудрями и таким же беспорядочным прошлым. Более того, она приехала в город только на лето и занята тем, что сохнет по идеальному во всех отношениях Гейджу Бьюкенену.
И если Трэвис что-то и знает, так это то, что он отказывается быть вторым сортом. Никогда больше.
Жизнь Хейвен Торрес рухнула. Или, точнее, сгорела дотла. Тогда казалось, что это отличная идея — сесть в машину, взять брата в качестве второго пилота и отправиться в путешествие по стране.
Когда они устраиваются на работу в эксклюзивный теннисный и гольф-клуб в живописном озерном городке в штате Мэн, Хейвен надеется, что это лето запомнится ей надолго. Особенно, если ей удастся заинтересовать самого привлекательного холостяка в городе и ее нынешнюю влюбленность. Даже самые добрые, хорошие, идеальные мужчины не против летних интрижек, верно?
Но когда она встречает начальника местной полиции — заносчивого и высокомерного — и узнает о скандальном проступке своего брата, то понимает, что Пелион — это еще один город, где их пребывание будет... недолгим. Тем не менее между ней и Трэвисом завязывается неожиданная дружба, и Хейвен убеждается, что этот красавец законник не только привлекателен на вид, но и имеет... слои. Не то чтобы она собиралась счищать их. Он всего лишь ее друг. Друг, готовый погладить ее по спине, если она погладит его.
Все кажется достаточно простым. Она поможет ему заставить своего брата немного попотеть. А он поможет ей завоевать Гейджа. Но прежде чем Трэвис или Хейвен успевают понять это, простое становится сложным, дружба переворачивается с ног на голову, и они оба обнаруживают, что иногда нужно потерять все, чтобы найти именно то, что тебе нужно.
18+
Скачать или читать онлайн
Трэвис
Год:
ISBN:
Любительский перевод
Язык:
  • Скачать книгу
Скачать: trevis-lp-mia-shieridan.epub
Размер: 314,7 Kb
Скачать: trevis-lp-mia-shieridan.fb2
Размер: 975,21 Kb
Скачать: trevis-lp-mia-shieridan.mobi
Размер: 635,08 Kb
Скачать: trevis-lp-mia-shieridan.pdf
Размер: 1,35 Mb
Скачать: trevis-lp-mia-shieridan.txt
Размер: 847,94 Kb

Добавить отзыв или комментарий:
  • winkwinkedsmileam
    belayfeelfellowlaughing
    lollovenorecourse
    requestsadtonguewassat
    cryingwhatbullyangry
Введите код с картинки:*
Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Самые просматриваемые

[за месяц]
Развод. Не прощу за
Развод. Не прощу за "походную жену"
[Любовная фантастика]
Мой прежний мир рухнул, когда муж, вернувшись после трёх лет службы, привёз в наш особняк «походную жену». Она оказалась беременной. Следующим ударом стала
62
Брак по расчету, или Истинных не выбирают
Брак по расчету, или Истинных не выбирают
[Любовная фантастика]
Наш брак с сыном герцога Кавайона выгоден обеим сторонам – мы с отцом получим деньги, в которых нуждается наше княжество, а его светлость – доступ к алмазным месторождениям в наших горах.
53
Будет вам Злодейка!
Будет вам Злодейка!
[Попаданцы / Любовная фантастика]
«Слепое» свидание не задалось. Причём настолько, что спасать меня явилась моя точная копия из другого мира! Она сказала, что мне больше нельзя оставаться на Земле, что я должна поменяться
43
Второй брак герцогини Файф
Второй брак герцогини Файф
[Любовная фантастика]
В маленьком, но богатом герцогстве траур. Правитель погиб, и Совет верных убеждает герцогиню избрать нового мужа. Кто станет им? Воин? Купец? Мудрец? Или…
31
Развод с Владыкой драконов. Жена-злодейка
Развод с Владыкой драконов. Жена-злодейка
[Попаданцы / Любовная фантастика]
Читала книгу и попала в тело ненужной жены дракона. Он заменил её беременной любовницей. Уеду, восстановлю старое поместье и попытаюсь выжить в новом мире. Но есть проблема.
15
Пара для проклятого дракона
Пара для проклятого дракона
[Попаданцы / Любовная фантастика]
Мой бывший — Дориан Блэкбёрн. Самый сильный дракон Империи и глава Карателей. Он ворвался в мою жизнь… и снова всё разрушил. Он предал меня. Отправил обратно, в мой мир, на Землю.
