Библиотека

Лип Смекер

Книга добавлена: 2 декабрь 2023, 22:04. Читали: 2 169
Логан Хит был самым милым и красивым парнем, которого я когда-либо видела. Он был популярным, умным и звёздным квотербеком старшей школы Форт Джонсона. Каждая девчонка в школе следовала за ним в надежде получить его внимание. Я отличалась от них только тем, что восхищалась Логаном на расстоянии. Поскольку он был суперзвездой младшей лиги, а я - неуклюжим новичком в новой школе, наша связь была просто несбыточной мечтой.
Реализуя свои первоклассные следственные навыки, полученные мной во время прочтения «Тайны Нэнси Дрю», я следила за жизнью Логана в старшей школе, а затем и в колледже. Испугавшись, что моё сталкерство начало становиться психической проблемой, я специально потеряла его след пять лет назад. Я признаю, что у меня были мысли о Логане с тех пор. И говоря «мысли», я имею в виду, что он всплыл в одном или сорока моих снов с рейтингом «18+».
В тот день, когда он зашёл в мою кондитерскую, бабочки в моём животе затрепыхали, моя кожа покрылась мурашками, а сны рейтинга «18+» последовательно пронеслись в моей голове. Но я больше не была тем странным подростком, слишком боявшимся заговорить с ним. Я выросла в уверенную женщину. Женщину, которая хочет восхищаться Логаном Хитом близко и лично. К сожалению, с самого начала Логан хотел от меня чего-то, чего я не желала ему давать.
18+
Скачать или читать онлайн
Лип Смекер
Год:
ISBN:
Любительский перевод
Язык:
  • Скачать книгу
Скачать: lip-smiekier-lp-elison-dzh.-bieili.epub
Размер: 256,94 Kb
Скачать: lip-smiekier-lp-elison-dzh.-bieili.fb2
Размер: 706,27 Kb
Скачать: lip-smiekier-lp-elison-dzh.-bieili.mobi
Размер: 482,04 Kb
Скачать: lip-smiekier-lp-elison-dzh.-bieili.pdf
Размер: 1,17 Mb
Скачать: lip-smiekier-lp-elison-dzh.-bieili.txt
Размер: 552,83 Kb

Добавить отзыв или комментарий:
  • winkwinkedsmileam
    belayfeelfellowlaughing
    lollovenorecourse
    requestsadtonguewassat
    cryingwhatbullyangry
Введите код с картинки:*
Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Самые просматриваемые

