Библиотека

Вестник забытого рода!

Автор:
Книга добавлена: 2 май 2024, 23:14. Читали: 16 151
Героиня получает шанс на вторую жизнь, но ее судьба не завидна. Та другая предана мужем и сослана в далекое имение. Она не привыкла сдаваться, потому борется с незавидной участью, которую ей предопределил муж. Трудно перестраиваться на жизненный уклад Средневековья, скрывать дар забытого рода, но на то и способности выходить целой из передряг. Нет разводов, только король может дать на это добро, так очаруем всех и используем дар в своих целях. Так никто не делает, значит, будем первой. Мимоходом восстановим не только имение, но и целое графство. А есть ли в этом мире счастье для нее, или она выбрала весь лимит еще дома?

В тексте есть: бытовое фэнтези, попаданцы в другие миры
Скачать или читать онлайн
  • Скачать книгу
Скачать: viestnik-zabytogho-roda-si-tata-shakh.epub
Размер: 369,51 Kb
Скачать: viestnik-zabytogho-roda-si-tata-shakh.fb2
Размер: 1,05 Mb
Скачать: viestnik-zabytogho-roda-si-tata-shakh.mobi
Размер: 690,28 Kb
Скачать: viestnik-zabytogho-roda-si-tata-shakh.pdf
Размер: 1,65 Mb
Скачать: viestnik-zabytogho-roda-si-tata-shakh.txt
Размер: 1016,48 Kb

Отзывы и комментарии:

  1. Романова Ирина Викторовна
    со всеми согласна, аж голова разболелась. очень уж растянуто.
  2. Yablo4ko
    7 мая 2024 17:36
    +5
    Как говорится, начали за здравие, а потом какая-то куча-мала намешалась. Я запуталась в героях, событиях, богах, источниках и пр. Одно неизменно - ГГ чуть ли не на каждой странице кормит детей грудью, что должно к ней вроде располагать, но лично меня подробные описания этого процесса уже подбешивали к окончанию книги. Дочитала с трудом.
  3. Елена Григорьева
    5 мая 2024 00:24
    +5
    Согласна с предыдущим комментарием. Задумка неплохая. Но, читать невозможно. События не прописаны. Такое впечатление, что из каждого вырывали по кусочкам. Персонажи тоже непонятные. В общем я бы не стала советовать к прочтению.
  4. Lia Lua
    4 мая 2024 14:06
    +8
    Сюжет хорош, может быть.
    Но отвратительный стиль изложения не позволил узнать этого наверняка.
Добавить отзыв или комментарий:
  • winkwinkedsmileam
    belayfeelfellowlaughing
    lollovenorecourse
    requestsadtonguewassat
    cryingwhatbullyangry
Введите код с картинки:*
Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Самые просматриваемые

