— Нет.
— Тогда в чём дело? Тебе нужны наследники.
Ответа не последовала. Лилиана пожала плечиком и смежила веки. Виктор ещё долго сидел на кровати, обхватив голову и вспоминая роды своей первой жены, которые вместо того, чтобы подарить жизнь, унесли сразу две.
В это время в другом конце дворца двое мужчин в полумраке комнаты обсуждали план действий.
— Ох, шустра, девчонка, ничего не скажешь. Пора действовать. А то ею даже король заинтересовался. Вскоре их с сестрой никто не перепутает. Слишком разные по поведению.
— Но у нас ещё ничего не готово!
— А что готовить-то? Самый подходящий момент — королевский пикник.
— Ну…
— Не думал, что ты такой нерешительный. Собрался на попятный? Между прочим, твой долг продолжает расти.
— Никуда я не собрался. Просто Мариана последнее время какая-то неуправляемая, нервная.
— Увеличь дозу. От её послушания многое зависит.
— Не забывай, она моя жена.
— Она не просто твоя жена, она наш козырь, без которого ничего не получится. Успокойся. И не пыхти. Потерпи немного. Избавимся от Виктора и воссоединитесь заново.
— И не жалко тебе собственного племянника?
— Скажем так: он не оправдал моего доверия.
Глава 26
Не по-осеннему тёплые и солнечные дни благоприятствовали продолжительному времяпрепровождению на открытом воздухе.
До места пикника решили добираться верхом. Повозки с палатками и едой отправили вперёд ещё с утра, чтобы к приезду дам и кавалеров лагерь был разбит и полностью подготовлен. Для мужчин запланировали охоту. Для прекрасной половины по поручению королевы подготовили площадку для игры в крокет.
Лилиана ехала рядом с Виктором, который, несмотря на беспокоящую его рану, решил добираться до места пикника верхом.
— Мне не нравится твой костюм, — сказал он жене, когда в поле его зрения попала Мариана, гарцующая рядом с принцем. Баронесса не оставляла попыток вернуть расположение Его высочества. С противоположной стороны Рэймана одолевала леди Виолетта.
— Другого нет, — философски пожала плечами Лил.
Да, сегодня они с Марианой снова похожи, как две капли воды. Тут девушка почувствовала на себе чей-то пристальный взгляд. Барон Эдвер не успел отвести недобро сверкнувшие глаза.
Супругов догнал Нейтон.
— Мальчик мой, зачем ты залез на лошадь? Тебе надо отдыхать. Не стоило вообще ехать на эту прогулку, — обеспокоился за племянника маркиз.
Виктор недоверчиво посмотрел на своего дядьку по отцовской линии. Сочувствующий взгляд ничуть не убедил его в искренности Нейтона.
— Я хорошо себя чувствую.
— Ну, тогда можно я обсужу с тобой кое-какой вопрос.
— С этого и надо было начинать, — усмехнулся Вик.
Лилиана отстала от беседующих мужчин и поравнялась с графиней Милтори.
— Как твои успехи в верховой езде? — спросила она подругу.