Библиотека
Электронная библиотекаЛюбовные романыЛюбовная фантастикаТата Сибирская → 🕮 Она Темная или инструкция к мирной жизни

Она Темная или инструкция к мирной жизни

Книга добавлена: 26 март 2023, 23:10. Читали: 20 942
Нас можно назвать старыми "друзьями" - за двадцать лет даже с родными виделась реже, чем с ним. И не важно, что каждый раз мы пытались друг друга убить.
И вот теперь, спустя пять лет после подписания договора о мире, меня перебравшуюся жить в самое отдаленный уголок королевства, приглашают во дворец. Ну, как приглашают... просто запихивают в наглую в портал.
А вот там уже поступает "предложение" о сотрудничестве, от которого сложно отказаться.
Только вопрос - сейчас им сказать, что я знаю все их тайны, потому что и сама росла здесь вместе с ними во дворце? Так и быть, позже...

В тексте есть: противостояние героев, встреча через года, от любви до ненависти и обратно, тайны прошлого
Ограничение: 18+
Скачать или читать онлайн
  • Скачать книгу
Авторские права
Произведение защищено авторским правом. Если начало вам понравилось, можно приобрести легальную версию у нашего партнера - ООО "Литнет".

Отзывы и комментарии:

  1. gippogame
    30 июня 2024 23:13
    -1
    Ой ну круче героини только яйца. Очень большая разница между заявленным возрастом героини и тем что она прошла войну и поведением в жизни и академии. Ну какой ты преподаватель если ведешься на простые провокации студенток и ещё и пытаешься им что то доказать. Какая то надуманная на ровном месте крутость и тупость остальных. Не понравилась ни героиня. Ни стиль книги. Прочла 30 процентов книги и до любви так и не дошли. Затянутая закрутка. Много лишнего описания. Ну и пафос героини отталкивают от книги. Бросила. Так себе
  2. Evanika
    10 мая 2023 01:13
    0
    Шикарна історія. Адекватні гг, ненапряжна любовна лінія.
  3. Yablo4ko
    24 апреля 2023 13:58
    +1
    Рейтинг у книги довольно высокий, но посмотрела сначала отзывы - мнения у читателей полярные. А потом прочитала аннотацию и поняла - если уж в таком коротком куске текста автор кучу ошибок нагородила, то страшно представить, что в книге. Точно не моё, даже начинать не буду fellow
  4. Ол
    16 апреля 2023 22:24
    -1
    Очень странная книга. На любителя короче
  5. Комочек счастья
    8 апреля 2023 09:45
    +2
    Потраченного времени жаль.
  6. Саймон
    7 апреля 2023 13:57
    +6
    Красивая история. Понравилась.
  7. Инна10
    6 апреля 2023 15:38
    +5
    Муть полная с претензией на юмор. Слог убогий.Гг туповаты,непоследовательны.Не знаю откуда такие высокие оценки.
  8. SoloSol
    6 апреля 2023 04:07
    +6
    Интересно. Понравилось.
Добавить отзыв или комментарий:
  • winkwinkedsmileam
    belayfeelfellowlaughing
    lollovenorecourse
    requestsadtonguewassat
    cryingwhatbullyangry
Введите код с картинки:*
Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Самые просматриваемые

