— Не понимаю, о чем вы…
Из-под почвы уже показывались первые косточки. Все-таки было очень остроумно спуститься в погреб, чтобы поднять умертвий! В земле много костей. Хоть каких-то слуг из них получится собрать.
— Лирида, — Мор посмотрел на меня с пугающей серьезностью. – Вход в деревню, весь ее периметр зачарован. Вы не заметили?
— Не было шанса, — метнула шпильку я, но Мор пропустил ее мимо ушей.
— Кто-то настроил магические сети. Настроил на вас, Лирида. И, к сожалению, я догадываюсь, каким образом.
В повисшей тишине было слышно, как гудит земля, извергая на поверхность желтые кости. Они тут же приходи в движение и складывались в подобия существ: у меня оно больше походило на человека, у Мора – на волка или крупную дикую кошку.
Еще немного, и у нас будут временные слуги-умертвия. В них можно заключить любое заклятье, как в бомбу, или оставить исполнять приказы. Большого преимущества нам это не даст, но хоть что-то…
— Говорите, — твердо настояла я. – Что вам удалось узнать?
Мор пару секунд собирался с силами, чтобы сказать:
— Над воротами в деревню я заметил кошачий череп. А вдоль забора – несколько мелких косточек. Полагаю, тоже кошачьих.
— Скелла, — вырвалось у меня, и я скривилась от боли.
Доказательств не было, но я не сомневалась в своих догадках.
— Лоркраф использовал Скеллу, ее останки, как маяк на меня. Каким-то образом создал заклятье, целью которого могла стать лишь я… Зачем?
— Не менее странно, что Лоркраф знал, что вы будете в деревне.
— Думаю, это связано с тем, что брешь где-то неподалеку…
Мор удивленно посмотрел на меня, но объяснить я ничего не успела. Наши умертвия уже были готовы, свет заклинания потух, а сверху кто-то выломал дверь.
Последовал крик и грохот.
69
Сначала наверх кинулись умертвия. Мое существо ловко взобралось по лестнице, а зверь Мора справился всего одним прыжком. Когда костяные слуги оказались наверху, крик повторился.
Я хотела подняться по лестнице первой, но Мор меня остановил.
— Держитесь за мной, — приказ он и полез наверх.
Я видела, что ему это дается непросто. Каждый шаг по ступеням – мука, но Мор сцепил зубы и преодолел подъем. Я пошла следом.
Некротические сети сработали безупречно. Незваный гость, точнее, гостья лежала на полу, корчась от боли. А возле нее, шипя и рыча, собрались умертвия.
Я присмотрелась и остолбенела, когда поняла, кто именно пришел в наше укрытие.
— Ана? – с недоверием обронила я. – Глазам не верю… Твоя нога!
Нога Аны, которая еще час назад была спрятана под окровавленными бинтами, сейчас выглядела абсолютно здоровой. Ни следа того, что утром бедняжка угодила в капкан.
— Лирида, не подходите к ней! – Мор выставил руку, заставляя держать за ним. На ладони профессора вспыхнуло зеленое пламя.
— Пощадите, молю!
Заклятье сетей отпускало. Ана уже могла говорить. По ее щекам бежали слезы, но я не верила ни им, ни самой женщине.
— Ты заманила меня в деревню, — процедила я. – Зачем?