Кто ты, Такидзиро Решетников? Том 2
Книга добавлена: 17 август 2024, 22:02. Читали: 794
Офис корпорации Йокогама. Самая низкая должность - стажёр, с неё уже несколько лет не может сдвинуться перешагнувший тридцатилетний рубеж Такидзиро. "Древний мамонт" зовут таких в HR, деликатно не добавляя "бесперспективный".
Ровесники в правлении конкурируют за миллионные зарплаты. Девчонки на несколько лет моложе рулят департаментами и рвутся в Наблюдательный Совет (правда, их родителям Йокогама и принадлежит. В том числе).
И невеста ушла к другому. Перед началом рабочего дня. Предупредив, что ни иены с совместного "свадебного" счёта, который пополнял лишь ты, не отдаст.
В вечного стажёра Такидзиро в интересный момент попадает менталист другого мира. К сожалению, почти весь привычный ему профессиональный арсенал в новом теле недоступен - только кое-какой специфический опыт, знание теории и самодисциплина. Последней в Японии, впрочем, никого не удивишь...
В тексте есть: дорама, корпорации, офис, рост героя, современный мир, Япония
ВАЖНО (говорил и в "Тамагаве"): в Японии автор не жил, не был, страноведение по ней не сдал бы и на двойку
Самые просматриваемые
[за месяц]
Магическая практика. Пройти и (не) влюбиться
[Любовная фантастика]
Этот гад долго не давал мне жить спокойно – и наконец сорвал юбку при всем честном народе! А теперь нас поставили напарниками на практику. Не пройдем – вылетим из академии.
64
Принцесса по требованию
[Попаданцы / Фэнтези]
Есть остановка по требованию. А мне, Миле Новиковой, пришлось узнать, что, оказывается, есть и принцессы по требованию. Надо - и ты принцесса, королевская дочь, отработала свою роль
75
Чайный дом драконьей леди
[Попаданцы / Любовная фантастика]
Герцог-дракон опорочил бедняжку Лидию! Она умерла от горя. Драконья богиня не растерялась и пихнула меня на её место. Теперь мне и разбираться с женихом-предателем и бесконечными долгами её родителей.
55
Реванш униженной графини или вторая жена короля
[Попаданцы / Фэнтези]
— Что значит, я вторая жена короля? — румянец на моих щеках выдаёт бешенство, но я держусь. Может он вдовец? Но нет, в зал входит молодая, холёная женщина с младенцем на руках.
28
Ведьма не для дракона. Тайный сыск Ронфэйда
[Детективная фантастика / Любовная фантастика]
Мне нужно держаться подальше от Криса Дрейка, главы тайного сыска, ведь он может узнать мой секрет. Но именно к нему я устраиваюсь на стажировку в качестве помощницы. Почему?
11
Беглая жена, или В драконьем замке требуется
[Попаданцы / Любовная фантастика]
— Хозяйка вернулась служанкой, — белокурая экономка презрительно кривит пухлые губы и, сунув мне в руки метлу, насмешливо добавляет, — так что место свое не забывай. И проследи, чтобы заморыш твой по
16
Попаданка против, или наследник для дракона
[Попаданцы / Любовная фантастика]
Вот почему мне так не везет? И проблемы не стоят в очереди, они приходят все и сразу. Отвратительно! Сначала я попала в чужой мир, потом оказалась на площади, где как раз отбирали невесту для внука
17
Старший принц в активном поиске
[Юмористическая фантастика / