Библиотека

Лучше, чем навсегда

Книга добавлена: 15 май 2024, 23:13. Читали: 3 390
Айрис Релера всегда довольствовалась малым в жизни — эгоцентричный бывший, пренебрежительные родители и прошлое, которое продолжает преследовать ее. Однажды ночью, в очередной разбитый вечер, таинственный рыцарь в сияющих доспехах — или, если быть более реалистичным, рыцарь в хоккейных наплечниках — спасает ее от слишком большого количества стопок текилы.
Пестрое прошлое Хейза Холлингса отказывается оставаться далеко позади, а его ошибки становятся еще более катастрофическими, когда о них сообщается всему миру. Быть опозоренным игроком НХЛ вредно для его личной жизни и репутации. Будучи преисполненным решимостью заслужить расположение публики, Хейз разрабатывает коварный план, чтобы изменить свой имидж в качестве любящего бойфренда.
Айрис достаточно осознала, чтобы признать, что ей не предназначено то, что может предложить любовь, но когда Хейз переписывает ее планы, она оказывается втянутой во внутреннюю битву, в которой ей приходится выбирать между тем, чтобы дать шанс любви или держаться на расстоянии от самого большого плейбоя Жнецов Риверсайда. Хейз может показаться идеальным парнем, который поможет Айрис снова научиться любить, но она даже не подозревает, что он скрывает достаточно большую тайну, чтобы полностью ее погубить.
Сможет ли любовь восторжествовать между двумя полярными противоположностями или роковая ложь разлучит их?
18+
Скачать или читать онлайн
Лучше, чем навсегда
Год:
ISBN:
Любительский перевод
Язык:
  • Скачать книгу
Скачать: luchshie-chiem-navsieghda-lp-sieliesta-braiar.epub
Размер: 265,95 Kb
Скачать: luchshie-chiem-navsieghda-lp-sieliesta-braiar.fb2
Размер: 1,1 Mb
Скачать: luchshie-chiem-navsieghda-lp-sieliesta-braiar.mobi
Размер: 535,32 Kb
Скачать: luchshie-chiem-navsieghda-lp-sieliesta-braiar.pdf
Размер: 1,21 Mb
Скачать: luchshie-chiem-navsieghda-lp-sieliesta-braiar.txt
Размер: 707,48 Kb

Отзывы и комментарии:

  1. Nadyarom
    9 июня 2024 15:57
    0
    Хорошая книга для чтения перед сном
Добавить отзыв или комментарий:
  • winkwinkedsmileam
    belayfeelfellowlaughing
    lollovenorecourse
    requestsadtonguewassat
    cryingwhatbullyangry
Введите код с картинки:*
Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Самые просматриваемые

