Библиотека

Высокий, царственный и сварливый

Книга добавлена: 29 июль 2024, 23:07. Читали: 1 071
Это он. Год, когда наследная принцесса Эсмеральда Айла из Джахандара наконец полна решимости действовать в соответствии со своей давней привязанностью к принцу Каю из Томы.
Что может быть лучше, чем остаться с ним под одной крышей на двухнедельном международном празднике?
План прост: подружиться с ним, переспать с ним и осыпать розами. И всё это время она пытается быть идеальной принцессой, чтобы успокоить своего брата, короля Джахандара. Чего она не ожидает, так это того, что она по-царски испортит свои шансы в первую же ночь.
Никому не нужно говорить принцу Каю, что он дурак из-за того, что сделал неправильные выводы. Он знает. Но когда из-за бессонницы он натыкается на мокрую от дождя Эсмеральду, его извинения превращаются в часы прослушивания её болтовни, в то время как внутри он чувствует себя странно. И чем больше времени он проводит с ней днём и ночью, тем труднее отрицать те чувства, которые она вызывает у него.
И это не было бы настоящим королевским праздником, если бы не были раскрыты некоторые тайны. А поскольку натянутые отношения Эсмеральды с её братом достигли критической точки, роман Кая и Эсмеральда, может подойти к концу, даже по-настоящему не начавшись.
Ограничение: 18+
Скачать или читать онлайн
Высокий, царственный и сварливый
Год:
ISBN:
Любительский перевод
Язык:
  • Скачать книгу
Скачать: vysokii-tsarstviennyi-i-svarli-naila-monro.epub
Размер: 485,25 Kb
Скачать: vysokii-tsarstviennyi-i-svarli-naila-monro.fb2
Размер: 1,56 Mb
Скачать: vysokii-tsarstviennyi-i-svarli-naila-monro.mobi
Размер: 1,01 Mb
Скачать: vysokii-tsarstviennyi-i-svarli-naila-monro.pdf
Размер: 2,08 Mb
Скачать: vysokii-tsarstviennyi-i-svarli-naila-monro.txt
Размер: 1,24 Mb

Добавить отзыв или комментарий:
  • winkwinkedsmileam
    belayfeelfellowlaughing
    lollovenorecourse
    requestsadtonguewassat
    cryingwhatbullyangry
Введите код с картинки:*
Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Самые просматриваемые

