Библиотека

Фиктивная жена дракона-дознавателя

Книга добавлена: 3 март 2023, 23:17. Читали: 40 412
Я угодила в ловушку жестокого и хитрого лорда-дознавателя. Теперь я - фиктивная невеста, запертая в удалённом поместье. Мне предстоит восстановить его и придумать, как избавиться от ненавистного жениха. Только... кажется, я понравилась роскошному особняку его светлости. Он не желает меня отпускать!

В тексте есть: вынужденный брак, властный герой, бытовое фэнтези
Скачать или читать онлайн
  • Скачать книгу
Авторские права
Произведение защищено авторским правом. Если начало вам понравилось, можно приобрести легальную версию у нашего партнера - ООО "Литнет".

Отзывы и комментарии:

  1. zatVorniza
    25 марта 2023 17:02
    +3
    Малограмотный бред.
  2. AyMag
    23 марта 2023 22:48
    -4
    love очень захватывающе и принесло удовольствие! спасибо большое
  3. helenru
    19 марта 2023 13:35
    -4
    Чудесная история, рекомендую
  4. Тира
    11 марта 2023 20:03
    +1
    Да уж, не мешало бы автору написать, а чем же героиню шантажировал бывший жених?
    Начало мне понравилось, потом пошла какая-то кроличья нора с придурочной феей, и героиню автор отправила безмозгло там лазить.
    В книге есть что-то привлекательное, но сюр раздражает. Очень непродуманно.
  5. Ол
    10 марта 2023 10:03
    +6
    Какой дешёвый ситком, непонятно что происходит. Куча идей и они не раскрыты, мир ограничивается домом. Вообще в целом не понятно что и для чего происходит. И остаётся только вопрос "что здесь происходит?" столько вопросов и ответов нет, абсолютно сырое сочинение, характеры героев не соответствуют действительности
  6. Оля.
    6 марта 2023 14:09
    +9
    Это не книга, это ЧЕРНОВИК с набросками, вроде эпизоды есть, но нужно как-то увязать их в логическую цепочку, сделать переходы. Как герои из одного положения перетекли в другое не ясно. Получился какой-то сюрреализм. Грязный дом, который сдают в аренду богачам, есть там нечего, спать не на чем, сплошная антисанитария, в нём поселился богатый и крутой герцог. Он Всём на рынке рассказал о титуле, но в городе инкогнито (рука-лицо)
    И вроде интересно местами, ждёшь что выйдет вкусно, а в итоге опять непонятный скачок в пространстве и времени. К концу всё совсем сдулось, в итоге пшик и разочарование.
    Что сделал с героиней её первый жених непонятно, столько рассуждений что там ТАКОЕ?, что за фишка с комодом в эпилоге, как уладили разногласия, слышен ли дракон? Всё без ответов. С воображением неплохо, а с логикой беда.
  7. Marik
    6 марта 2023 13:19
    +6
    Странное ощущение после прочтения книги, гр глупая до наивности, не хватило раскрытого дела (что в итогедознаватель искал в городе), отношения тоже поверхностно, он целует её и эпилог уже прошло полгода и она беременна. Что стало с поместьем, что за особенности у драконов?! Если и прочитать то 1 раз и забыть...
Добавить отзыв или комментарий:
  • winkwinkedsmileam
    belayfeelfellowlaughing
    lollovenorecourse
    requestsadtonguewassat
    cryingwhatbullyangry
Введите код с картинки:*
Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Самые просматриваемые

