Библиотека
Электронная библиотекаЛюбовные романыЛюбовная фантастикаЕкатерина Кариди → 🕮 Истинная проблема для генерала драконов

Истинная проблема для генерала драконов

Книга добавлена: 17 август 2024, 22:04. Читали: 30 098
- Замок реквизируется, всем покинуть территорию немедленно. Впрочем, - генерал помедлил. – Если примете мои условия, можете остаться.
- К-какие условия? – пролепетал лорд Аттам.
- Присяга на верность. И, - генерал обвел взглядом зал и буднично добавил. – Ваша дочь.
Вообще-то, Элоизу происходящее никак не касалось. Она бытовой маг и случайно оказалась в зале, просто не успела уехать вовремя. Но тут старый лорд сказал:
- Хорошо. Если вы желаете жениться на моей дочери – извольте. Вот она.
И показал на Элоизу.
Вот теперь это была проблема!
Только неизвестно чья…

В тексте есть: попаданка, любовь и страсть, черный юмор, противостояние характеров, адекватная героиня, властный генерал, дракон, истинная пара
Скачать или читать онлайн
  • Скачать книгу
Авторские права
Произведение защищено авторским правом. Если начало вам понравилось, можно приобрести легальную версию у нашего партнера - ООО "Литнет".

Отзывы и комментарии:

  1. Zara
    25 сентября 2024 11:52
    +1
    Книга понравилась. Спасибо автору.
  2. Карина П.
    6 сентября 2024 19:09
    +1
    Всегда жалею авторов, что выкладывают свои труды. Но дочитывала на чистом упрямстве. Слишком скомкано, а местами и глупо.
  3. Кнюня
    27 августа 2024 20:51
    +1
    Все настолько непонятно и ужасно скачет текст,что я просто не осилила
  4. LudmilaL
    22 августа 2024 14:28
    +10
    Не понимаю, как вот это может быть кому-то интересно... Повелась на хорошие комментарии, а зря. Людям что, главное - чтобы был крутой красивый генерал-дракон(лучше два), а дальше можно писать что попало? Откуда положительные отзывы?
  5. alex_karno
    22 августа 2024 09:41
    +5
    Нуууу я не знаю.. С первых же страниц какая-то чехарда - то её заперли, то она спокойно открывает дверь изнутри, то ловкий ОН ловит ведро с водой над дверью, то как рыбка уже через минуту забывает о нём. Как этот супер-пупер дракон дослужился до своих должностей? И все эти принюхивания и урчания внутреннего дракона.. Как-то вся эта животная истинность наводит на мысль, что когда писатель не умеет выстраивать линию человеческих отношений, то в ход идут инстинкты - типа, оп, понюхал, моя!! и всё, дальше уже можно любую ерунду городить, никуда они с подводной лодки не денутся.
  6. solik
    22 августа 2024 06:57
    -5
    Да, продолжения бы хотелось, а то как-то мало.
  7. Таиша
    21 августа 2024 03:32
    -3
    Просто супер. Хочется почитать про красного дракона подробнее, бонуса мало.
Добавить отзыв или комментарий:
  • winkwinkedsmileam
    belayfeelfellowlaughing
    lollovenorecourse
    requestsadtonguewassat
    cryingwhatbullyangry
Введите код с картинки:*
Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Самые просматриваемые

