Библиотека

Наколдованная любовь

Книга добавлена: 22 апрель 2017, 11:13. Читали: 12 885
Грезила о волшебной любви? Получайте, Оля! Но учтите, к сказочному поклоннику прилагаются: «романтический тур» в опасный лес Фодаж, необходимость отыскать Камень истины, плюс обязанности походного кашевара. Так как пожилые маги-спутники умеют не только искусно обращаться с колдовством и давать мудрые подсказки, но и молотить котлеты так, что будь здоров. Могучее же тело настоящего рыцаря питается не одними только грезами о возлюбленной. Правда, что бы за опасность не возникла на пути: морловага, лягушки, охочие до крови, морочные заграды, оборотни, или пауки, — ее герои повстречают плечом к плечу, и дадут достойный отпор, если, разумеется, вовремя не сбегут… Ох, и забавная игра была придумана божьей семеркой с девушкой-землянкой, магом, сейфаром, и рыцарем!
Скачать или читать онлайн
Наколдованная любовь
Год:
Страниц:
320
ISBN:
978-5-9922-1277-8
Серия:
Романтическая фантастика
Язык:
  • Скачать книгу
Скачать: nakoldovannaia-liubov-iuliia-alieksieievna-firsanova.epub
Размер: 576,61 Kb
Скачать: nakoldovannaia-liubov-iuliia-alieksieievna-firsanova.fb2
Размер: 1,26 Mb
Скачать: nakoldovannaia-liubov-iuliia-alieksieievna-firsanova.mobi
Размер: 878,74 Kb
Скачать: nakoldovannaia-liubov-iuliia-alieksieievna-firsanova.pdf
Размер: 1,89 Mb
Скачать: nakoldovannaia-liubov-iuliia-alieksieievna-firsanova.txt
Размер: 904,6 Kb

Добавить отзыв или комментарий:
  • winkwinkedsmileam
    belayfeelfellowlaughing
    lollovenorecourse
    requestsadtonguewassat
    cryingwhatbullyangry
Введите код с картинки:*
Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Самые просматриваемые

