Библиотека

Любовь длинною в жизнь

Книга добавлена: 7 июль 2021, 21:09. Читали: 5 280
Корали.
Двенадцать лет назад я скрылась бегством, чтобы выжить. Порт Ройал в Южной Каролине был моим домом. Местом, где я родилась. Впервые влюбилась. И чуть не умерла. Я и предположить не могла, что вернусь обратно. Сейчас, спустя так много лет, я должна вернуться обратно, чтобы похоронить мужчину, который превратил мою жизнь в сущий ад. Иногда я рыдала ночи напролет, пока не проваливалась в сон в состоянии беспамятства, взывая к Господу, чтобы тот прибрал моего отца в свою обитель. Но некоторые ночи отличались от тех. А на протяжении всех остальных меня посещал во сне он.
Каллан Кросс.
Мой первый настоящий друг. Мой первый поцелуй. Моя первая настоящая любовь. Мое первое все: Каллан был клеем, что склеивал меня по частям, когда все вокруг рассыпалось на части. Он был моим спасителем. Он был всегда рядом, когда я больше всего нуждалась в нем. Пока не перестал быть таковым. Каждую ночь я видела любовь всей моей жизни во сне. Я никогда не думала, что встречусь с ним когда-нибудь снова.

Каллан.
Двенадцать лет назад я облажался по полной. Смотреть на жизнь через призму фотокамеры иногда немного проще, нежели взглянуть в глаза действительности. Нет, даже не так. Не иногда, а всегда. Более десяти лет я был непревзойденным гением фотографии, фотографируя разнообразные вещи по всему миру. И сейчас, несмотря на то огромное количество стран, которые я посетил, несмотря на все восхитительные вещи, которые видел, и, невзирая на самых привлекательных женщин, которых трахал, мое сердце все еще оставалось разбитым на осколки. Корали — единственная женщина, которую я любил, и буду любить. Я решительно настроен доказать ей, что нам суждено быть вместе, даже если это означает потревожить секреты, которые до сих пор были скрыты. Отрезок длиною в жизнь и тысячи километров стояли между нами. Но сейчас я готов на все. Сколько бы мне ни пришлось ждать и какое бы расстояние ни пришлось преодолеть, чтобы сделать ее только моей.

*** Одиночный современный любовный роман с нотками темного сюжета. Эта новелла поднимает серьезные темы насилия, которые некоторые читатели могут счесть неприятными к прочтению.***

+18
(в книге присутствует нецензурная лексика и сцены сексуального характера)
Скачать или читать онлайн
Любовь длинною в жизнь
Год:
ISBN:
Любительский перевод
Язык:
  • Скачать книгу
Скачать: liubov-dlinnoiu-v-zhizn-lp-kalli-khart.txt
Размер: 840,85 Kb
Скачать: liubov-dlinnoiu-v-zhizn-lp-kalli-khart.pdf
Размер: 1 Mb
Скачать: liubov-dlinnoiu-v-zhizn-lp-kalli-khart.mobi
Размер: 569,54 Kb
Скачать: liubov-dlinnoiu-v-zhizn-lp-kalli-khart.fb2
Размер: 895,91 Kb
Скачать: liubov-dlinnoiu-v-zhizn-lp-kalli-khart.epub
Размер: 271,57 Kb

Добавить отзыв или комментарий:
  • winkwinkedsmileam
    belayfeelfellowlaughing
    lollovenorecourse
    requestsadtonguewassat
    cryingwhatbullyangry
Введите код с картинки:*
Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Самые просматриваемые