[за месяц]
Доктор-пышка. Куплена драконом
Доктор-пышка. Куплена драконом
[Попаданцы / Любовная фантастика]
Я была обычным врачом. Стресс, бессонные ночи, круглосуточные смены… пока не очнулась в теле пышки — жены лекаря, который держал меня за поломойку. Стоило возразить, и он
41
Замужем (не)пропасть или новая хозяйка для старого дома
Замужем (не)пропасть или новая хозяйка для
[Попаданцы / Любовная фантастика]
Заснула на работе, а проснулась... В теле юной девушки, которую отдают замуж по расчету. Быть может, это мой второй шанс? На счастливую жизнь с роковым, пусть пока и неизвестным красавчиком...
27
Надежда в новом мире
Надежда в новом мире
[Попаданцы / Любовная фантастика]
Надя очнулась в мире, где слабость – приговор. По приказу нового дяди, захватившего власть в поселении, ее ждет незавидная судьба стать игрушкой в руках сильных. Что остается?
76
Фрау попаданка
Фрау попаданка
[Попаданцы / Любовная фантастика]
Я отправилась в отпуск в отель в горах, где обещали похудение и оздоровление всего за две недели. Вместо стройной и подтянутой фигуры получила удар камнем по голове и попала в прошлое в пышное тело
28
Боровская. Горе-наследница
Боровская. Горе-наследница
[Боевая фантастика / Юмористическая фантастика]
Душа Мурки, сильного мага из будущего, попадает в тело наследницы с ничтожным даром, последней из рода Боровских. По местному закону ей светит навязанный муж, а роду – поглощение.
35
Семья напрокат
Семья напрокат
[Юмористическая фантастика / Любовная фантастика]
Спасала ребенка и попала в другой мир в тело новобрачной, как раз к исполнению супружеского долга. К счастью, новоиспеченный муж не выдержал восторга и сделал меня вдовой.
54
Подменная невеста графа Мелихова
Подменная невеста графа Мелихова
[Попаданцы / Любовная фантастика]
Умерла на свою голову! Мало того, что попала в прошлое, так ещё меня заставляют подменить невесту на церемонии венчания! Настоящая-то сбежала с гусаром в ночь перед свадьбой.
35
(Не)настоящая истинная, или Избранница повелителя драконов
(Не)настоящая истинная, или Избранница повелителя
[Юмористическая фантастика / Любовная фантастика]
Мой отец проиграл семейное состояние и вскоре после этого отправился на тот свет, завещав мне свои долги. И теперь я должна изобразить истинную повелителя драконов, рискнув
10
Обманный брак с генералом-драконом
Обманный брак с генералом-драконом
[Любовная фантастика]
Я — ведьма из проклятого рода. Он — дракон, генерал армии жестоких захватчиков. Наш брак — обман, ведь я притворилась Истинной, чтобы выйти замуж. Дракон узнал об этом, он в ярости
12
Хозяйка по ошибке: замок и восемь сорванцов
Хозяйка по ошибке: замок и восемь сорванцов
[Попаданцы / Любовная фантастика]
Попала в мир средневекового фэнтези в тело опальной аристократки. Ожидание: балы и интриги. Реальность: сиротский приют, долги и голодные дети. Татьяна умерла поваром в Москве.
19
Камеристка
Камеристка
[Фэнтези]
Плохо быть падчерицей при властной мачехе и безразличном отце. Особенно, когда все достается сводной сестре Руте: лучший пансион, и титулованный жених, настоящий граф.
47
Замуж за ректора. Тайна лесной ведьмочки
Замуж за ректора. Тайна лесной ведьмочки
[Любовная фантастика]
Решилась бы я пробудить магию, если бы знала, что из-за нее стану женой ректору? Стал бы ректор брать меня в жены, если бы подозревал, что я ведьмочка? А лес, взялся бы он помогать мне
5
Служба магического отлова леди Кристен
Служба магического отлова леди Кристен
[Любовная фантастика]
Мечта любой благородной леди удачно выйти замуж и родить наследника? Как бы не так! Я открою свое дело, встану на ноги, заслужу репутацию лучшей заклинательницы в городе.
7
Развод для попаданки, или Верните мне дракона!
Развод для попаданки, или Верните мне дракона!
[Попаданцы / Юмористическая фантастика / Любовная фантастика]
Бывает же такое! Празднуешь себе 75-летний юбилей, ни о чем таком не думаешь, и раз – ты уже в другом мире, в теле красавицы княгини. Здесь у тебя есть все: молодость, красота, свой замок, верные
4
Развод с генералом драконов. Хозяйка Снежной долины
Развод с генералом драконов. Хозяйка Снежной
[Детективная фантастика / Любовная фантастика]
Попала в тело герцогини, которую выгнал муж, ради беременной любовницы. В наследство достались два полупустых сундука, да заброшенное поместье в Снежной долине, где даже летом лежит снег.
6
Злодейка. (не) нужная невеста
Злодейка. (не) нужная невеста
[Попаданцы / Любовная фантастика]
Проснуться в теле злодейки и узнать, что твой единственный билет в новую жизнь — это смерть в финале книги? Звучит как приговор, но я так не думаю. Я — та самая невеста кронпринца, которую
18
Попаданка, предсказанная дракону
Попаданка, предсказанная дракону
[Попаданцы / Любовная фантастика]
Я попала в магический мир как раз к шумному застолью. Оказавшись случайно на выставке дизайна дорогих украшений знаменитого художника, я перенеслась в тело невесты и будущей жены герцога драконьей
9
Доктор-попаданка для хозяина фазенды (рабыня Лаура)
Доктор-попаданка для хозяина фазенды (рабыня
[Попаданцы / Любовная фантастика]
Я умерла умелым хирургом, а открыла глаза… рабыней на плантации. Вокруг жара, пальмы, фазенда! А ещё антисанитария, травмы и болезни. И как справиться с ними, если под рукой нет привычных лекарств
8
Невеста проклятого герцога
Невеста проклятого герцога
[Попаданцы / Любовная фантастика]
Очутиться в чужом теле - не так уж страшно. Страшно очутиться в корсете. После неудачного перехода через транспортный узел Эвелина приходит в себя в чужом теле, в чужом мире и - что особенно неприятно
8
Мятежная вдова. Хозяйка швейной фабрики
Мятежная вдова. Хозяйка швейной фабрики
[Попаданцы / Любовная фантастика]
С похорон мужа попала на другие похороны. В другое время, в другое тело и в место далеко за пределами моего мира. Как выяснилось, и здесь я овдовела. И после смерти супруга вынуждена решать его
3