Библиотека

Высокий, царственный и сварливый

Книга добавлена: 29 июль 2024, 23:07. Читали: 1 373
Это он. Год, когда наследная принцесса Эсмеральда Айла из Джахандара наконец полна решимости действовать в соответствии со своей давней привязанностью к принцу Каю из Томы.
Что может быть лучше, чем остаться с ним под одной крышей на двухнедельном международном празднике?
План прост: подружиться с ним, переспать с ним и осыпать розами. И всё это время она пытается быть идеальной принцессой, чтобы успокоить своего брата, короля Джахандара. Чего она не ожидает, так это того, что она по-царски испортит свои шансы в первую же ночь.
Никому не нужно говорить принцу Каю, что он дурак из-за того, что сделал неправильные выводы. Он знает. Но когда из-за бессонницы он натыкается на мокрую от дождя Эсмеральду, его извинения превращаются в часы прослушивания её болтовни, в то время как внутри он чувствует себя странно. И чем больше времени он проводит с ней днём и ночью, тем труднее отрицать те чувства, которые она вызывает у него.
И это не было бы настоящим королевским праздником, если бы не были раскрыты некоторые тайны. А поскольку натянутые отношения Эсмеральды с её братом достигли критической точки, роман Кая и Эсмеральда, может подойти к концу, даже по-настоящему не начавшись.
Ограничение: 18+
Скачать или читать онлайн
Высокий, царственный и сварливый
Год:
ISBN:
Любительский перевод
Язык:
  • Скачать книгу
Скачать: vysokii-tsarstviennyi-i-svarli-naila-monro.epub
Размер: 485,25 Kb
Скачать: vysokii-tsarstviennyi-i-svarli-naila-monro.fb2
Размер: 1,56 Mb
Скачать: vysokii-tsarstviennyi-i-svarli-naila-monro.mobi
Размер: 1,01 Mb
Скачать: vysokii-tsarstviennyi-i-svarli-naila-monro.pdf
Размер: 2,08 Mb
Скачать: vysokii-tsarstviennyi-i-svarli-naila-monro.txt
Размер: 1,24 Mb

Добавить отзыв или комментарий:
  • winkwinkedsmileam
    belayfeelfellowlaughing
    lollovenorecourse
    requestsadtonguewassat
    cryingwhatbullyangry
Введите код с картинки:*
Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Самые просматриваемые

