— Ну, я не умею ездить в женском седле, — призналась Лил. — Держи морковку, покормишь свою лошадку.
Ван Дейн выбрал им две смирных светло-гнедых кобылы.
— Эти точно будут вести себя хорошо, — заверил он девушек.
Лилиана поёрзала в седле.
— Орудие убийства какое-то, — воскликнула она. — Как в нём можно удержаться на скаку?
— А вы шагом, — посоветовал управляющий, посмеиваясь над забавным поведением своей госпожи.
— Боюсь, как бы не ползком, — вздохнула Лил и бросила взгляд на солнце. — Надеюсь, к вечеру доберёмся.
Кавалькада охотников только что добралась до места отдыха — большой поляны на берегу реки в обрамлении живописных рощиц. Половина всадников ещё не спешились, весело обсуждая между собой, что добыче всё-таки удалось уйти.
— Это ещё кто? — приподнялся на стременах Эдвор, граф Доросский, молодой плотного телосложения мужчина с густо вьющимися светло-русыми волосами.
— Где? — встрепенулся Стейн.
— Там!
Виктор глянул по направлению протянутой руки Эдвора. Два всадника неспешной рысью двигались в их сторону. Женщины.
— Мариана? — удивился он, опознав в одной из дам свою жену.
— Маркиза обещала приехать на пикник, — напомнил Леской.
— Зачем?
— Затем, мой мальчик, что ты больше не холост. И вы с Мари должны делить на двоих и горе и радость, — притворно ласково произнёс за спиной Нейтон.
Изабелла шепталась с графинями Дебро, обсуждая неумелую посадку маркизы в седле.
— Как вы нашли нас? — выехал навстречу девушкам Ревьер.
Ванесса тут же засмущалась, отводя взгляд.
— По следам, — ответила Лил. — Ну, и знатно же вы натоптали!
Графиню и маркизу окружили, наперебой рассказывая про неудачную охоту. Лилиана не скрывала своей несказанной радости по этому поводу и даже хлопала в ладоши.
— Ваше сиятельство, — Лил обратилась к Ревьеру. — Помогите графине Милтори спешиться.
Ванесса испуганно вскинула на девушку сине-зелёные глаза, перевела взгляд на маркиза. Тот уже соскочил с лошади и шёл по направлению к ней.
— Позвольте, графиня, — Ревьер обхватил руками девушку за талию и приподняв её с седла опустил на землю.
— Благодарю, — прошептала Ванесса.
— Да и проводите графиню к столу, — добавила довольная маркизом Лил.
Сама она просто вынула ноги из стремян и соскользнула вниз по лошадиному боку.
— Позвольте предложить вам свою руку, — тут же подсуетился Нейтон, в пику племяннику, наблюдавшему за ними со стороны.
После сытного обеда кто-то остался сидеть за столом, лениво перебрасываясь вежливыми фразами, кто отправился прогуливаться по окрестностям. Лилиана подсела к барону Леской, благо графини Дебро оставили его ненадолго в покое.
— Дэрек, мне нужна ваша помощь, — без лишних рассуждений приступила к сути разговора девушка. — Сегодня королевой бала должна стать графиня Милтори.