[за месяц]
Развод. Не прощу за
Развод. Не прощу за "походную жену"
[Любовная фантастика]
Мой прежний мир рухнул, когда муж, вернувшись после трёх лет службы, привёз в наш особняк «походную жену». Она оказалась беременной. Следующим ударом стала
59
Брак по расчету, или Истинных не выбирают
Брак по расчету, или Истинных не выбирают
[Любовная фантастика]
Наш брак с сыном герцога Кавайона выгоден обеим сторонам – мы с отцом получим деньги, в которых нуждается наше княжество, а его светлость – доступ к алмазным месторождениям в наших горах.
50
Будет вам Злодейка!
Будет вам Злодейка!
[Попаданцы / Любовная фантастика]
«Слепое» свидание не задалось. Причём настолько, что спасать меня явилась моя точная копия из другого мира! Она сказала, что мне больше нельзя оставаться на Земле, что я должна поменяться
37
Развод с Владыкой драконов. Жена-злодейка
Развод с Владыкой драконов. Жена-злодейка
[Попаданцы / Любовная фантастика]
Читала книгу и попала в тело ненужной жены дракона. Он заменил её беременной любовницей. Уеду, восстановлю старое поместье и попытаюсь выжить в новом мире. Но есть проблема.
14
Второй брак герцогини Файф
Второй брак герцогини Файф
[Любовная фантастика]
В маленьком, но богатом герцогстве траур. Правитель погиб, и Совет верных убеждает герцогиню избрать нового мужа. Кто станет им? Воин? Купец? Мудрец? Или…
25
Целительница для драконьих принцев
Целительница для драконьих принцев
[Попаданцы / Любовная фантастика]
А вы верите в сказки? Я вот не верила. А еще не верила в суженого, истинность и судьбу, потому что я врач и материалист. Верю только в то, что можно потрогать. Но когда мне пришлось соприкоснуться
15
Пара для проклятого дракона
Пара для проклятого дракона
[Попаданцы / Любовная фантастика]
Мой бывший — Дориан Блэкбёрн. Самый сильный дракон Империи и глава Карателей. Он ворвался в мою жизнь… и снова всё разрушил. Он предал меня. Отправил обратно, в мой мир, на Землю.
18
Вторая жизнь Герцогини
Вторая жизнь Герцогини
[Попаданцы / Фэнтези]
Оливия всегда жила не для себя. Послушная дочь знатной семьи, заботливая сестра, преданная жена — она исполняла свой долг без тени сомнения. Она помогала мужу укрепить позиции при дворе
33
Пара для безжалостного дракона
Пара для безжалостного дракона
[Попаданцы / Любовная фантастика]
Я — попаданка. Только об этом никто не знает. И мне не повезло. На меня обратил внимание Дориан Блэкбёрн, самый завидный жених империи.
18
Обманутая жена дракона
Обманутая жена дракона
[Попаданцы / Любовная фантастика]
Ройнхард, холодный безжалостный дракон, предал меня, разменяв нашу истинность на близость с моей сестрой. От этой новости меня накрыло отчаяние, и очередной выкидыш унёс мою жизнь.
19
Неудобная жена. Второй шанс для принцессы
Неудобная жена. Второй шанс для принцессы
[Попаданцы / Любовная фантастика]
Я принцесса в бегах, и за мной охотится толпа знатных драконов – придворных моего погибшего отца. Единственное спасение – спрятаться в академии под личиной бедной стипендиатки.
9
Тамара Васильевна меняет профессию!
Тамара Васильевна меняет профессию!
[Попаданцы / Любовная фантастика]
Артистка в прошлом? Нет, милая, это на всю жизнь! Тамара Васильевна Подушкина знает об этом не понаслышке. За её плечами – блистательная театральная карьера, гастроли по всему миру
10
Хозяйка ведьминых земель
Хозяйка ведьминых земель
[Попаданцы / Любовная фантастика]
Попала так попала! Местный граф меня явно с кем-то перепутал и требует восстановления благополучия своих земель. Да еще и магию какую-то приплетает, которой у меня отродясь не может быть!
11
Светлое наказание темного куратора
Светлое наказание темного куратора
[Юмористическая фантастика / Любовная фантастика]
После эпичного провала в Академии Драконов я оказалась в Южном герцогстве, на родине папочки, который всю свою жизнь делал вид, что меня не существует.
17
Наследница с секретом
Наследница с секретом
[Попаданцы / Любовная фантастика]
Нина Андреевна умерла и очнулась в другом мире – в теле юной Наины, которую опекуны считали собственностью и хотели выдать замуж за жестокого сына. Однако судьба подарила Нине шанс
14
Академия льда и пламени
Академия льда и пламени
[Юмористическая фантастика / Любовная фантастика]
Ален Ролдэн — старшекурсник, сын герцога. Циничный, холодный, высокомерный сноб, привыкший, что все девушки падают к его ногам. Лиана Вуд — первокурсница.
14
Второй супруг графини Корф
Второй супруг графини Корф
[Любовная фантастика]
Прелестная графиня потеряла мужа и удалилась от света. Довольно странно для юной дамы хоронить себя в глуши, потому слухами полнится высший свет Турина. Болтают, что граф умер от неприличной болезни.
13
Второй жених баронессы Меглен
Второй жених баронессы Меглен
[Любовная фантастика]
Когда-то юную баронессу Меглен жених бросил прямо у алтаря. Раздавленная скандалом девушка уехала в провинцию и занялась тем, что любила больше всего – рукоделием.
17
Ищу дракона! Замужество не предлагать!
Ищу дракона! Замужество не предлагать!
[Попаданцы / Любовная фантастика]
Попала в другой мир, чтобы стать истинной дракона, но осталась одна. Вот так невезение! Но я не унываю и занимаюсь любимым делом
4
Хозяйка с дипломом, или Чудо для дракона
Хозяйка с дипломом, или Чудо для дракона
[Юмористическая фантастика / Любовная фантастика]
Измена мужа в подарок на выпускной? Не о таком я мечтала! Еще и развод не даёт! Ничего, сбегу в провинцию, притворюсь вдовой и восстановлю лавку смоляниста. Что?
3