Библиотека

Мертвецы не пьют у Лафитта

Книга добавлена: 21 июнь 2023, 23:15. Читали: 4 290
Я, Сэм Куинн – оборотень-книжный червь - хозяйка книжного магазина-бара "Убиенная Овечка". В последнее время у меня дел невпроворот. И хотя почти постоянные покушения на мою жизнь прекратились, теперь у меня был вампир-дамский-угодник. Уже несколько недель как я живу с Клайвом и остальными его вампирами, пока ведутся восстановительные работы в "Убиенной Овечке". Всё идёт хорошо, как и ожидалось.
Моя мать была ведьмой Кори, и вот долго дремавшие способности начинают давать о себе знать. Будь у меня выбор, некромантия не стала бы моим приоритетом, но она пришлась очень кстати. Однажды призрак предупреждает меня о готовящемся убийстве Клайва, которое замыслили вампиры из Нового Орлеана. Одно из преимуществ того, что вампиры смотрят на оборотней свысока, заключается в том, что никто не ожидает от меня многого. И эти тоже не ожидали, пока я не снесла им головы.
Теперь мы с Клайвом отправляемся в Новый Орлеан, чтобы уничтожить угрозу на корню. Вампиры - мастера долгой игры. Планы мести часто разрабатываются десятилетиями, если не столетиями. Там мы ожидали увидеть одного врага, но быстро выяснили, что против нас плетут интриги тёмные силы. Хорошо, что я - секретное оружие, о котором никто не подозревает.
Скачать или читать онлайн
Мертвецы не пьют у Лафитта
Год:
ISBN:
Любительский перевод
Серия:
Язык:
  • Скачать книгу
Скачать: miertvietsy-nie-piut-u-lafitta-siana-kielli.epub
Размер: 394,99 Kb
Скачать: miertvietsy-nie-piut-u-lafitta-siana-kielli.fb2
Размер: 1,14 Mb
Скачать: miertvietsy-nie-piut-u-lafitta-siana-kielli.mobi
Размер: 775,8 Kb
Скачать: miertvietsy-nie-piut-u-lafitta-siana-kielli.pdf
Размер: 1,63 Mb
Скачать: miertvietsy-nie-piut-u-lafitta-siana-kielli.txt
Размер: 1012,92 Kb

Добавить отзыв или комментарий:
  • winkwinkedsmileam
    belayfeelfellowlaughing
    lollovenorecourse
    requestsadtonguewassat
    cryingwhatbullyangry
Введите код с картинки:*
Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Самые просматриваемые

