- Ваше благословение теперь недействительное? - спросила она меня, бросив взгляд на внука, который весело бегал на лужайке.
- Почему же, вы не успели ничего ей рассказать обо мне или намекнуть, не так ли? - испытывающим взглядом посмотрела я на неё и та подтвердила. - Тогда мои слова в силе. Насчёт вашей просьбы... нет, - твёрдо отказала я, и она не стала больше настаивать.
***
В храм отправились на следующий день. Вечером после ужина мы неплохо посидели с Варгосом и четой кёрнов Ливинны на террасе. Всё же прекрасные люди и сам кёрн умнейший мужчина. Между прочим, он сразу тактично поинтересовался, чем я короля Аруании так задобрила, раз он проявляет такую благосклонность, доверив взять с собой наследника титула. Мне оставалось лишь развести руками, ответив, что тот ещё ничего не требовал взамен.
«Добрейший из монархов!» - громко заявила я, косясь на застывших в конце террасы охранников, которые наотрез отказались отпускать меня из зоны видимости. Чего с них взять, если я даже в свои комнаты войти не могу, пока они их не проверят. Азгарн отдал им чёткие указания, как насчёт безопасности Филиппа, так и моей.
«Чтобы ни один волос не упал с их головы!» - слова Ламмерта. За нас они в прямом смысле этого слова отвечают головой.
Настроение подпортил немного аттан, когда мозг вынес, узнав, кого я встретила на вилле. Это я спасла кёрна от гневной беседы тет-а-тет, рассказав о своём благословении их роду. Ридгарн одобрил, рассмеялся, обозвав меня страшной женщиной, и расслабился, поняв, что теперь в их интересах хранить мою тайну.
С собой в храм я взяла и Филиппа. Не то, чтобы была сильная необходимость в этом, но выглядело бы странно, если б я не искупала ребёнка в целебных водах, ради которых съезжаются со всех стран. По крайней мере, люди азгарна об этом точно доложили бы. Оно мне надо?
Хотя как ни старалась z избежать конфликтов, но мне этого не удалось. Трения начались, когда мы подъехали к храму. Я ожидала увидеть нечто в стиле того, что в Аруании, где прощались с Владом, но всё оказалось намного масштабнее. Это был целый храмовый многоуровневый комплекс с многочисленными монументальными постройками, острыми башнями попирающие облака, с водопадами, озёрами, фонтанами.
Затруднения возникли из-за того, что мужчины и женщины с маленькими детьми шли разными дорогами. Воинам для заживления ран следовало искупаться в одном озере, пожилым людям для укрепления здоровья в другом, если тяжёлый случай болезни, тогда следовало идти в определённый храм и омываться там. Для женщин и детей были отдельные озёра с купальнями и вход туда мужчинам запрещён.
Охрана не желала меня отпускать куда-либо одну с ребёнком, но и последовать за мной не могла.
Кто-то из шибко умных предложил мне отдать Филиппа, чтобы искупать его в озере для воинов. Я возмутилась, не желая допускать ребёнка к воде, где плещутся все болезные. Наярита умерла, а новой не было, целебная сила озёр стала постепенно иссякать, и ещё не хватало, чтобы сын подхватил какую-нибудь заразу там.
Я упёрлась рогом, настаивая на том, что те озёра не предназначены для грудных детей, со мной же ребёнка ни в какую не оставляли. Хотела уже вернуться обратно, но тут вмешалась леди Клариза, заметив, что глупо уходить, даже не осмотревшись, и здесь много мест, где кормилица с ребёнком могут нас подождать под бдительным оком охраны. Подозреваю, что её настойчивость была обусловлена желанием познакомить меня с затронувшей её покалеченной девушкой.
Что ж, это решение показалось мне оптимальным. Возвращать сына на виллу не хотелось, а так у меня появился законный предлог не задерживаться здесь. Всё же, несмотря на всю окружающую красоту, это место часто мне снилось в кошмарах.
Помимо кормилицы с Филиппом я оставила и Бетти. Ничего, отпущу её на выходной, и в следующий раз свободно сама сюда придёт. Просто, случись что-то срочное, и она сможет пройти на женскую часть с вестями.
Отдав необходимые указания, мы с леди Кларизой продолжили путь в сопровождении охраны, которая провела нас до входа на женскую часть и осталась там ждать.
Оказавшись без них, почувствовала себя подростком, сбежавшим от родительского надзора, настолько я привыкла к тому, что они маячат за моей спиной и нужно следить за каждым своим словом. Моя спутница, зная дорогу, уверенно вела меня вперёд. Здесь, как и в банях, шло разделение на классы. Купальни для аристократок находились на самом верху, и нам пришлось подниматься по лестнице. У её подножия дежурили местные женщины. Завидев, что мы без сопровождения служанок, они кинулись наперебой предлагать свои услуги. Леди Кларисса властным жестом отказалась и когда мы немного отошли, пояснила:
- Услуги храмовых служанок стоят дороже, но лучше они, чем нанимать этот сброд.
Я кивнула, с любопытством рассматривая всё вокруг. Мы поднимались, и от окружающей красоты дух захватывало. Водопады каскадами падали с высоты, переливаясь из одного искусственного озера в другое. В воздухе висели радуги, создавая волшебное зрелище.
На входе стояли женщины в длинных свободных белых платьях с капюшонами, надвинутыми на лица. Мы оплатили им вход. Начали осмотр с храма наяриты. Величественная статуя богини на невысоком постаменте встречала входящих. Чем-то напоминала мадонну, только без ребёнка. Руки прижаты к сердцу, скорбный изгиб губ, опущенный взгляд. Казалось, что именно на тебя она смотрит с высоты и сопереживает. Леди Клариза приложилась к ступням богини, выглядывающим из-под платья, и мне пришлось последовать её примеру. Полированный камень был тёплым, но лобызать его я не стала.
У подножия статуи находился небольшой фонтан, где всё так же подражая своей спутнице, я зачерпнула воды и омыла лицо. Вот только пожертвования оставлять не стала. Из принципа.
Внутри храма царила прохлада. Витражи красиво преломляли свет. Моё внимание привлекла банкетка, стоящая на возвышении. На ней скрещивались солнечные лучи, и она была освещена словно софитами. Через неё была перекинута небесно-голубая накидка, как будто владелица куда-то ненадолго вышла.
- Что это? - тихо спросила я леди Кларизу. Помимо нас тут ещё были посетители, и не хотелось привлекать внимание своим невежеством.
- Мантия последней наяриты ожидает преемницу.
Меня передёрнуло, и я лишь усилием воли не скривилась.
- А где купальни? - не захотела я услышать намёк и перевела тему, желая поскорее убраться из храма.
- Пойдёмте, я покажу, - уловила моё настроение леди, бросив грустный взгляд на мантию.
Ну-ну, пусть и не ждут! По крайней мере, от меня. Ищите других дур.
Мы прошли через боковой выход и оказались в крытом тенистом саду, где вдоль главной аллеи росли аккуратно подстриженные кустарники и были разбиты красивые клумбы с цветами. Неспешно прогуливались отдыхающие, создавая ощущение, что я нахожусь в каком-то пансионате на море.
- Подождите меня здесь, я сейчас попрошу найти мне Ли, - произнесла леди Клариза.