Библиотека

Не разбивай мое сердце, босс!

Автор:
Книга добавлена: 25 июль 2023, 22:44. Читали: 6 427
— Зачем ты пришел, Стас? У тебя скоро свадьба. Не заставляй невесту ждать, — говорю шёпотом, заглядывая в глаза босса.
— Ир, давай поговорим...
— О чем мы будем говорить, Аверин? И что изменит наш разговор? Ты женишься? Да. Ты использовал меня? Снова да. Завтра же напишу заявление на увольнение. И все. На этом поставим точку над нашей связью.
— Ирин, так получилось, — отвечает он, дёргая плечами. — Да, я женюсь на ней. Но и к тебе...
— Пошел вон, — перебиваю. — Мне не сдался чужой мужчина. Я просила тебя не разбивать мое сердце. Но ты разбил. Нагло врал все то время, которое мы провели вместе. Уходи. Видеть тебя не хочу.
— Она беременна. Ждёт от меня ребенка. Мне действительно надо уходить. К ней.

В тексте есть: нежная героиня, властный босс, мужчина добивается девушку
Ограничение: 18+
Скачать или читать онлайн
  • Скачать книгу
Скачать: nie-razbivai-moie-sierdtsie-bo-liena-gold.epub
Размер: 233,06 Kb
Скачать: nie-razbivai-moie-sierdtsie-bo-liena-gold.fb2
Размер: 541,39 Kb
Скачать: nie-razbivai-moie-sierdtsie-bo-liena-gold.mobi
Размер: 383,02 Kb
Скачать: nie-razbivai-moie-sierdtsie-bo-liena-gold.pdf
Размер: 839,6 Kb
Скачать: nie-razbivai-moie-sierdtsie-bo-liena-gold.txt
Размер: 462,32 Kb

Отзывы и комментарии:

  1. Ju
    29 июля 2023 20:47
    0
    Мне понравилось, сюжет не нов, но для настроения самое то ))
Добавить отзыв или комментарий:
  • winkwinkedsmileam
    belayfeelfellowlaughing
    lollovenorecourse
    requestsadtonguewassat
    cryingwhatbullyangry
Введите код с картинки:*
Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Самые просматриваемые

