Как заманить в ловушку не герцога
Книга добавлена: 18 сентябрь 2024, 23:04. Читали: 1 155
У Софи Дрейпер есть план. Попасть в Олмак, затем оказаться в компрометирующей ситуации с подходящим джентльменом, настоять на том, чтобы они вступили в брак для того, чтобы спасти ее репутацию. Что может пойти не так?
Джек Клейтон явился сюда по требованию своей матери. Она пытается примирить своих сыновей, чего явно никогда не произойдет. Трудно простить предательство, особенно, когда все заканчивается разбитым сердцем.
Когда Софи сталкивается с Джеком, ситуация выходит из-под контроля. Он счастлив подарить ей поцелуй под омелой, но не рассчитывал, что ему придется одеть кольцо. Что касается Софи, то влюбляться не входило в ее планы, особенно в отъявленного повесу…
ISBN:
Любительский перевод
Самые просматриваемые
[за месяц]
Любовь вслепую или Помощница для Дракона
[Детективная фантастика / Любовная фантастика]
Генерал Армор слеп, зол на весь мир и ищет слугу-мужчину, а главное — его все боятся, и никто в здравом уме не сунется к нему в замок на отшибе. Это как раз то, что мне нужно, чтобы избежать
74
Доктор-пышка. Куплена драконом
[Попаданцы / Любовная фантастика]
Я была обычным врачом. Стресс, бессонные ночи, круглосуточные смены… пока не очнулась в теле пышки — жены лекаря, который держал меня за поломойку. Стоило возразить, и он
40
Надежда в новом мире
[Попаданцы / Любовная фантастика]
Надя очнулась в мире, где слабость – приговор. По приказу нового дяди, захватившего власть в поселении, ее ждет незавидная судьба стать игрушкой в руках сильных. Что остается?
76
Замужем (не)пропасть или новая хозяйка для
[Попаданцы / Любовная фантастика]
Заснула на работе, а проснулась... В теле юной девушки, которую отдают замуж по расчету. Быть может, это мой второй шанс? На счастливую жизнь с роковым, пусть пока и неизвестным красавчиком...
26
Фрау попаданка
[Попаданцы / Любовная фантастика]
Я отправилась в отпуск в отель в горах, где обещали похудение и оздоровление всего за две недели. Вместо стройной и подтянутой фигуры получила удар камнем по голове и попала в прошлое в пышное тело
28
Боровская. Горе-наследница
[Боевая фантастика / Юмористическая фантастика]
Душа Мурки, сильного мага из будущего, попадает в тело наследницы с ничтожным даром, последней из рода Боровских. По местному закону ей светит навязанный муж, а роду – поглощение.
35
Семья напрокат
[Юмористическая фантастика / Любовная фантастика]
Спасала ребенка и попала в другой мир в тело новобрачной, как раз к исполнению супружеского долга. К счастью, новоиспеченный муж не выдержал восторга и сделал меня вдовой.
54
Подменная невеста графа Мелихова
[Попаданцы / Любовная фантастика]
Умерла на свою голову! Мало того, что попала в прошлое, так ещё меня заставляют подменить невесту на церемонии венчания! Настоящая-то сбежала с гусаром в ночь перед свадьбой.
34
(Не)настоящая истинная, или Избранница повелителя
[Юмористическая фантастика / Любовная фантастика]
Мой отец проиграл семейное состояние и вскоре после этого отправился на тот свет, завещав мне свои долги. И теперь я должна изобразить истинную повелителя драконов, рискнув
10
Обманный брак с генералом-драконом
[Любовная фантастика]
Я — ведьма из проклятого рода. Он — дракон, генерал армии жестоких захватчиков. Наш брак — обман, ведь я притворилась Истинной, чтобы выйти замуж. Дракон узнал об этом, он в ярости
12
Хозяйка по ошибке: замок и восемь сорванцов
[Попаданцы / Любовная фантастика]
Попала в мир средневекового фэнтези в тело опальной аристократки. Ожидание: балы и интриги. Реальность: сиротский приют, долги и голодные дети. Татьяна умерла поваром в Москве.
18
Камеристка
[Фэнтези]
Плохо быть падчерицей при властной мачехе и безразличном отце. Особенно, когда все достается сводной сестре Руте: лучший пансион, и титулованный жених, настоящий граф.
45
Замуж за ректора. Тайна лесной ведьмочки
[Любовная фантастика]
Решилась бы я пробудить магию, если бы знала, что из-за нее стану женой ректору? Стал бы ректор брать меня в жены, если бы подозревал, что я ведьмочка? А лес, взялся бы он помогать мне
5
Сиротка хочет замуж. Любовь не предлагать
[Попаданцы / Любовная фантастика]
Мне сорок. И я старая дева. Личной жизни нет, дома никто не ждет. Осталось завести сорок кошек и с ними доживать свой век. Вот только судьба решила по-другому. И... Что значит, другой мир?
17
Служба магического отлова леди Кристен
[Любовная фантастика]
Мечта любой благородной леди удачно выйти замуж и родить наследника? Как бы не так! Я открою свое дело, встану на ноги, заслужу репутацию лучшей заклинательницы в городе.
7
Развод для попаданки, или Верните мне дракона!
[Попаданцы / Юмористическая фантастика / Любовная фантастика]
Бывает же такое! Празднуешь себе 75-летний юбилей, ни о чем таком не думаешь, и раз – ты уже в другом мире, в теле красавицы княгини. Здесь у тебя есть все: молодость, красота, свой замок, верные
4
Развод с генералом драконов. Хозяйка Снежной
[Детективная фантастика / Любовная фантастика]
Попала в тело герцогини, которую выгнал муж, ради беременной любовницы. В наследство достались два полупустых сундука, да заброшенное поместье в Снежной долине, где даже летом лежит снег.
6
Злодейка. (не) нужная невеста
[Попаданцы / Любовная фантастика]
Проснуться в теле злодейки и узнать, что твой единственный билет в новую жизнь — это смерть в финале книги? Звучит как приговор, но я так не думаю. Я — та самая невеста кронпринца, которую
17
Попаданка, предсказанная дракону
[Попаданцы / Любовная фантастика]
Я попала в магический мир как раз к шумному застолью. Оказавшись случайно на выставке дизайна дорогих украшений знаменитого художника, я перенеслась в тело невесты и будущей жены герцога драконьей
9
Невеста проклятого герцога
[Попаданцы / Любовная фантастика]
Очутиться в чужом теле - не так уж страшно. Страшно очутиться в корсете. После неудачного перехода через транспортный узел Эвелина приходит в себя в чужом теле, в чужом мире и - что особенно неприятно
8