Осколки любви
Книга добавлена: 24 май 2025, 22:01. Читали: 3 618
— Будешь моей, — сказал, как отрезал, герцог Райдан Дрейкмор.
Чистокровный дракон и владелец собственной «Империи».
Хищный. Властный. Богатый.
Он — тот, кого я спасла, тот, кто за это изменил мою жизнь. Ворвался в неё, не оставив мне выбора.
Он — тот, кто приучил меня к себе и бросил. Растоптал, предал, лишил всего.
Я ушла, но лишь для того, чтобы увидеть, как падёт его «Империя».
Я отберу у него все. Я приму своё древнее наследие.
Ты никогда не узнаешь о ребенке, что я ношу под сердцем.
Месть — это блюдо, которое подают холодным. Но я люблю по-горячее.
В тексте есть: истинная пара, властный дракон, вынужденный брак, независимая героиня с секретом, непростые отношения, месть, ХЭ
Первая книга дилогии.
Серия:
Предательство по-драконьи #1
Самые просматриваемые
[за месяц]
Барышня с подвохом, или Выжить любой ценой
[Попаданцы / Фэнтези]
Умереть и очнуться в теле увечной девочки чей род полностью погиб, а опекун потеряв надежду на то, что вложение принесет выгоду выкинул на улицу? Не беда! Что там у нас по плану? Выжить и возродить
62
Ненужная жена. Хозяйка драконьей крепости
[Попаданцы / Любовная фантастика]
Из-за козней соперницы я оказалась в другом мире — в теле опозоренной жены драконьего генерала. Он публично отверг меня и сослал на верную смерть в самые опасные земли Империи.
62
Изгнанница. Искра Императора
[Попаданцы / Любовная фантастика]
В мире драконов сила их правителей столь могущественна, что выдержать ее может лишь его личная Искра. Меня готовили к этому с детства, поместив в мое тело частичку его пламени.
90
Тихоня на Боевом Факультете
[Любовная фантастика]
Наши пути не должны были пересечься, но из-за нелепой случайности мы оказались связаны магией. Под угрозой оказались его цели и моё будущее. Как разорвать эту связь и при этом не потерять своё
53
Проклятье в подарок
[Юмористическая фантастика / Любовная фантастика]
Попасть в другой мир? Не так страшно, если можешь исполнять любые желания! Я и могла, точнее не я, а один артефакт. Который я случайно потеряла… И не абы где, а в постели одного принца…
28
Измена и месть. Ты слишком ничтожна, жена!
[Любовная фантастика]
В монастыре меня не жаловали. Я бунтарка, притворяющаяся покорной. Волчица, усердно натягивающая на себя овечью шкуру… И эта волчица сейчас, злобно скаля зубы, рвалась наружу.
40
Главный герой не входил в мои планы
[Попаданцы / Юмористическая фантастика / Любовная фантастика]
Еще пять минут назад я радовалась казни книжной злодейки в романе, и вот уже сама оказалась в теле этой одержимой антагонистки, которой суждено погибнуть от рук главного героя.
61
Хозяйка заброшенной судьбы
[Попаданцы / Любовная фантастика]
Кто-то в жизни ищет своё призвание. Кто-то любовь. Кто-то жаждет власти и признания. Людьми могут двигать разные чувства и предпочтения. И каждый выбирает то, что сам пожелает.
16
Отвергнутая жена дракона, или Хозяйка магического
[Попаданцы / Любовная фантастика]
Рванула на море, чтобы прийти в себя после развода, а очутилась в другом мире! Зловещий незнакомец сказал, что он мой муж, и сразу выгнал в заброшенное поместье.
16
Развод. Не твоя истинная
[Попаданцы / Любовная фантастика]
Дракон развелся с нелюбимой женой. С горя несчастная выбросилась с замковой башни, и на ее месте оказалась я. И именно я стала той самой Истинной, которую дракон так долго искал.
21
Ненавистная жена. Вызов для попаданки
[Попаданцы / Любовная фантастика]
Юле двадцать три, но она прикована к постели после страшной аварии. В прошлом осталась учеба в университете, первая влюбленность в однокурсника по имени Роман и надежды на счастье.
11
Сладость для Графа
[Попаданцы / Юмористическая фантастика / Любовная фантастика]
Больно от измены мужа? Ляг, поспи, и все пройдет. Проснулась в другом мире. Средневековый замок, магия и красавец Граф. Умный, талантливый, богатый и высокомерный.
11
Ненужная целительница для его Темнейшества
[Попаданцы / Любовная фантастика]
Муж уходит к другой, сестра просит освободить квартиру, но на этом злоключения Ирины не заканчиваются. Тем же вечером они с племянником оказываются под колесами автомобиля.
19
Измена. Отвергнутая жена (или) Сдавайся, дракон!
[Попаданцы / Любовная фантастика]
Заснула в 5* отеле, а проснулась в средневековом замке в постели с обнаженным красавцем.Только что тут делает разъяренный дракон и почему называет меня изменщицей женой?!
19
Лишняя невеста. Позор академии
[Любовная фантастика]
Жизнь Ивы Лерр, в тело которой я попала - сплошной мрак. Жених целуется с любовницей на глазах у всей академии. Однокурсники травят (ещё бы!). Родители контролируют каждый шаг.
25
Истинная (не) для герцога
[Юмористическая фантастика / Любовная фантастика]
В академию магических наук королевства Эстрил неожиданно приезжает молодой герцог Демиан Лафар, и это перевернуло всех с ног на голову! Поговаривают, он приехал найти свою Истинную.
14
Служба уборки Офелии Блумм
[Попаданцы / Любовная фантастика]
Оказалась в другом мире, в теле невесты, обещанной престарелому графу. Не знаю, кто там что обещал, а я — не согласна! Никакой свадьбы не будет! Меня может спасти наследство? Тетушкин дом!
11
Попаданка и Герцог. Любви все статусы покорны
[Попаданцы / Любовная фантастика]
Они не пара. Он — герцог и высший маг. Она — попаданка, которой не досталось ничего, кроме молодого тела вместо тела пенсионерки. Ее задача — выжить, но ей не привыкать к трудностям.
11
Попаданка ищет дом
[Попаданцы / Любовная фантастика]
Попала в другой мир и только немного освоилась, как мой опекун неожиданно умирает. Его родственники изводят меня придирками и выгоняют из дома. — Убирайся на улицу! Тебе здесь не притон!
5
Отвергнутая попаданка для генерала драконов
[Любовная фантастика]
Любимый мужчина Раяны предал её, обвинив в подделке истинной связи. Девушку лишили магии и сослали в монастырь. Что может быть хуже? Только умереть и попасть в тело этой несчастной.
12