Библиотека

Что скрывается за чертополохом

Книга добавлена: 18 январь 2024, 23:14. Читали: 3 465
Он — угрюмый телохранитель. Она — мать-одиночка в бегах. И оказавшись вместе в одной маленькой шотландской деревеньке, им нигде не скрыться от своего неистового влечения друг к другу…
Много времени минуло с тех пор, как Уокер Айронсайд оставил позади Шотландию и преследующие его воспоминания. Тем не менее, после стольких лет путешествий по миру в качестве телохранителя, Уокер достаточно соскучился по своей родине, чтобы вернуться назад. В деревню Шотландского нагорья, где находится эксклюзивный клуб для избранных — поместье Арднох. Пусть Уокер и не нашел своего счастья, но его устраивает работа в службе безопасности элитного клуба и его холостяцкий образ жизни. Чего ему не нужно, так это отвлекаться на соблазнительную, но слишком молодую мать-одиночку Слоан Харроу, недавно устроившуюся в клуб.
Слоан и представить себе не могла, что забеременеет в шестнадцать. Или что десять лет спустя сбежит из Калифорнии с дочерью Келли, чтобы начать все с чистого листа в Шотландском нагорье. Укрывшись в надежном убежище от опасного отца Келли, Слоан довольна их новой жизнью. Ее дочка счастлива. У Слоан есть стабильная работа, старомодный коттедж, страстное увлечение выпечкой, которое, возможно, вот-вот перерастет в собственный бизнес, а еще ее очень влечет к угрюмому охраннику Уокеру Айронсайду. К сожалению, хмурый шотландец, похоже, невосприимчив к обаянию Слоан, но она не может удержаться и при любой появившейся возможности пытается соблазнить его кексами и разнообразной выпечкой.
Между тем, в Арднохе объявляется некто с намерением разрушить жизнь Слоан, и тогда Уокер первым протягивает руку помощи, чтобы защитить Слоан и Келли. Даже если это означает поддаться искушению и пробудить своих демонов. Потому что в процессе Уокер столкнется с проблемой: как оградить Слоан от призраков не только ее прошлого, но и своего собственного.
18+
Скачать или читать онлайн
Что скрывается за чертополохом
Год:
ISBN:
Любительский перевод
Серия:
Хайленд #1
Язык:
  • Скачать книгу
Скачать: chto-skryvaietsia-za-chiertopol-samanta-iangh.epub
Размер: 686,23 Kb
Скачать: chto-skryvaietsia-za-chiertopol-samanta-iangh.txt
Размер: 1011,16 Kb
Скачать: chto-skryvaietsia-za-chiertopol-samanta-iangh.pdf
Размер: 2,19 Mb
Скачать: chto-skryvaietsia-za-chiertopol-samanta-iangh.mobi
Размер: 783,99 Kb
Скачать: chto-skryvaietsia-za-chiertopol-samanta-iangh.fb2
Размер: 1,6 Mb

Добавить отзыв или комментарий:
  • winkwinkedsmileam
    belayfeelfellowlaughing
    lollovenorecourse
    requestsadtonguewassat
    cryingwhatbullyangry
Введите код с картинки:*
Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Самые просматриваемые

