Интерлюдия
Книга добавлена: 21 январь 2022, 22:55. Читали: 2 537
Одна ночь.
Это все, что предложил Джулиан Кейн.
И разбитое сердце как единственный сувенир.
Утром после самой незабываемой ночи в моей жизни,
Я проснулась с минус одним мужчиной и плюс одной запиской. С высоко поднятой головой,
Я полна решимости жить дальше без двух разбивших мне сердце мужчин.
Моего бывшего жениха, который с легкостью отпустил, даже не взглянув на меня.
И ошеломляющего, великолепного англичанина, который заставил меня кричать бессвязные слова…
Всю. Ночь. На пролет.
Когда трагические обстоятельства заставляют Джулиана стать ближе, чем когда-либо до этого, это происходит с непоколебимой страстью…
и новым предложением
в не традиционной форме -
без обязательств.
Напряжение нарастает.
Раскрывается судьбоносная правда,
происходят новые сексуальные авантюры.
Но остается вопрос, станем ли мы когда-нибудь друга для друга чем-то большим, чем эта… интерлюдия?
Интерлюдия
Сущ.
1. Как правило, небольшое и несложное произведение или драматическое зрелище ;
2. Промежуток или перерыв в периоде, пространстве или событии;
3. Музыкальная композиция, вставленная между частями более длинной композиции, драмы или религиозной службы.
18+
ISBN:
Любительский перевод
Самые просматриваемые
[за месяц]
После развода с драконом. Начну сначала в 45
[Любовная фантастика]
После двадцати лет брака я узнаю, что у мужа есть любовница, и она беременна. Но ещё больнее было узнать — детям всё равно. Новая «мама» их вполне устраивает.
46
Госпожа Медвежьего угла
[Попаданцы / Любовная фантастика]
Однажды Валентина Ивановна умерла в своем мире, а очнулась в чужом, в теле сироты, которую жестокие родственники держали при себе как служанку. Полуразрушенный дом и клочок бесплодной земли
76
Развод. Не прощу за "походную жену"
[Любовная фантастика]
Мой прежний мир рухнул, когда муж, вернувшись после трёх лет службы, привёз в наш особняк «походную жену». Она оказалась беременной. Следующим ударом стала
57
Скальпель против волшебства
[Попаданцы / Юмористическая фантастика]
Она — врач. Он — опальный маг. Вчера Рита спасала жизни скальпелем в обычной больнице, сегодня же оказалась в мире, где вместо антибиотиков — заговоры, а каждая гроза приносит на город стаи чудищ.
62
Мятежная императрица
[Попаданцы / Исторические любовные романы]
Вы хотели бы однажды проснуться в своём прошлом? Императрице вселенная подарила такой шанс. Когда ошибки еще не совершены, а дорогих и близких еще можно защитить.
90
Брак по расчету, или Истинных не выбирают
[Любовная фантастика]
Наш брак с сыном герцога Кавайона выгоден обеим сторонам – мы с отцом получим деньги, в которых нуждается наше княжество, а его светлость – доступ к алмазным месторождениям в наших горах.
39
Целительница для драконьих принцев
[Попаданцы / Любовная фантастика]
А вы верите в сказки? Я вот не верила. А еще не верила в суженого, истинность и судьбу, потому что я врач и материалист. Верю только в то, что можно потрогать. Но когда мне пришлось соприкоснуться
15
Развод с Владыкой драконов. Жена-злодейка
[Попаданцы / Любовная фантастика]
Читала книгу и попала в тело ненужной жены дракона. Он заменил её беременной любовницей. Уеду, восстановлю старое поместье и попытаюсь выжить в новом мире. Но есть проблема.
13
Будет вам Злодейка!
[Попаданцы / Любовная фантастика]
«Слепое» свидание не задалось. Причём настолько, что спасать меня явилась моя точная копия из другого мира! Она сказала, что мне больше нельзя оставаться на Земле, что я должна поменяться
35
Развод с ректором. Попаданка в жену дракона
[Любовная фантастика]
Я проснулась в теле нелюбимой жены дракона. Мой муж — могущественный маг, и он ненавидит меня. Дарклэй встретил свою истинную и, по закону, требует развода.
11
Обманутая жена дракона
[Попаданцы / Любовная фантастика]
Ройнхард, холодный безжалостный дракон, предал меня, разменяв нашу истинность на близость с моей сестрой. От этой новости меня накрыло отчаяние, и очередной выкидыш унёс мою жизнь.
19
Пара для безжалостного дракона
[Попаданцы / Любовная фантастика]
Я — попаданка. Только об этом никто не знает. И мне не повезло. На меня обратил внимание Дориан Блэкбёрн, самый завидный жених империи.
14
Неудобная жена. Второй шанс для принцессы
[Попаданцы / Любовная фантастика]
Я принцесса в бегах, и за мной охотится толпа знатных драконов – придворных моего погибшего отца. Единственное спасение – спрятаться в академии под личиной бедной стипендиатки.
8
Тамара Васильевна меняет профессию!
[Попаданцы / Любовная фантастика]
Артистка в прошлом? Нет, милая, это на всю жизнь! Тамара Васильевна Подушкина знает об этом не понаслышке. За её плечами – блистательная театральная карьера, гастроли по всему миру
10
Светлое наказание темного куратора
[Юмористическая фантастика / Любовная фантастика]
После эпичного провала в Академии Драконов я оказалась в Южном герцогстве, на родине папочки, который всю свою жизнь делал вид, что меня не существует.
17
Пара для проклятого дракона
[Попаданцы / Любовная фантастика]
Мой бывший — Дориан Блэкбёрн. Самый сильный дракон Империи и глава Карателей. Он ворвался в мою жизнь… и снова всё разрушил. Он предал меня. Отправил обратно, в мой мир, на Землю.
15
Хозяйка ведьминых земель
[Попаданцы / Любовная фантастика]
Попала так попала! Местный граф меня явно с кем-то перепутал и требует восстановления благополучия своих земель. Да еще и магию какую-то приплетает, которой у меня отродясь не может быть!
11
(Не)любимая жена императора
[Любовная фантастика]
Вынужденный брак с Императором - отличный способ отомстить ему за смерть родителей. Поэтому Лера, не сомневаясь, ввязывается в опасную авантюру. Но все маги так легко лгут ради своей выгоды
4
Второй брак герцогини Файф
[Любовная фантастика]
В маленьком, но богатом герцогстве траур. Правитель погиб, и Совет верных убеждает герцогиню избрать нового мужа. Кто станет им? Воин? Купец? Мудрец? Или…
18
Наследница с секретом
[Попаданцы / Любовная фантастика]
Нина Андреевна умерла и очнулась в другом мире – в теле юной Наины, которую опекуны считали собственностью и хотели выдать замуж за жестокого сына. Однако судьба подарила Нине шанс
14