[за месяц]
(не) нужная жена или Брак по расчету
(не) нужная жена или Брак по расчету
[Попаданцы / Любовная фантастика]
После неудачного брака, я была твердо убеждена, что больше никогда не наступлю на эти грабли. Но как водится, никогда не говори никогда… Другой мир, новое тело и ворох проблем, которые я просто
71
Преданная истинная черного дракона
Преданная истинная черного дракона
[Любовная фантастика]
Я оказалась истинной черного дракона. Только быть истинной и быть любимой не одно и то же. Дракон не собирался на мне жениться. Нет! Я должна была стать пленницей в его замке! Но я сбежала.
39
Второй шанс для принцессы
Второй шанс для принцессы
[Любовная фантастика]
Родиться в правящей семье — не только привилегия, но и ответственность. Я, как наследная принцесса великой империи, свою понесла сполна, став залогом мира и закончив жизнь на эшафоте.
67
Второй шанс для матери-злодейки
Второй шанс для матери-злодейки
[Попаданцы / Любовная фантастика]
Лю Фан – нелюбимая наложница императора, погибает от козней соперниц и просыпается в теле молодой девушки… в современном мире. Теперь у нее есть все, о чем она раньше не смела даже мечтать
42
И даром не нужна
И даром не нужна
[Попаданцы / Любовная фантастика]
Дарить женщин “низших” рас - обычай драконов Лайгона. Но однажды Император потребовал найти ему идеальную мать наследников в ином мире. Его брат, Тёмный принц, провёл ритуал и раздобыл… меня.
20
Странная служанка из замка Кронвиль
Странная служанка из замка Кронвиль
[Попаданцы / Фэнтези]
Есть ли жизнь после смерти? Теперь я точно знаю, что есть. Я снова жива, молода, можно было бы порадоваться, если бы не одно но: я оказалась в другом мире в теле обезображенной немой служанки
64
Тернистый путь Элизабет
Тернистый путь Элизабет
[Попаданцы / Любовная фантастика]
Судьба, такая непредсказуемая и взбалмошная особа, от которой не знаешь, чего ожидать. Её тропы иногда заводят нас в такие дебри, из которых невозможно выбраться, а иногда она бывает к нам
28
Развод с генералом драконов. Хозяйка таверны на краю Севера
Развод с генералом драконов. Хозяйка таверны на
[Попаданцы / Любовная фантастика]
В день, когда генерал драконов публично объявил наш брак ошибкой, я не стала умолять. Я потребовала развод и свою долю. Он хотел избавиться от меня красиво и подальше
17
Старая дева для лорда-дракона
Старая дева для лорда-дракона
[Попаданцы / Любовная фантастика]
Я - попаданка с Земли в магический мир, старая дева что там, что здесь. Мне тридцать три, я давно поставила крест на личной жизни. Здесь, в новом мире, я живу в глуши, тихой скромной жизнью.
13
Врач-попаданка. Невольная жена дракона Генерала
Врач-попаданка. Невольная жена дракона Генерала
[Попаданцы / Любовная фантастика]
Смерть должна была стать концом. Но для хирурга Алины она стала… началом. Очнувшись в чужом теле, она понимает: теперь она — Аделаида Вэрн, жена холодного и опасного генерала-дракона.
18
Ветеринарка-попаданка. Невольная хозяйка приюта для драконов
Ветеринарка-попаданка. Невольная хозяйка приюта
[Попаданцы / Любовная фантастика]
Я лечила собак и котов… пока не очнулась в мире магии посреди пепла — в приюте для проклятых драконов. Половина вольеров разрушена, корм исчезает, персонал на грани, а инспектор
9
Развод с ледяным драконом. Аптека опальной попаданки
Развод с ледяным драконом. Аптека опальной
[Попаданцы / Любовная фантастика]
Меня развели публично — с печатью, которая должна была стереть меня из жизни ледяного герцога. Вместо извинений я получила ссылку, полуразвалившийся дом и аптеку с долгами
7
Развод для попаданки, или Верните мне дракона!
Развод для попаданки, или Верните мне дракона!
[Попаданцы / Юмористическая фантастика / Любовная фантастика]
Бывает же такое! Празднуешь себе 75-летний юбилей, ни о чем таком не думаешь, и раз – ты уже в другом мире, в теле красавицы княгини. Здесь у тебя есть все: молодость, красота, свой замок, верные
5
Злодейка. (не) нужная невеста
Злодейка. (не) нужная невеста
[Попаданцы / Любовная фантастика]
Проснуться в теле злодейки и узнать, что твой единственный билет в новую жизнь — это смерть в финале книги? Звучит как приговор, но я так не думаю. Я — та самая невеста кронпринца, которую
19
Избранная, или Жена по приказу
Избранная, или Жена по приказу
[Попаданцы / Любовная фантастика]
Когда по твоему следу идут королевские ищейки, выбор невелик – жизнь или честь? Для попаданки ответ очевиден. Рассудив, что мертвой честь ни к чему, я забралась в кровать спящего незнакомца
19
Проданная жена дракона
Проданная жена дракона
[Любовная фантастика]
Я прожила с мужем-драконом пять лет. Счастливых, как мне казалось. Но затем он встретил свою истинную, а меня, оклеветанную и раздавленную от недавней потери, отправил на невольничий рынок
34
Попаданка, предсказанная дракону
Попаданка, предсказанная дракону
[Попаданцы / Любовная фантастика]
Я попала в магический мир как раз к шумному застолью. Оказавшись случайно на выставке дизайна дорогих украшений знаменитого художника, я перенеслась в тело невесты и будущей жены герцога драконьей
9
Развод с драконом, или попаданка в теле истинной
Развод с драконом, или попаданка в теле истинной
[Попаданцы / Любовная фантастика]
— Ошибка! Это не Ариэла! Кто ты такая и что ты сделала с моей невестой? — резко говорит голос с трона. Начинаю совсем незаметно щупать свои руки, и я их ощущаю… А значит? Это что? Не сон?
13
Проданная жена, или Адептка в академии Стального Дракона
Проданная жена, или Адептка в академии Стального
[Любовная фантастика]
Я — слабейшая в роду, едва способная к магии. Мама умерла, отчим насильно выдал замуж, а новоиспеченный муж и вовсе — продал в рабство! Меня выкупил властный Стальной Дракон
13
Фиктивный брак. Наследство для попаданки
Фиктивный брак. Наследство для попаданки
[Попаданцы / Любовная фантастика]
Муж изменил и выгнал из дома? Попаданка берется за дело! Всего-то и нужно, что отремонтировать старую усадьбу, заработать много денег и отомстить изменнику! А уж если фамильяром у тебя
7