[за месяц]
Наставница для наследника престола
Наставница для наследника престола
[Попаданцы / Фэнтези]
Дар Великого герцога хуже проклятия. Он – палач на службе короля. Поговаривают, он убил много людей и даже свою невесту. А еще – что он держит взаперти малолетнего племянника и
201
Истинная помощница для столичного мага
Истинная помощница для столичного мага
[Юмористическая фантастика / Любовная фантастика]
Выгнали на улицу без гроша в кармане, а в руках остался только чемодан с парой платьев? Переживу и назло всем устроюсь на самую желанную работу к заезжему магу из самой столицы.
53
Брачный контракт по-драконьи
Брачный контракт по-драконьи
[Любовная фантастика]
Спасаясь от злодеев, я попала в дом опасного и притягательного лорда Соула, от которого мне жизненно необходимо держаться подальше. А он взял и решил, что я должна стать его подставной невестой.
44
Графиня де Монферан
Графиня де Монферан
[Попаданцы / Любовная фантастика]
Легко быть безвольной тютей, когда твоей жизни ничто не угрожает. Можно плыть по течению не сопротивляясь обстоятельствам, закрывая глаза на предательства и обиды, надеясь на то, что
61
Гадкий утёнок. Вернуть любовь
Гадкий утёнок. Вернуть любовь
[Попаданцы / Любовная фантастика]
Жених изменил мне с моей лучшей подругой, и сбегая от него, я попала в другой мир в тело девушки с такой же проблемой. И от того, что ее жених — король — ситуация не стала лучше.
55
Трудности перевода с драконьего
Трудности перевода с драконьего
[Юмористическая фантастика / Любовная фантастика]
Однажды дракон промахнулся и вместо принцессы украл меня, учительницу иноземных языков. Теперь по древней традиции он обязан на мне жениться, иначе скандала не избежать.
23
Брак по контракту со злодейкой
Брак по контракту со злодейкой
[Попаданцы / Любовная фантастика]
Прочитав новую книгу любимого автора и подумать не могла, что меня занесёт прямо в сюжет, ещё и в роль главной совершенно бестолковой злодейки романа. Нерадивый жених вознамерился
20
Вторая свадьба леди Белфаст
Вторая свадьба леди Белфаст
[Любовная фантастика]
Все в высшем обществе знают леди Белфаст. Некрасивая, наивная старая дева, проводящая дни с книгой. Кто позарится на такую? Вот и красавец лорд Блэкторн в ее сторону даже не смотрел.
24
Фиктивная жена для герцога-монстра
Фиктивная жена для герцога-монстра
[Попаданцы / Любовная фантастика]
Я оказалась в теле невесты принца, которую после свадьбы ждут пытки и тюрьма. Мой единственный выход — фиктивный брак с самым опасным существом в империи, полудраконом
43
Баронесса. Эхо забытой цивилизации
Баронесса. Эхо забытой цивилизации
[Любовная фантастика]
Будучи бастардом с дремлющей магией, Талира Керьи с детства была чужой в родном доме. Многие верили, что она — дитя тёмного Урго, укравшая магию истинного наследника.
66
Мачеха для маленькой княжны, или Ты (не) станешь злодейкой
Мачеха для маленькой княжны, или Ты (не) станешь
[Попаданцы / Любовная фантастика]
Вдруг оказаться героиней книги? Легко! Стать мачехой для настоящей злодейки? Проще простого! За шесть лет семейной жизни мы с мужем так и не смогли завести ребёнка, и он нашел другую.
12
Ты попала, ведьма!
Ты попала, ведьма!
[Юмористическая фантастика / Любовная фантастика]
Даже ведьме от судьбы не уйти. А вот от инквизиции можно попробовать. Особенно если ты честная (уклонение от налогов и пульсаров не в счет!) колдовка и того, в чем обвиняют, не творила!
18
Измена. Попаданка в положении
Измена. Попаданка в положении
[Попаданцы / Любовная фантастика]
После смерти на Земле получить шанс в новом теле, в мире магии? Теперь я живу в замке с красавцем-мужем и жду ребенка. Какая удача! Или нет? Я застаю мужа с другой.
17
Книжная королева. Путь попаданки
Книжная королева. Путь попаданки
[Попаданцы / Любовная фантастика]
Я попала в книгу на место ненужной королевы, томящейся в замке на окраине страны. По сюжету её должны убить по дороге в столицу. В книге ничего не сказано про то, кто отдал приказ
7
Жена проклятого графа
Жена проклятого графа
[Попаданцы / Любовная фантастика]
Властный, опасный, неимоверно-притягательный хищник... Этот мужчина не оставил мне выбора, и вот уже я иду под венец. Он смотрит на меня так, будто мы были раньше знакомы.
9
Жена Дракона поневоле
Жена Дракона поневоле
[Попаданцы / Любовная фантастика]
Я попала в другой мир и стала заложницей ужасной ситуации. Без рода, без поддержки и денег в этом мире одинокие девушки не выживают. Остаться на улице ни с чем практически приговор
10
Нежеланная невеста. Целительница для генерала
Нежеланная невеста. Целительница для генерала
[Попаданцы / Любовная фантастика]
— Это вынужденная помолвка, леди Ковентри, не питайте иллюзий. Я смотрела в глаза генерала Стронга и понимала: там нет ничего для меня. Его пренебрежение больно ранило.
14
Последняя песня упавшей звезды
Последняя песня упавшей звезды
[Любовная фантастика]
Артур Донтон вернулся домой после шести лет жизни во вражеской стране и узнал, что для родных и близких он теперь государственный преступник, дома его никто не ждет, а невеста вышла замуж за другого.
7
Сиротка в академии драконьих всадников
Сиротка в академии драконьих всадников
[Любовная фантастика]
Я нарушила главное правило академии и чуть было не вылетела с позором! Но появившаяся на руке драконья метка спасла меня от отчисления и теперь три раза в неделю я учусь приручать опасного хищника.
13
Замуж за врага. Лишняя в его доме
Замуж за врага. Лишняя в его доме
[Любовная фантастика]
— Надеюсь, ты хотя бы невинна? — голос мужа резал без ножа. — Иначе ты не доживешь до утра. Меня отдали замуж за злейшего врага нашего клана. Опасного, жестокого и циничного Кайдена Айсхарна.
33