[за месяц]
Развод. Не прощу за
Развод. Не прощу за "походную жену"
[Любовная фантастика]
Мой прежний мир рухнул, когда муж, вернувшись после трёх лет службы, привёз в наш особняк «походную жену». Она оказалась беременной. Следующим ударом стала
62
Брак по расчету, или Истинных не выбирают
Брак по расчету, или Истинных не выбирают
[Любовная фантастика]
Наш брак с сыном герцога Кавайона выгоден обеим сторонам – мы с отцом получим деньги, в которых нуждается наше княжество, а его светлость – доступ к алмазным месторождениям в наших горах.
54
Будет вам Злодейка!
Будет вам Злодейка!
[Попаданцы / Любовная фантастика]
«Слепое» свидание не задалось. Причём настолько, что спасать меня явилась моя точная копия из другого мира! Она сказала, что мне больше нельзя оставаться на Земле, что я должна поменяться
44
Второй брак герцогини Файф
Второй брак герцогини Файф
[Любовная фантастика]
В маленьком, но богатом герцогстве траур. Правитель погиб, и Совет верных убеждает герцогиню избрать нового мужа. Кто станет им? Воин? Купец? Мудрец? Или…
32
Развод с Владыкой драконов. Жена-злодейка
Развод с Владыкой драконов. Жена-злодейка
[Попаданцы / Любовная фантастика]
Читала книгу и попала в тело ненужной жены дракона. Он заменил её беременной любовницей. Уеду, восстановлю старое поместье и попытаюсь выжить в новом мире. Но есть проблема.
15
Пара для проклятого дракона
Пара для проклятого дракона
[Попаданцы / Любовная фантастика]
Мой бывший — Дориан Блэкбёрн. Самый сильный дракон Империи и глава Карателей. Он ворвался в мою жизнь… и снова всё разрушил. Он предал меня. Отправил обратно, в мой мир, на Землю.
22
Вторая жизнь Герцогини
Вторая жизнь Герцогини
[Попаданцы / Фэнтези]
Оливия всегда жила не для себя. Послушная дочь знатной семьи, заботливая сестра, преданная жена — она исполняла свой долг без тени сомнения. Она помогала мужу укрепить позиции при дворе
35
Пара для безжалостного дракона
Пара для безжалостного дракона
[Попаданцы / Любовная фантастика]
Я — попаданка. Только об этом никто не знает. И мне не повезло. На меня обратил внимание Дориан Блэкбёрн, самый завидный жених империи.
21
Обманутая жена дракона
Обманутая жена дракона
[Попаданцы / Любовная фантастика]
Ройнхард, холодный безжалостный дракон, предал меня, разменяв нашу истинность на близость с моей сестрой. От этой новости меня накрыло отчаяние, и очередной выкидыш унёс мою жизнь.
20
Неудобная жена. Второй шанс для принцессы
Неудобная жена. Второй шанс для принцессы
[Попаданцы / Любовная фантастика]
Я принцесса в бегах, и за мной охотится толпа знатных драконов – придворных моего погибшего отца. Единственное спасение – спрятаться в академии под личиной бедной стипендиатки.
10
Хозяйка ведьминых земель
Хозяйка ведьминых земель
[Попаданцы / Любовная фантастика]
Попала так попала! Местный граф меня явно с кем-то перепутал и требует восстановления благополучия своих земель. Да еще и магию какую-то приплетает, которой у меня отродясь не может быть!
11
Тамара Васильевна меняет профессию!
Тамара Васильевна меняет профессию!
[Попаданцы / Любовная фантастика]
Артистка в прошлом? Нет, милая, это на всю жизнь! Тамара Васильевна Подушкина знает об этом не понаслышке. За её плечами – блистательная театральная карьера, гастроли по всему миру
10
Светлое наказание темного куратора
Светлое наказание темного куратора
[Юмористическая фантастика / Любовная фантастика]
После эпичного провала в Академии Драконов я оказалась в Южном герцогстве, на родине папочки, который всю свою жизнь делал вид, что меня не существует.
18
Наследница с секретом
Наследница с секретом
[Попаданцы / Любовная фантастика]
Нина Андреевна умерла и очнулась в другом мире – в теле юной Наины, которую опекуны считали собственностью и хотели выдать замуж за жестокого сына. Однако судьба подарила Нине шанс
15
Второй супруг графини Корф
Второй супруг графини Корф
[Любовная фантастика]
Прелестная графиня потеряла мужа и удалилась от света. Довольно странно для юной дамы хоронить себя в глуши, потому слухами полнится высший свет Турина. Болтают, что граф умер от неприличной болезни.
15
Второй жених баронессы Меглен
Второй жених баронессы Меглен
[Любовная фантастика]
Когда-то юную баронессу Меглен жених бросил прямо у алтаря. Раздавленная скандалом девушка уехала в провинцию и занялась тем, что любила больше всего – рукоделием.
21
Академия льда и пламени
Академия льда и пламени
[Юмористическая фантастика / Любовная фантастика]
Ален Ролдэн — старшекурсник, сын герцога. Циничный, холодный, высокомерный сноб, привыкший, что все девушки падают к его ногам. Лиана Вуд — первокурсница.
15
Хозяйка с дипломом, или Чудо для дракона
Хозяйка с дипломом, или Чудо для дракона
[Юмористическая фантастика / Любовная фантастика]
Измена мужа в подарок на выпускной? Не о таком я мечтала! Еще и развод не даёт! Ничего, сбегу в провинцию, притворюсь вдовой и восстановлю лавку смоляниста. Что?
3
Трудности перевода с драконьего
Трудности перевода с драконьего
[Юмористическая фантастика / Любовная фантастика]
Однажды дракон промахнулся и вместо принцессы украл меня, учительницу иноземных языков. Теперь по древней традиции он обязан на мне жениться, иначе скандала не избежать.
12
Лекарка для врага
Лекарка для врага
[Любовная фантастика]
— Что же ты наделала, Яся? Что же ты натворила? — Он умирает, — прошептала я, срывая с себя пояс, чтобы перевязать раны. — И пусть умирает! Ты видела его кулон? Он дракон, Яся!
2