[за месяц]
Отказная жена Феникса или Карьера дерзкой попаданки
Отказная жена Феникса или Карьера дерзкой
[Попаданцы / Любовная фантастика]
Знала ли я, обычная домохозяйка, отказавшаяся от карьеры ветеринара ради мифического счастья в «любящей семье»... во что ввяжусь в посмертной жизни. Я попала в мир, где правят драконы, василиски,
27
Отдам дракона в хорошие руки!
Отдам дракона в хорошие руки!
[Юмористическая фантастика / Любовная фантастика]
Однажды владыка южных драконов пожелал мою руку и сердце. И я отказала. Мое сердце отдано бестиологии, а без рук нечисть никак не поймаешь. Однако владыка коварен, как сто крылатых
65
Мастер не приглашает в гости
Мастер не приглашает в гости
[Любовная фантастика]
"Подобное тянется к подобному" - гласит древняя мудрость. В таком случае, то, что меня притянуло к особняку на улице Механических Дроздов, означает, что я взбалмошна, как этот особняк, хладнокровна
20
Обманутая жена дракона или заброшенная усадьба попаданки
Обманутая жена дракона или заброшенная усадьба
[Попаданцы / Любовная фантастика]
Как же так? Я оказалась в теле молодой жены ректора самой престижной академии Королевства! Он обвинил жену в обмане, а сам изменял с её кузиной! Выгнал из дома без гроша в кармане, но я справлюсь.
23
Спасите, мой муж идиот!
Спасите, мой муж идиот!
[Юмористическая фантастика / Любовная фантастика]
Доблестного генерала наградили браком с венценосной особой... Банально? А если генерал – симпатичная девушка и презентовали ей наследного принца? Это уже совсем другая история! Кому как, а мне не
21
(Не) любимая жена. Развод с оборотнем
(Не) любимая жена. Развод с оборотнем
[Любовная фантастика / Эротика]
Муж завел молоденькую любовницу? К черту такого мужа! Заявление на развод, девичья фамилия и… другой мир?! Да еще в тело нелюбимой жены? Не этого ожидала Марьяна от простенького гадания в купальскую
14
Ненужная жена или Сиделка для Дракона
Ненужная жена или Сиделка для Дракона
[Попаданцы / Любовная фантастика]
Никогда не торопитесь переходить дорогу, не убедившись в безопасности, иначе рискуете не просто умереть, но и загреметь в другой мир в тело ненужной жены, от которой по каким-то причинам отказался муж
3
Бывшая невеста дракона
Бывшая невеста дракона
[Юмористическая фантастика / Любовная фантастика]
Отдых — чудесное время, особенно если он выделен в качестве премии. Жаль, что в соседях мне достался заносчивый дракон. И кто?! Бывший жених, с которым мы расстались со скандалом.
7
(не)любимая жена генерала драконов
(не)любимая жена генерала драконов
[Любовная фантастика]
Меня отдали в жены бывшему врагу, чтобы закрепить хрупкое перемирие между нашими народами. Говорят, что мой будущий муж жесток и беспощаден, и не знает, что такое любить кого-то.
5
Сбежавшая от жениха или драконья сваха в деле!
Сбежавшая от жениха или драконья сваха в деле!
[Юмористическая фантастика / Любовная фантастика]
Я блестяще закончила Академию свах. И… неожиданно узнала, что жених мне изменил. За три дня до свадьбы! И пусть моё сердце разрывалось от горя, но я схватила последнее оставшееся
4
Отвергнутая жена дракона. Второй шанс для попаданки
Отвергнутая жена дракона. Второй шанс для
[Попаданцы / Любовная фантастика]
Я попала в мир драконов и обнаружила, что прошлое преследует меня и здесь. Новый муж с ледяным взглядом и его очаровательная любовница — точные копии моего бывшего мужа и предавшей меня подруги
6
Хозяйка проклятой деревни
Хозяйка проклятой деревни
[Попаданцы / Любовная фантастика]
Я попала в тело невесты адмирала драконов. Девушка пыталась убить его за день до свадьбы. Теперь дракон невероятно зол, но на меня, так как его невеста погибла, а вместо нее в ее теле осталась я.
9
Попаданка в лавке секретов
Попаданка в лавке секретов
[Детективная фантастика / Любовная фантастика]
Из-за прихоти богини я оказалась в другом мире и стала женой королевского дознавателя. Но не успели мы пожениться, как он упек меня в самое дальнее захолустье! Думал, расстроюсь? Как бы не так!
12
Поддельная невеста или Как приворожить негодяя
Поддельная невеста или Как приворожить негодяя
[Любовная фантастика]
Герцог Айрэн Волф — глава королевского попечительского совета, один из лучших магов страны. Он умен, харизматичен, невероятно красив, а еще… абсолютно беспринципен.
3
Гостиница для попаданки
Гостиница для попаданки "Незабудка"
[Попаданцы / Фэнтези]
Умерев, я попала в тело юной аристократки. Любимый бросил её беременной, оставив на прощание кольцо. Родители отмахнулись от позора, сослав в глушь. Но разве это может меня расстроить?
10
Продана! Строптивая игрушка дракона
Продана! Строптивая игрушка дракона
[Любовная фантастика / Эротика]
- Три правила, которые ты четко обязана соблюдать:‍ Не покидай свою комнату после полуночи. Никогда не спускайся в подземелье. - А третье? Дракон хищно оскалился, скользя по мне наглым взглядом.
6
Двойная жизнь мисс Мэгги Стюарт
Двойная жизнь мисс Мэгги Стюарт
[Попаданцы / Любовная фантастика]
Казалось бы, что интересного может произойти в маленьком английском городке, удалённом от шумного Лондона на сотни миль? Да всё что угодно! Оказалось, жизнь в небольшом провинциальном Блайзбери
2
Огород мечты, или Чаю, Ваше Величество?
Огород мечты, или Чаю, Ваше Величество?
[Попаданцы / Любовная фантастика]
Добрая огородная история про мечты, любовь и спасение. Очередное утро на даче получилось необычным. Меня переместило куда-то вместе с домом, грядками и всем прочим.
1
Тихий замок, или Проклятие дракона
Тихий замок, или Проклятие дракона
[Попаданцы / Любовная фантастика]
Кто ж знал, что Хэллоуин может закончиться настоящей страшной сказкой. Тёмная ночь, чёрный лес, жуткие монстры и проклятый дракон, который нагло лезет целоваться.
2
Связанные тайной
Связанные тайной
[Детективная фантастика / Любовная фантастика]
Знакомство с родственниками жениха — волнующее событие в жизни каждой невесты. Особенно если у тебя за душой ни пенни, а в маленьком дорожном сундуке куча скелетов.
8