Город Иллюзий
Книга добавлена: 25 июль 2024, 23:05. Читали: 2 084
Новое приключение на Хармони зовет...
Ханна Уэст — не первая, кто просыпается в Городе Иллюзий замужней женщиной. И замужем за мужчиной, которого едва знает, но она совершенно не помнит этой церемонии. Впрочем, как и Элиас Копперсмит, ее новоиспеченный муж. Все, что они помнят, это то, что они в бегах…
Учитывая сомнительное прошлое Ханны и ее нестабильный парапси-профиль, все могло быть и хуже. Хладнокровный и авторитетный наследник горнодобывающей промышленности будоражит ее любопытство, а также другие части ее разума и тела. И даже ее пыльному кролику он нравится.
Попытка восстановить, что же все-таки произошло, приводит Ханну и Элиаса в извилистые подземные катакомбы, где тайны их прошлого выйдут на свет — и где энергия их аур станет настолько горячей, что может обжечь…
ISBN:
Любительский перевод
Самые просматриваемые
[за месяц]
Преданная истинная черного дракона
[Любовная фантастика]
Я оказалась истинной черного дракона. Только быть истинной и быть любимой не одно и то же. Дракон не собирался на мне жениться. Нет! Я должна была стать пленницей в его замке! Но я сбежала.
42
Второй шанс для матери-злодейки
[Попаданцы / Любовная фантастика]
Лю Фан – нелюбимая наложница императора, погибает от козней соперниц и просыпается в теле молодой девушки… в современном мире. Теперь у нее есть все, о чем она раньше не смела даже мечтать
51
Тернистый путь Элизабет
[Попаданцы / Любовная фантастика]
Судьба, такая непредсказуемая и взбалмошная особа, от которой не знаешь, чего ожидать. Её тропы иногда заводят нас в такие дебри, из которых невозможно выбраться, а иногда она бывает к нам
37
Проданная жена дракона
[Любовная фантастика]
Я прожила с мужем-драконом пять лет. Счастливых, как мне казалось. Но затем он встретил свою истинную, а меня, оклеветанную и раздавленную от недавней потери, отправил на невольничий рынок
60
Старая дева для лорда-дракона
[Попаданцы / Любовная фантастика]
Я - попаданка с Земли в магический мир, старая дева что там, что здесь. Мне тридцать три, я давно поставила крест на личной жизни. Здесь, в новом мире, я живу в глуши, тихой скромной жизнью.
13
Врач-попаданка. Невольная жена дракона Генерала
[Попаданцы / Любовная фантастика]
Смерть должна была стать концом. Но для хирурга Алины она стала… началом. Очнувшись в чужом теле, она понимает: теперь она — Аделаида Вэрн, жена холодного и опасного генерала-дракона.
20
Ветеринарка-попаданка. Невольная хозяйка приюта
[Попаданцы / Любовная фантастика]
Я лечила собак и котов… пока не очнулась в мире магии посреди пепла — в приюте для проклятых драконов. Половина вольеров разрушена, корм исчезает, персонал на грани, а инспектор
9
Развод с ледяным драконом. Аптека опальной
[Попаданцы / Любовная фантастика]
Меня развели публично — с печатью, которая должна была стереть меня из жизни ледяного герцога. Вместо извинений я получила ссылку, полуразвалившийся дом и аптеку с долгами
7
Нелюбимая дочь виконта
[Любовная фантастика]
Алита Дагмара — нелюбимая дочь виконта. Ее лицо изуродовали, мать отравили, родного брата убили, а саму, сразу после свадьбы, сослали в монастырь, где она десять лет жила в нищете и позоре.
35
Проданная жена, или Адептка в академии Стального
[Любовная фантастика]
Я — слабейшая в роду, едва способная к магии. Мама умерла, отчим насильно выдал замуж, а новоиспеченный муж и вовсе — продал в рабство! Меня выкупил властный Стальной Дракон
13
Развод с драконом, или попаданка в теле истинной
[Попаданцы / Любовная фантастика]
— Ошибка! Это не Ариэла! Кто ты такая и что ты сделала с моей невестой? — резко говорит голос с трона. Начинаю совсем незаметно щупать свои руки, и я их ощущаю… А значит? Это что? Не сон?
14
Развод с драконом или Кофейная дипломатия
[Попаданцы / Любовная фантастика]
Очнулась в новом мире и сразу попросили с вещами на выход! Властный муж-дракон решил избавиться от бедняжки жены, то бишь меня, чтобы привести в дом любовницу. Бонусом — обвинил в транжирстве
22
Фальшивая хозяйка проклятого болота
[Попаданцы / Юмористическая фантастика / Любовная фантастика]
Шла спать, а оказалась в могиле, да еще и в другом мире. И все из-за ошибки одной рыжеволосой ведьмы! Думала: куда хуже?! А оказалось, это только начало. Теперь я вместо нее заправляю на болоте.
7
Проблемы попаданки по наследству
[Попаданцы / Юмористическая фантастика / Любовная фантастика]
Муж предал меня и отключил от аппарата жизнеобеспечения. Очнувшись в другом мире, я стала Лиарой, сиротой, которую выгнала злобная тетка. Судьба дала мне шанс: письмо от родственницы
7
Учебные хлопоты сударыни-попаданки
[Попаданцы / Фэнтези]
Анна Некрасова — юная воспитанница института благородных девиц, девушка из обедневшего дворянского рода, вынуждена покинуть учёбу и устроиться на работу, чтобы выжить.
8
Свет над Грозовым Створом
[Попаданцы / Любовная фантастика]
Елена Викторовна, успешный кризис-менеджер и «железная леди», привыкла спасать безнадежные компании. Но смерть на трассе М-10 подкинула ей проект, от которого невозможно отказаться
20
Лишняя жена дракона. Газетная империя попаданки
[Любовная фантастика]
Меня – журналистку со стажем – заносит в магическую империю Дургар, прямо в тело истинной молодого императора-дракона. Мари – крестьянка, и молодой монарх мучительно стыдится ее.
19
(Не)желанная истинная северного дракона
[Любовная фантастика]
— Ты не станешь моей женой, Мия. Между нами всё кончено. И ещё кое-что… Мой жених предал меня. Отдал меня незнакомцу, который оказался драконом и унёс в свою неприступную горную крепость.
13
Попаданка в тело опозоренной невесты
[Попаданцы / Любовная фантастика]
Я очнулась в чужом теле в самый страшный день в жизни его хозяйки — в день свадьбы. Меня зовут именем девушки, которую здесь ненавидят. Опозоренная невеста. Лгунья. Позор рода.
13
Тиран, я требую развод!
[Попаданцы / Любовная фантастика]
Я попала в тело королевы из дешевого любовного романа. Звучит неплохо? Как бы не так! По сюжету, мой красавец-муж, холодный и жестокий тиран, должен меня казнить, чтобы освободить трон
16