[за месяц]
Развод. Не прощу за
Развод. Не прощу за "походную жену"
[Любовная фантастика]
Мой прежний мир рухнул, когда муж, вернувшись после трёх лет службы, привёз в наш особняк «походную жену». Она оказалась беременной. Следующим ударом стала
62
Брак по расчету, или Истинных не выбирают
Брак по расчету, или Истинных не выбирают
[Любовная фантастика]
Наш брак с сыном герцога Кавайона выгоден обеим сторонам – мы с отцом получим деньги, в которых нуждается наше княжество, а его светлость – доступ к алмазным месторождениям в наших горах.
53
Будет вам Злодейка!
Будет вам Злодейка!
[Попаданцы / Любовная фантастика]
«Слепое» свидание не задалось. Причём настолько, что спасать меня явилась моя точная копия из другого мира! Она сказала, что мне больше нельзя оставаться на Земле, что я должна поменяться
43
Второй брак герцогини Файф
Второй брак герцогини Файф
[Любовная фантастика]
В маленьком, но богатом герцогстве траур. Правитель погиб, и Совет верных убеждает герцогиню избрать нового мужа. Кто станет им? Воин? Купец? Мудрец? Или…
31
Развод с Владыкой драконов. Жена-злодейка
Развод с Владыкой драконов. Жена-злодейка
[Попаданцы / Любовная фантастика]
Читала книгу и попала в тело ненужной жены дракона. Он заменил её беременной любовницей. Уеду, восстановлю старое поместье и попытаюсь выжить в новом мире. Но есть проблема.
15
Пара для проклятого дракона
Пара для проклятого дракона
[Попаданцы / Любовная фантастика]
Мой бывший — Дориан Блэкбёрн. Самый сильный дракон Империи и глава Карателей. Он ворвался в мою жизнь… и снова всё разрушил. Он предал меня. Отправил обратно, в мой мир, на Землю.
21
Вторая жизнь Герцогини
Вторая жизнь Герцогини
[Попаданцы / Фэнтези]
Оливия всегда жила не для себя. Послушная дочь знатной семьи, заботливая сестра, преданная жена — она исполняла свой долг без тени сомнения. Она помогала мужу укрепить позиции при дворе
35
Пара для безжалостного дракона
Пара для безжалостного дракона
[Попаданцы / Любовная фантастика]
Я — попаданка. Только об этом никто не знает. И мне не повезло. На меня обратил внимание Дориан Блэкбёрн, самый завидный жених империи.
20
Обманутая жена дракона
Обманутая жена дракона
[Попаданцы / Любовная фантастика]
Ройнхард, холодный безжалостный дракон, предал меня, разменяв нашу истинность на близость с моей сестрой. От этой новости меня накрыло отчаяние, и очередной выкидыш унёс мою жизнь.
20
Неудобная жена. Второй шанс для принцессы
Неудобная жена. Второй шанс для принцессы
[Попаданцы / Любовная фантастика]
Я принцесса в бегах, и за мной охотится толпа знатных драконов – придворных моего погибшего отца. Единственное спасение – спрятаться в академии под личиной бедной стипендиатки.
10
Хозяйка ведьминых земель
Хозяйка ведьминых земель
[Попаданцы / Любовная фантастика]
Попала так попала! Местный граф меня явно с кем-то перепутал и требует восстановления благополучия своих земель. Да еще и магию какую-то приплетает, которой у меня отродясь не может быть!
11
Тамара Васильевна меняет профессию!
Тамара Васильевна меняет профессию!
[Попаданцы / Любовная фантастика]
Артистка в прошлом? Нет, милая, это на всю жизнь! Тамара Васильевна Подушкина знает об этом не понаслышке. За её плечами – блистательная театральная карьера, гастроли по всему миру
10
Светлое наказание темного куратора
Светлое наказание темного куратора
[Юмористическая фантастика / Любовная фантастика]
После эпичного провала в Академии Драконов я оказалась в Южном герцогстве, на родине папочки, который всю свою жизнь делал вид, что меня не существует.
17
Наследница с секретом
Наследница с секретом
[Попаданцы / Любовная фантастика]
Нина Андреевна умерла и очнулась в другом мире – в теле юной Наины, которую опекуны считали собственностью и хотели выдать замуж за жестокого сына. Однако судьба подарила Нине шанс
15
Второй супруг графини Корф
Второй супруг графини Корф
[Любовная фантастика]
Прелестная графиня потеряла мужа и удалилась от света. Довольно странно для юной дамы хоронить себя в глуши, потому слухами полнится высший свет Турина. Болтают, что граф умер от неприличной болезни.
14
Академия льда и пламени
Академия льда и пламени
[Юмористическая фантастика / Любовная фантастика]
Ален Ролдэн — старшекурсник, сын герцога. Циничный, холодный, высокомерный сноб, привыкший, что все девушки падают к его ногам. Лиана Вуд — первокурсница.
15
Второй жених баронессы Меглен
Второй жених баронессы Меглен
[Любовная фантастика]
Когда-то юную баронессу Меглен жених бросил прямо у алтаря. Раздавленная скандалом девушка уехала в провинцию и занялась тем, что любила больше всего – рукоделием.
20
Хозяйка с дипломом, или Чудо для дракона
Хозяйка с дипломом, или Чудо для дракона
[Юмористическая фантастика / Любовная фантастика]
Измена мужа в подарок на выпускной? Не о таком я мечтала! Еще и развод не даёт! Ничего, сбегу в провинцию, притворюсь вдовой и восстановлю лавку смоляниста. Что?
3
Трудности перевода с драконьего
Трудности перевода с драконьего
[Юмористическая фантастика / Любовная фантастика]
Однажды дракон промахнулся и вместо принцессы украл меня, учительницу иноземных языков. Теперь по древней традиции он обязан на мне жениться, иначе скандала не избежать.
12
Лекарка для врага
Лекарка для врага
[Любовная фантастика]
— Что же ты наделала, Яся? Что же ты натворила? — Он умирает, — прошептала я, срывая с себя пояс, чтобы перевязать раны. — И пусть умирает! Ты видела его кулон? Он дракон, Яся!
2