[за месяц]
Любовь вслепую или Помощница для Дракона
Любовь вслепую или Помощница для Дракона
[Детективная фантастика / Любовная фантастика]
Генерал Армор слеп, зол на весь мир и ищет слугу-мужчину, а главное — его все боятся, и никто в здравом уме не сунется к нему в замок на отшибе. Это как раз то, что мне нужно, чтобы избежать
73
Доктор-пышка. Куплена драконом
Доктор-пышка. Куплена драконом
[Попаданцы / Любовная фантастика]
Я была обычным врачом. Стресс, бессонные ночи, круглосуточные смены… пока не очнулась в теле пышки — жены лекаря, который держал меня за поломойку. Стоило возразить, и он
40
Надежда в новом мире
Надежда в новом мире
[Попаданцы / Любовная фантастика]
Надя очнулась в мире, где слабость – приговор. По приказу нового дяди, захватившего власть в поселении, ее ждет незавидная судьба стать игрушкой в руках сильных. Что остается?
71
Замужем (не)пропасть или новая хозяйка для старого дома
Замужем (не)пропасть или новая хозяйка для
[Попаданцы / Любовная фантастика]
Заснула на работе, а проснулась... В теле юной девушки, которую отдают замуж по расчету. Быть может, это мой второй шанс? На счастливую жизнь с роковым, пусть пока и неизвестным красавчиком...
26
Фрау попаданка
Фрау попаданка
[Попаданцы / Любовная фантастика]
Я отправилась в отпуск в отель в горах, где обещали похудение и оздоровление всего за две недели. Вместо стройной и подтянутой фигуры получила удар камнем по голове и попала в прошлое в пышное тело
27
Семья напрокат
Семья напрокат
[Юмористическая фантастика / Любовная фантастика]
Спасала ребенка и попала в другой мир в тело новобрачной, как раз к исполнению супружеского долга. К счастью, новоиспеченный муж не выдержал восторга и сделал меня вдовой.
53
Боровская. Горе-наследница
Боровская. Горе-наследница
[Боевая фантастика / Юмористическая фантастика]
Душа Мурки, сильного мага из будущего, попадает в тело наследницы с ничтожным даром, последней из рода Боровских. По местному закону ей светит навязанный муж, а роду – поглощение.
33
Подменная невеста графа Мелихова
Подменная невеста графа Мелихова
[Попаданцы / Любовная фантастика]
Умерла на свою голову! Мало того, что попала в прошлое, так ещё меня заставляют подменить невесту на церемонии венчания! Настоящая-то сбежала с гусаром в ночь перед свадьбой.
33
(Не)настоящая истинная, или Избранница повелителя драконов
(Не)настоящая истинная, или Избранница повелителя
[Юмористическая фантастика / Любовная фантастика]
Мой отец проиграл семейное состояние и вскоре после этого отправился на тот свет, завещав мне свои долги. И теперь я должна изобразить истинную повелителя драконов, рискнув
10
Обманный брак с генералом-драконом
Обманный брак с генералом-драконом
[Любовная фантастика]
Я — ведьма из проклятого рода. Он — дракон, генерал армии жестоких захватчиков. Наш брак — обман, ведь я притворилась Истинной, чтобы выйти замуж. Дракон узнал об этом, он в ярости
12
Замуж за ректора. Тайна лесной ведьмочки
Замуж за ректора. Тайна лесной ведьмочки
[Любовная фантастика]
Решилась бы я пробудить магию, если бы знала, что из-за нее стану женой ректору? Стал бы ректор брать меня в жены, если бы подозревал, что я ведьмочка? А лес, взялся бы он помогать мне
5
Сиротка хочет замуж. Любовь не предлагать
Сиротка хочет замуж. Любовь не предлагать
[Попаданцы / Любовная фантастика]
Мне сорок. И я старая дева. Личной жизни нет, дома никто не ждет. Осталось завести сорок кошек и с ними доживать свой век. Вот только судьба решила по-другому. И... Что значит, другой мир?
17
Хозяйка по ошибке: замок и восемь сорванцов
Хозяйка по ошибке: замок и восемь сорванцов
[Попаданцы / Любовная фантастика]
Попала в мир средневекового фэнтези в тело опальной аристократки. Ожидание: балы и интриги. Реальность: сиротский приют, долги и голодные дети. Татьяна умерла поваром в Москве.
15
Служба магического отлова леди Кристен
Служба магического отлова леди Кристен
[Любовная фантастика]
Мечта любой благородной леди удачно выйти замуж и родить наследника? Как бы не так! Я открою свое дело, встану на ноги, заслужу репутацию лучшей заклинательницы в городе.
7
Развод для попаданки, или Верните мне дракона!
Развод для попаданки, или Верните мне дракона!
[Попаданцы / Юмористическая фантастика / Любовная фантастика]
Бывает же такое! Празднуешь себе 75-летний юбилей, ни о чем таком не думаешь, и раз – ты уже в другом мире, в теле красавицы княгини. Здесь у тебя есть все: молодость, красота, свой замок, верные
4
Развод с генералом драконов. Хозяйка Снежной долины
Развод с генералом драконов. Хозяйка Снежной
[Детективная фантастика / Любовная фантастика]
Попала в тело герцогини, которую выгнал муж, ради беременной любовницы. В наследство достались два полупустых сундука, да заброшенное поместье в Снежной долине, где даже летом лежит снег.
6
Камеристка
Камеристка
[Фэнтези]
Плохо быть падчерицей при властной мачехе и безразличном отце. Особенно, когда все достается сводной сестре Руте: лучший пансион, и титулованный жених, настоящий граф.
37
Невеста проклятого герцога
Невеста проклятого герцога
[Попаданцы / Любовная фантастика]
Очутиться в чужом теле - не так уж страшно. Страшно очутиться в корсете. После неудачного перехода через транспортный узел Эвелина приходит в себя в чужом теле, в чужом мире и - что особенно неприятно
8
Попаданка, предсказанная дракону
Попаданка, предсказанная дракону
[Попаданцы / Любовная фантастика]
Я попала в магический мир как раз к шумному застолью. Оказавшись случайно на выставке дизайна дорогих украшений знаменитого художника, я перенеслась в тело невесты и будущей жены герцога драконьей
9
Злодейка. (не) нужная невеста
Злодейка. (не) нужная невеста
[Попаданцы / Любовная фантастика]
Проснуться в теле злодейки и узнать, что твой единственный билет в новую жизнь — это смерть в финале книги? Звучит как приговор, но я так не думаю. Я — та самая невеста кронпринца, которую
17