— Магия и… мои волосы?
Я не могла знать этого наверняка, но почти не сомневалась в своей правоте. Крохотная связка светлых волос длиной не больше ноготка. Срезать такой пучок было легко, я бы и не заметила.
— Я права? – я закрыла кулон и вернула его Мору.
Старалась держаться уверено, но изнутри меня колотило от эмоций.
— Вы и сами все поняли, — пожал плечами Мор, пряча кулон во внутренний карман пальто.
Глядя на это, я испытывала смешанные эмоции. Вещь, тесно связанная со мной, хранится у профессора под сердцем.
— Откуда у вас это? Кто вам помогал создать артефакт?
Я села на лавку напротив Мора. Нас разделял стол и многолетняя тайна.
— Не уверен, что для этого разговора сейчас самое время.
Уж не знаю, на что профессор намекал. На то, что не может говорить, пока я не вспомнила все, что Лоркраф стер из памяти? Или потому что мы забаррикадировались в хлипком домишке в какой-то жуткой деревне?
— Сейчас самое время, профессор. Я вспомнила все.
Его глаза будто просветлели и засветились изнутри надеждой. Мор пораженно смотрел на меня и явно пытался подобрать слова, которые сейчас совершенно не шли.
— Все? – недоверчиво спросил он. Во взгляде застыла немая мольба.
Боги… Как долго он хранил в себе тяжесть этой тайны, которой не мог ни с кем поделиться?
— Вам было больно уезжать в Далитт, зная, что можете никогда не вернуться оттуда?
Одна эта фраза дала Мору понять – я не лгу. Я помню все и ужасно сочувствую.
В тот же миг напускное спокойствие слетело с него. Профессор будто отпускал весь мрак, что накопился в душе. Он ссутулился, низко опустил голову. Смотреть на него и ничего не предпринимать было невыносимо…
Я поддалась порыву и пересела на лавку к Мору. Накрыла его дрожащую руку своей и в награду получила прямой взгляд изумрудных глаз.
— Мне жаль, что это случилось из-за меня, профессор. Жаль, что из-за магии забвения вы остались в одиночестве со своей бедой. Но теперь я вспомнила, и Лоркраф не останется безнаказанным.
— Я не ради этого хотел, чтобы вы вспомнили, — Мор осторожно высвободил руку. С каждой секундой он будто сильнее замыкался в себе.
— Лоркраф – урод, — не стесняясь преподавателя, выругалась я. – Он поплатится за все, что сделал со мной и с вами. Обещаю, я решу эту проблему до церемонии становления оракулом.
— Проклятье, — Мор как-то нервно хохотнул. Отодвинулся от меня и бессильно покачал головой. – Это не лучшее, что вы могли сейчас сказать!
Меня задели его слова. Я тоже отодвинулась на самый край лавки. Не зная, куда от волнения деть руки, спрятала ладони в карманы кафтана.
Но мое раздражение быстро сменилось растерянностью, когда задумалась – почему сказанное огорчило Мора? И что он на самом деле надеялся услышать?
66
— Мы говорили не об этом, — сухо напомнила я. – Тот кулон. Вы так и не сказали, как и зачем он сделан?
Мор несколько секунд без эмоций вглядывался в мое лицо, будто ждал чего-то. В итоге он тяжело вздохнул, нервно потер подбородок, на котором начала проступать щетина…
— Когда я понял, что проклятье Лоркрафа сильнее моей воли, стало ясно, что нужно уезжать в Далитт. Вы видели, как проклятье действует на меня…
Я поджала губы и кивнула. Помнила, как Мора скрючило от боли, как он умолял подать ему лекарство.
— После всего случившегося я присматривал за вами какое-то время, пока еще мог оставаться в школе. Но потом… Нужно было уезжать, а оставлять вас одну я не хотел. Тогда я обратился за помощью к Эттери. Она одна из немногих знала о вашем предназначении, ведь лично присутствовала на церемонии определения уровня силы.