[за месяц]
Хозяйка приюта, или Я не твоя жена, дракон!
Хозяйка приюта, или Я не твоя жена, дракон!
[Попаданцы / Любовная фантастика]
Могла ли я подумать, что стану хозяйкой детского приюта в другом мире? Я угодила в тело изнеженной аристократки, с которой из-за страшного проступка разводится жестокий муж-дракон.
100
Тайная миссия госпожи попаданки
Тайная миссия госпожи попаданки
[Попаданцы / Любовная фантастика]
Когда Алевтину Сергеевну попросили выполнить небольшую миссию в другом мире, она согласилась, ведь в награду шла вторая молодость. Ей всего-то и нужно было устроиться на работу к некой леди
37
Пророчество огня
Пророчество огня
[Попаданцы / Любовная фантастика]
Из XXI века в магическое средневековье на казнь на костре — так сложилась жизнь Маши, оставив ей два желания — выжить и вернуться домой.
84
Бракованная попаданка или истинная для Верховного
Бракованная попаданка или истинная для Верховного
[Попаданцы / Любовная фантастика]
Была успешным стилистом, а стала драконом! Только бескрылым, с травмой позвоночника и мужем-тираном, который хочет меня поскорее убить, чтобы жениться на любовнице.
96
На пересдачу, Кэсси Рок! Четвертая попытка
На пересдачу, Кэсси Рок! Четвертая попытка
[Юмористическая фантастика / Любовная фантастика]
Судьба дала мне еще один шанс все исправить. Колесо времени сделало оборот, и я снова вернулась на три дня назад. Теперь я знаю, что убьет мастера Гроува, но мне надо найти злодея, совершившего
44
Невеста по объявлению
Невеста по объявлению
[Попаданцы / Юмористическая фантастика / Любовная фантастика]
Хочешь работать воспитательницей у одаренного ребенка? Нет? А придется! И вот уже Дарья Александровна не почетный педагог на пенсии, а молодая девушка-сирота с кучей проблем в виде долгов, маленьких
51
Иномирная супруга дракона
Иномирная супруга дракона
[Любовная фантастика]
Я легко вскрываю любые замки! Этот дар в нашей семье переходит по наследству. Мой дедушка был медвежатником, отец стал начальником МЧС, а мой ребёнок замки предпочитает другим игрушкам.
13
Новогодний Экспресс. Постарайся простить
Новогодний Экспресс. Постарайся простить
[Любовная фантастика]
- Счастливая жена вернется в купе, а несчастная - будет дальше искать своего мужа! Что вы выбираете? Быть счастливой или несчастной? - Прекратите разговаривать со мной снисходительным тоном
81
Месть дракону, или как вернуть истинную
Месть дракону, или как вернуть истинную
[Любовная фантастика]
– Убери от меня свои лапы! – с яростью смотрю на наглеца, который забрался ко мне в спальню. – Смирись и покорись! Мы истинные! – Нагло улыбается дракон. – И чтобы понять это, тебе понадобилось
10
Записки уборщицы, или Осторожно, скользкий пол!
Записки уборщицы, или Осторожно, скользкий пол!
[Попаданцы / Юмористическая фантастика]
Что сделает библиофил, чтобы прочитать книгу?! По головам пойдёт, а своего добьётся. Вот и Катя в процессе охоты за новой книгой любимого автора устраивается на работу в издательство. Уборщицей.
7
Истинная хозяйка Драконьей усадьбы
Истинная хозяйка Драконьей усадьбы
[Попаданцы / Любовная фантастика]
Я попала в другой мир, и внезапно обретённые родственники мигом выдали меня замуж за мрачного лорда-дракона. Но я не собираюсь пополнять список его погибших жён. Сбегу и спрячусь в глуши, где меня
19
Дом ста детей. Целительница для Генерала-Дракона
Дом ста детей. Целительница для Генерала-Дракона
[Попаданцы / Любовная фантастика]
В новом мире на моём попечении оказался детский приют. За малышами никто не ухаживал, ведь таинственная болезнь скосила всех взрослых в округе... Кроме меня и раненого мужчины, который
11
Хозяйка чайной
Хозяйка чайной
[Попаданцы / Любовная фантастика]
У меня есть девяносто дней, чтобы спасти свое тело. В моем мире я попала в аварию и лежу в медикаментозном сне. В этом — павшая леди Алисия Госси, которую муж поймал на измене.
14
Если мы украли маму
Если мы украли маму
[Попаданцы / Любовная фантастика]
Я попаданка! И меня украли дети! Задача необычная — спасти их папочку. И где? В запертом магическом доме отыскать и из беды выручить. Невыполнимо? Но этот красавчик приходит ко мне во сне поболтать.
14
Ассистентка у дракона
Ассистентка у дракона
[Попаданцы / Юмористическая фантастика / Любовная фантастика]
Чего я не никак не ожидала в своей налаженной жизни - так это попадания в иной мир: мир волшебства, полный фей, драконов и говорящих котов. Ко всему прочему в этом мире и у меня самой обнаружились
7
Ведьма для Архимага драконов
Ведьма для Архимага драконов
[Юмористическая фантастика / Любовная фантастика]
— Я попросила внести тебя в базу магичек по запросу, — злорадная ухмылка расплылась по лицу подруги. Что? В список экскортниц, которые сопровождают магов, а по факту
14
Нежеланная императрица, или Постоялый двор попаданки
Нежеланная императрица, или Постоялый двор
[Попаданцы / Любовная фантастика]
В моем мире я разбилась на машине. Очнулась в молодом теле жены императора, обвиненной в государственной измене, за которую полагается казнь. Муж до суда ссылает меня в гнилую болотистую деревеньку
19
Фамильяр с изъяном
Фамильяр с изъяном
[Попаданцы / Любовная фантастика]
Вот говорила я брату, что ловля покемонов до добра не доводит, но куда там... Только прилетело мне, а не ему. Нет в этой жизни справедливости. Зато полно глупых и ленивых в учёбе ведьм-недоучек.
2
Измена. Ухожу к драконам
Измена. Ухожу к драконам
[Любовная фантастика]
Когда мне изменил жених, мир рухнул. Лучшая подруга предала. Родители не поддержали и заставляют силой выйти замуж за изменщика. Дракон предлагает бросить всё и убежать с ним.
4
Боевая попаданка или Как отомстить бывшему в другом мире
Боевая попаданка или Как отомстить бывшему в
[Попаданцы / Любовная фантастика]
Романтическое фэнтези с нотками юмора познакомит вас с судьбой воительницы Даяны, цель которой предельно ясна – заполучить место в пятерке приближенной стражи Его Высочества и отыскать истинную
6