[за месяц]
Развод. Не прощу за
Развод. Не прощу за "походную жену"
[Любовная фантастика]
Мой прежний мир рухнул, когда муж, вернувшись после трёх лет службы, привёз в наш особняк «походную жену». Она оказалась беременной. Следующим ударом стала
62
Брак по расчету, или Истинных не выбирают
Брак по расчету, или Истинных не выбирают
[Любовная фантастика]
Наш брак с сыном герцога Кавайона выгоден обеим сторонам – мы с отцом получим деньги, в которых нуждается наше княжество, а его светлость – доступ к алмазным месторождениям в наших горах.
53
Будет вам Злодейка!
Будет вам Злодейка!
[Попаданцы / Любовная фантастика]
«Слепое» свидание не задалось. Причём настолько, что спасать меня явилась моя точная копия из другого мира! Она сказала, что мне больше нельзя оставаться на Земле, что я должна поменяться
43
Второй брак герцогини Файф
Второй брак герцогини Файф
[Любовная фантастика]
В маленьком, но богатом герцогстве траур. Правитель погиб, и Совет верных убеждает герцогиню избрать нового мужа. Кто станет им? Воин? Купец? Мудрец? Или…
29
Развод с Владыкой драконов. Жена-злодейка
Развод с Владыкой драконов. Жена-злодейка
[Попаданцы / Любовная фантастика]
Читала книгу и попала в тело ненужной жены дракона. Он заменил её беременной любовницей. Уеду, восстановлю старое поместье и попытаюсь выжить в новом мире. Но есть проблема.
15
Пара для проклятого дракона
Пара для проклятого дракона
[Попаданцы / Любовная фантастика]
Мой бывший — Дориан Блэкбёрн. Самый сильный дракон Империи и глава Карателей. Он ворвался в мою жизнь… и снова всё разрушил. Он предал меня. Отправил обратно, в мой мир, на Землю.
21
Вторая жизнь Герцогини
Вторая жизнь Герцогини
[Попаданцы / Фэнтези]
Оливия всегда жила не для себя. Послушная дочь знатной семьи, заботливая сестра, преданная жена — она исполняла свой долг без тени сомнения. Она помогала мужу укрепить позиции при дворе
35
Пара для безжалостного дракона
Пара для безжалостного дракона
[Попаданцы / Любовная фантастика]
Я — попаданка. Только об этом никто не знает. И мне не повезло. На меня обратил внимание Дориан Блэкбёрн, самый завидный жених империи.
20
Обманутая жена дракона
Обманутая жена дракона
[Попаданцы / Любовная фантастика]
Ройнхард, холодный безжалостный дракон, предал меня, разменяв нашу истинность на близость с моей сестрой. От этой новости меня накрыло отчаяние, и очередной выкидыш унёс мою жизнь.
20
Неудобная жена. Второй шанс для принцессы
Неудобная жена. Второй шанс для принцессы
[Попаданцы / Любовная фантастика]
Я принцесса в бегах, и за мной охотится толпа знатных драконов – придворных моего погибшего отца. Единственное спасение – спрятаться в академии под личиной бедной стипендиатки.
10
Хозяйка ведьминых земель
Хозяйка ведьминых земель
[Попаданцы / Любовная фантастика]
Попала так попала! Местный граф меня явно с кем-то перепутал и требует восстановления благополучия своих земель. Да еще и магию какую-то приплетает, которой у меня отродясь не может быть!
11
Тамара Васильевна меняет профессию!
Тамара Васильевна меняет профессию!
[Попаданцы / Любовная фантастика]
Артистка в прошлом? Нет, милая, это на всю жизнь! Тамара Васильевна Подушкина знает об этом не понаслышке. За её плечами – блистательная театральная карьера, гастроли по всему миру
10
Светлое наказание темного куратора
Светлое наказание темного куратора
[Юмористическая фантастика / Любовная фантастика]
После эпичного провала в Академии Драконов я оказалась в Южном герцогстве, на родине папочки, который всю свою жизнь делал вид, что меня не существует.
17
Наследница с секретом
Наследница с секретом
[Попаданцы / Любовная фантастика]
Нина Андреевна умерла и очнулась в другом мире – в теле юной Наины, которую опекуны считали собственностью и хотели выдать замуж за жестокого сына. Однако судьба подарила Нине шанс
15
Академия льда и пламени
Академия льда и пламени
[Юмористическая фантастика / Любовная фантастика]
Ален Ролдэн — старшекурсник, сын герцога. Циничный, холодный, высокомерный сноб, привыкший, что все девушки падают к его ногам. Лиана Вуд — первокурсница.
15
Второй супруг графини Корф
Второй супруг графини Корф
[Любовная фантастика]
Прелестная графиня потеряла мужа и удалилась от света. Довольно странно для юной дамы хоронить себя в глуши, потому слухами полнится высший свет Турина. Болтают, что граф умер от неприличной болезни.
14
Второй жених баронессы Меглен
Второй жених баронессы Меглен
[Любовная фантастика]
Когда-то юную баронессу Меглен жених бросил прямо у алтаря. Раздавленная скандалом девушка уехала в провинцию и занялась тем, что любила больше всего – рукоделием.
20
Хозяйка с дипломом, или Чудо для дракона
Хозяйка с дипломом, или Чудо для дракона
[Юмористическая фантастика / Любовная фантастика]
Измена мужа в подарок на выпускной? Не о таком я мечтала! Еще и развод не даёт! Ничего, сбегу в провинцию, притворюсь вдовой и восстановлю лавку смоляниста. Что?
3
Трудности перевода с драконьего
Трудности перевода с драконьего
[Юмористическая фантастика / Любовная фантастика]
Однажды дракон промахнулся и вместо принцессы украл меня, учительницу иноземных языков. Теперь по древней традиции он обязан на мне жениться, иначе скандала не избежать.
12
Лекарка для врага
Лекарка для врага
[Любовная фантастика]
— Что же ты наделала, Яся? Что же ты натворила? — Он умирает, — прошептала я, срывая с себя пояс, чтобы перевязать раны. — И пусть умирает! Ты видела его кулон? Он дракон, Яся!
2