[за месяц]
Жена с условиями, или Три наволочки из свадебного платья
Жена с условиями, или Три наволочки из свадебного
[Юмористическая фантастика / Любовная фантастика]
Самому завидному столичному холостяку нужна фиктивная жена. Срочно!!!!! Можно ли успеть найти подходящую за пять дней? Можно!
13
Развод с драконом. Служанка в заброшенной усадьбе
Развод с драконом. Служанка в заброшенной усадьбе
[Любовная фантастика]
Я и мой трехмесячный сын останемся на улице, если я срочно не найду работу. Мой магический потенциал на нуле, силы на исходе, а от голода я едва могу ходить.
61
Фаворитка изумрудного змея
Фаворитка изумрудного змея
[Попаданцы / Любовная фантастика]
Было трудно, но я справилась! Влилась в новый мир и расположила к себе людей. Спасла от голодной смерти целое герцогство и умудрилась пополнить казну, хотя это совсем не моё.
38
Жена господина Ищейки
Жена господина Ищейки
[Фэнтези / Любовная фантастика]
Я всегда шла против течения. Поэтому девочка из “богемной” семьи и стала следователем. Но кто знал, что служба в полиции приведёт меня в… иной мир.
39
Развод. Отвергнутая жена дракона
Развод. Отвергнутая жена дракона
[Любовная фантастика]
После двухлетнего брака мой муж обманул меня, смешал с грязью, разбил сердце и украл мою магию. Пять лет спустя я уже не та дурнушка. Нисса осталась в прошлом. Теперь я Айрэн.
5
Академия Карателей. Белошвейка и дракон
Академия Карателей. Белошвейка и дракон
[Попаданцы / Любовная фантастика]
Чтобы достать деньги на лечение отца, взялась шить средневековые платья. Только не знала, что к договору с шикарным вознаграждением прилагается попадание в другой мир, роль адептки магической академии
14
Ненужная жена. Драконам психологическую помощь не оказываю
Ненужная жена. Драконам психологическую помощь не
[Попаданцы / Любовная фантастика]
Муж ненавидит меня. Обвинил в том, что я подделала метку истинности и совершила преступление. Отослал в старый замок с глаз долой и спасибо, что не казнил. Только я не та за кого он меня принял.
15
Жестокий Ёкай для Попаданки в Новеллу
Жестокий Ёкай для Попаданки в Новеллу
[Любовная фантастика]
Я оказалась второстепенным персонажем в новелле! И по сюжету погибну первой, когда жестокий демон екай вырвется из рабства. Он зальёт кровью человеческий мир
31
Неждана из закрытого мира, или Очнись, дракон!
Неждана из закрытого мира, или Очнись, дракон!
[Попаданцы / Любовная фантастика]
Раз в сто лет по всему Залесскому княжеству собирают «избранных» – незамужних девушек, на которых указывает «волшебная сковородка», – и увозят их к княжьему двору.
33
Попаданка под прикрытием, или Невеста для генерала
Попаданка под прикрытием, или Невеста для генерала
[Попаданцы / Любовная фантастика]
Нормальные люди попадают в магическую Академию, а кто-то даже в спальню к ректору. Или вместо невесты на свадьбу. Женя попала прямо в штаб генерала Хантера. Как раз во время секретного совещания.
20
Свадьбе быть! Свекровь бонусом!
Свадьбе быть! Свекровь бонусом!
[Юмористическая фантастика / Любовная фантастика]
Когда ты простая ведьма, не так уж легко знакомиться с будущей свекровью — драконицей! Тем более если она все решила за тебя… — О, я просто обязана помочь вам с организацией свадьбы!
3
Опороченная невеста графа Орлова
Опороченная невеста графа Орлова
[Попаданцы / Любовная фантастика]
Я − нелюбимая жена и разочаровавшая родителей дочь, по велению случая оказалась в другом мире в теле юной барышни Дарьи Заступовой. Вот только вместо спокойной счастливой жизни
23
Мой магический год: осень и карты предсказаний
Мой магический год: осень и карты предсказаний
[Любовная фантастика]
Дар предсказывать будущее приносит мне только одни беды: близкие не доверяют моим словам, клиентов не устраивает горькая правда вместо сладкой лжи, а хуже всего то, что из-за одного видения
5
Виктория Железная леди Запада
Виктория Железная леди Запада
[Попаданцы / Любовная фантастика]
Погибнув в родном мире, я попала в тело юной графини. Муж-алкоголик, маленькая дочка, инфантильная свекровь. Богатые земли постепенно приходят в упадок, некому больше заботиться о графстве и людях.
10
Ведьма на драконову голову. Женись на мне, маг!
Ведьма на драконову голову. Женись на мне, маг!
[Попаданцы / Юмористическая фантастика / Любовная фантастика]
Меня украли из родного мира и тут же захотели выдать замуж за таинственного лорда. Тот должен забрать мой дар, а вместе с ним и жизнь, чтобы вернуть свои силы.
14
Магическое агентство
Магическое агентство "Призрачный свет"
[Детективная фантастика / Любовная фантастика]
Из-за козней ректора князя Арсеньева, после получения диплома я осталась без работы. Никто не хотел ссориться с родственником царя, всесильным темным магом, и брать меня даже внештатным служащим.
21
Развод с драконом. (не)желанная истинная
Развод с драконом. (не)желанная истинная
[Попаданцы / Любовная фантастика]
Пять лет назад я стала Истинной влиятельного герцога-дракона с горячим сердцем. А теперь всё изменилось. Муж охладел и потребовал развод, чтобы жениться на юной, послушной аристократке.
13
Истинная для дракона, или Изгнанная королева
Истинная для дракона, или Изгнанная королева
[Попаданцы / Любовная фантастика]
Попала в тело королевы, и теперь моя жизнь - сказка? Как бы не так! Не смогла родить королю наследника и меня изгнали в глушь, так ещё и приставили ко мне в охранники красавца дракона.
8
Целительница для графа
Целительница для графа
[Любовная фантастика]
— Это охотники! Беги! — отчаянно каркал мой Ворон, взлетая над лесом. Не успела… Толпа всадников с улюлюканием и лаем собак выскочила на поляну и окружила меня.
3
Седьмая жизнь злодейки
Седьмая жизнь злодейки
[Попаданцы / Любовная фантастика]
Я была доброй и глупой, но меня выставили злодейкой и убили. Через множество перерождений я вновь вернулась в самое первое тело, но теперь мне хватит ума и хитрости, чтобы отомстить врагам.
24