[за месяц]
Графиня де Монферан
Графиня де Монферан
[Попаданцы / Любовная фантастика]
Легко быть безвольной тютей, когда твоей жизни ничто не угрожает. Можно плыть по течению не сопротивляясь обстоятельствам, закрывая глаза на предательства и обиды, надеясь на то, что
66
Фиктивная жена для герцога-монстра
Фиктивная жена для герцога-монстра
[Попаданцы / Любовная фантастика]
Я оказалась в теле невесты принца, которую после свадьбы ждут пытки и тюрьма. Мой единственный выход — фиктивный брак с самым опасным существом в империи, полудраконом
70
Брак по контракту со злодейкой
Брак по контракту со злодейкой
[Попаданцы / Любовная фантастика]
Прочитав новую книгу любимого автора и подумать не могла, что меня занесёт прямо в сюжет, ещё и в роль главной совершенно бестолковой злодейки романа. Нерадивый жених вознамерился
22
Баронесса. Эхо забытой цивилизации
Баронесса. Эхо забытой цивилизации
[Любовная фантастика]
Будучи бастардом с дремлющей магией, Талира Керьи с детства была чужой в родном доме. Многие верили, что она — дитя тёмного Урго, укравшая магию истинного наследника.
85
Вторая свадьба леди Белфаст
Вторая свадьба леди Белфаст
[Любовная фантастика]
Все в высшем обществе знают леди Белфаст. Некрасивая, наивная старая дева, проводящая дни с книгой. Кто позарится на такую? Вот и красавец лорд Блэкторн в ее сторону даже не смотрел.
24
Замуж за врага. Лишняя в его доме
Замуж за врага. Лишняя в его доме
[Любовная фантастика]
— Надеюсь, ты хотя бы невинна? — голос мужа резал без ножа. — Иначе ты не доживешь до утра. Меня отдали замуж за злейшего врага нашего клана. Опасного, жестокого и циничного Кайдена Айсхарна.
58
Хозяйка проклятой башни, или Цветочек для дракона
Хозяйка проклятой башни, или Цветочек для дракона
[Попаданцы / Любовная фантастика]
Я попала в тело раненой, ссыльной девушки. Чтобы получить свободу, нужно прожить год в башне на краю пустоши. Но есть еще варианты спокойной жизни... стать фавориткой наглого дракона или
43
Случайная невеста главы тайного сыска
Случайная невеста главы тайного сыска
[Попаданцы / Любовная фантастика]
Чужой мир полон опасностей. Удирая от одной из них, Виолетта оказалась в постели главы тайного сыска. А тот и рад, ведь ему как раз требовалась небольшая помощь!
40
Мачеха для маленькой княжны, или Ты (не) станешь злодейкой
Мачеха для маленькой княжны, или Ты (не) станешь
[Попаданцы / Любовная фантастика]
Вдруг оказаться героиней книги? Легко! Стать мачехой для настоящей злодейки? Проще простого! За шесть лет семейной жизни мы с мужем так и не смогли завести ребёнка, и он нашел другую.
12
Измена. Попаданка в положении
Измена. Попаданка в положении
[Попаданцы / Любовная фантастика]
После смерти на Земле получить шанс в новом теле, в мире магии? Теперь я живу в замке с красавцем-мужем и жду ребенка. Какая удача! Или нет? Я застаю мужа с другой.
18
Ты попала, ведьма!
Ты попала, ведьма!
[Юмористическая фантастика / Любовная фантастика]
Даже ведьме от судьбы не уйти. А вот от инквизиции можно попробовать. Особенно если ты честная (уклонение от налогов и пульсаров не в счет!) колдовка и того, в чем обвиняют, не творила!
18
Ненужная жена. Отданная дракону
Ненужная жена. Отданная дракону
[Попаданцы / Любовная фантастика]
Что может быть хуже, чем узнать об измене мужа? То, что он не собирается давать развод. С моей помощью он хочет спасти свою любовницу. Принести в жертву дракону меня вместе нее.
25
Жена проклятого графа
Жена проклятого графа
[Попаданцы / Любовная фантастика]
Властный, опасный, неимоверно-притягательный хищник... Этот мужчина не оставил мне выбора, и вот уже я иду под венец. Он смотрит на меня так, будто мы были раньше знакомы.
9
Нежеланная невеста. Целительница для генерала
Нежеланная невеста. Целительница для генерала
[Попаданцы / Любовная фантастика]
— Это вынужденная помолвка, леди Ковентри, не питайте иллюзий. Я смотрела в глаза генерала Стронга и понимала: там нет ничего для меня. Его пренебрежение больно ранило.
15
Сиротка в академии драконьих всадников
Сиротка в академии драконьих всадников
[Любовная фантастика]
Я нарушила главное правило академии и чуть было не вылетела с позором! Но появившаяся на руке драконья метка спасла меня от отчисления и теперь три раза в неделю я учусь приручать опасного хищника.
15
Знахарка для оркского племени
Знахарка для оркского племени
[Попаданцы / Любовная фантастика]
Что делать, когда ты главврач областной больницы, а коллеги жалуются на то, что у них в кабинете сидит Халк? Конечно сходить и проверить, чтобы выяснить, что этот зеленый громила пришел за тобой
17
Родовая нить судьбы. Тайна леди Эвелин. Часть 1
Родовая нить судьбы. Тайна леди Эвелин. Часть 1
[Попаданцы / Любовная фантастика]
Я умерла — и услышала шёпот крови: «встань, внучка… я помогу сберечь, это твои дети». Так закончилась первая жизнь Ирины Волковой и началась вторая — в альтернативной реальности XI века, в теле леди
9
Парализованная жена генерала дракона
Парализованная жена генерала дракона
[Любовная фантастика]
Муж — генерал издевается надо мной, морит голодом и желает моей смерти! А я парализована! Я ничего не могу сделать! А все потому, что у него есть любовница!
15
Сделка с Тёмным. Академия магии
Сделка с Тёмным. Академия магии
[Любовная фантастика]
Что делать леди, когда она попала в беду? Искать выход, ведь надеяться не на кого! Мои родители погибли, а опекун пытается выдать меня замуж за своего дружка, чтобы поделить моё наследство.
6
Злодейка (не) его романа
Злодейка (не) его романа
[Попаданцы / Любовная фантастика]
Она погубила его брата, а в ее тело попала я. И влюбилась в того, кто меня ненавидит. Мир вокруг — точная копия той книги, что я прочла перед своей гибелью. Финал известен, и злодейка должна быть
11