[за месяц]
Наставница для наследника престола
Наставница для наследника престола
[Попаданцы / Фэнтези]
Дар Великого герцога хуже проклятия. Он – палач на службе короля. Поговаривают, он убил много людей и даже свою невесту. А еще – что он держит взаперти малолетнего племянника и
196
Истинная помощница для столичного мага
Истинная помощница для столичного мага
[Юмористическая фантастика / Любовная фантастика]
Выгнали на улицу без гроша в кармане, а в руках остался только чемодан с парой платьев? Переживу и назло всем устроюсь на самую желанную работу к заезжему магу из самой столицы.
49
Академия льда и пламени
Академия льда и пламени
[Юмористическая фантастика / Любовная фантастика]
Ален Ролдэн — старшекурсник, сын герцога. Циничный, холодный, высокомерный сноб, привыкший, что все девушки падают к его ногам. Лиана Вуд — первокурсница.
44
Брачный контракт по-драконьи
Брачный контракт по-драконьи
[Любовная фантастика]
Спасаясь от злодеев, я попала в дом опасного и притягательного лорда Соула, от которого мне жизненно необходимо держаться подальше. А он взял и решил, что я должна стать его подставной невестой.
40
Графиня де Монферан
Графиня де Монферан
[Попаданцы / Любовная фантастика]
Легко быть безвольной тютей, когда твоей жизни ничто не угрожает. Можно плыть по течению не сопротивляясь обстоятельствам, закрывая глаза на предательства и обиды, надеясь на то, что
59
Гадкий утёнок. Вернуть любовь
Гадкий утёнок. Вернуть любовь
[Попаданцы / Любовная фантастика]
Жених изменил мне с моей лучшей подругой, и сбегая от него, я попала в другой мир в тело девушки с такой же проблемой. И от того, что ее жених — король — ситуация не стала лучше.
47
Трудности перевода с драконьего
Трудности перевода с драконьего
[Юмористическая фантастика / Любовная фантастика]
Однажды дракон промахнулся и вместо принцессы украл меня, учительницу иноземных языков. Теперь по древней традиции он обязан на мне жениться, иначе скандала не избежать.
21
Вторая свадьба леди Белфаст
Вторая свадьба леди Белфаст
[Любовная фантастика]
Все в высшем обществе знают леди Белфаст. Некрасивая, наивная старая дева, проводящая дни с книгой. Кто позарится на такую? Вот и красавец лорд Блэкторн в ее сторону даже не смотрел.
24
Брак по контракту со злодейкой
Брак по контракту со злодейкой
[Попаданцы / Любовная фантастика]
Прочитав новую книгу любимого автора и подумать не могла, что меня занесёт прямо в сюжет, ещё и в роль главной совершенно бестолковой злодейки романа. Нерадивый жених вознамерился
18
Графские земли для попаданки
Графские земли для попаданки
[Попаданцы / Фэнтези]
Мне тридцать пять, и я попаданка. С землей и поместьем, но без денег и связей. Все, что у меня есть, - это мозг, смекалка и школа жизни, пройденная на Земле. В другом мире мне нужно сделать многое
12
Лекарь жестокого генерала
Лекарь жестокого генерала
[Любовная фантастика]
— Женщина лекарь? Они издеваются? — Здравствуйте, – спокойно ответила я и ощутила, будто вошла в клетку ко льву. Благо моя рука будет его «кормить». Надеюсь, он окажется разумным и не кинется сразу
16
Мачеха для маленькой княжны, или Ты (не) станешь злодейкой
Мачеха для маленькой княжны, или Ты (не) станешь
[Попаданцы / Любовная фантастика]
Вдруг оказаться героиней книги? Легко! Стать мачехой для настоящей злодейки? Проще простого! За шесть лет семейной жизни мы с мужем так и не смогли завести ребёнка, и он нашел другую.
12
Красавица и опальный генерал драконов
Красавица и опальный генерал драконов
[Попаданцы / Любовная фантастика]
Каждую Новогоднюю ночь дракон выбирает девушку. Все, кто получил его метку и вошёл в замок чудовища, бесследно исчезают. В этом году выбор дракона пал на юную дочь графа
6
Ты попала, ведьма!
Ты попала, ведьма!
[Юмористическая фантастика / Любовная фантастика]
Даже ведьме от судьбы не уйти. А вот от инквизиции можно попробовать. Особенно если ты честная (уклонение от налогов и пульсаров не в счет!) колдовка и того, в чем обвиняют, не творила!
17
Книжная королева. Путь попаданки
Книжная королева. Путь попаданки
[Попаданцы / Любовная фантастика]
Я попала в книгу на место ненужной королевы, томящейся в замке на окраине страны. По сюжету её должны убить по дороге в столицу. В книге ничего не сказано про то, кто отдал приказ
7
Фиктивная жена для герцога-монстра
Фиктивная жена для герцога-монстра
[Попаданцы / Любовная фантастика]
Я оказалась в теле невесты принца, которую после свадьбы ждут пытки и тюрьма. Мой единственный выход — фиктивный брак с самым опасным существом в империи, полудраконом
26
Баронесса. Эхо забытой цивилизации
Баронесса. Эхо забытой цивилизации
[Любовная фантастика]
Будучи бастардом с дремлющей магией, Талира Керьи с детства была чужой в родном доме. Многие верили, что она — дитя тёмного Урго, укравшая магию истинного наследника.
52
Измена. Попаданка в положении
Измена. Попаданка в положении
[Попаданцы / Любовная фантастика]
После смерти на Земле получить шанс в новом теле, в мире магии? Теперь я живу в замке с красавцем-мужем и жду ребенка. Какая удача! Или нет? Я застаю мужа с другой.
17
Жена проклятого графа
Жена проклятого графа
[Попаданцы / Любовная фантастика]
Властный, опасный, неимоверно-притягательный хищник... Этот мужчина не оставил мне выбора, и вот уже я иду под венец. Он смотрит на меня так, будто мы были раньше знакомы.
9
Жена Дракона поневоле
Жена Дракона поневоле
[Попаданцы / Любовная фантастика]
Я попала в другой мир и стала заложницей ужасной ситуации. Без рода, без поддержки и денег в этом мире одинокие девушки не выживают. Остаться на улице ни с чем практически приговор
10