21
Вторая жизнь Герцогини
Вторая жизнь Герцогини
[Попаданцы / Фэнтези]
Оливия всегда жила не для себя. Послушная дочь знатной семьи, заботливая сестра, преданная жена — она исполняла свой долг без тени сомнения. Она помогала мужу укрепить позиции при дворе
35
Пара для безжалостного дракона
Пара для безжалостного дракона
[Попаданцы / Любовная фантастика]
Я — попаданка. Только об этом никто не знает. И мне не повезло. На меня обратил внимание Дориан Блэкбёрн, самый завидный жених империи.
20
Обманутая жена дракона
Обманутая жена дракона
[Попаданцы / Любовная фантастика]
Ройнхард, холодный безжалостный дракон, предал меня, разменяв нашу истинность на близость с моей сестрой. От этой новости меня накрыло отчаяние, и очередной выкидыш унёс мою жизнь.
20
Неудобная жена. Второй шанс для принцессы
Неудобная жена. Второй шанс для принцессы
[Попаданцы / Любовная фантастика]
Я принцесса в бегах, и за мной охотится толпа знатных драконов – придворных моего погибшего отца. Единственное спасение – спрятаться в академии под личиной бедной стипендиатки.
10
Хозяйка ведьминых земель
Хозяйка ведьминых земель
[Попаданцы / Любовная фантастика]
Попала так попала! Местный граф меня явно с кем-то перепутал и требует восстановления благополучия своих земель. Да еще и магию какую-то приплетает, которой у меня отродясь не может быть!
11
Тамара Васильевна меняет профессию!
Тамара Васильевна меняет профессию!
[Попаданцы / Любовная фантастика]
Артистка в прошлом? Нет, милая, это на всю жизнь! Тамара Васильевна Подушкина знает об этом не понаслышке. За её плечами – блистательная театральная карьера, гастроли по всему миру
10
Светлое наказание темного куратора
Светлое наказание темного куратора
[Юмористическая фантастика / Любовная фантастика]
После эпичного провала в Академии Драконов я оказалась в Южном герцогстве, на родине папочки, который всю свою жизнь делал вид, что меня не существует.
17
Наследница с секретом
Наследница с секретом
[Попаданцы / Любовная фантастика]
Нина Андреевна умерла и очнулась в другом мире – в теле юной Наины, которую опекуны считали собственностью и хотели выдать замуж за жестокого сына. Однако судьба подарила Нине шанс
15
Второй супруг графини Корф
Второй супруг графини Корф
[Любовная фантастика]
Прелестная графиня потеряла мужа и удалилась от света. Довольно странно для юной дамы хоронить себя в глуши, потому слухами полнится высший свет Турина. Болтают, что граф умер от неприличной болезни.
14
Академия льда и пламени
Академия льда и пламени
[Юмористическая фантастика / Любовная фантастика]
Ален Ролдэн — старшекурсник, сын герцога. Циничный, холодный, высокомерный сноб, привыкший, что все девушки падают к его ногам. Лиана Вуд — первокурсница.
15
Второй жених баронессы Меглен
Второй жених баронессы Меглен
[Любовная фантастика]
Когда-то юную баронессу Меглен жених бросил прямо у алтаря. Раздавленная скандалом девушка уехала в провинцию и занялась тем, что любила больше всего – рукоделием.
20
Хозяйка с дипломом, или Чудо для дракона
Хозяйка с дипломом, или Чудо для дракона
[Юмористическая фантастика / Любовная фантастика]
Измена мужа в подарок на выпускной? Не о таком я мечтала! Еще и развод не даёт! Ничего, сбегу в провинцию, притворюсь вдовой и восстановлю лавку смоляниста. Что?
3
Трудности перевода с драконьего
Трудности перевода с драконьего
[Юмористическая фантастика / Любовная фантастика]
Однажды дракон промахнулся и вместо принцессы украл меня, учительницу иноземных языков. Теперь по древней традиции он обязан на мне жениться, иначе скандала не избежать.
12
Лекарка для врага
Лекарка для врага
[Любовная фантастика]
— Что же ты наделала, Яся? Что же ты натворила? — Он умирает, — прошептала я, срывая с себя пояс, чтобы перевязать раны. — И пусть умирает! Ты видела его кулон? Он дракон, Яся!
2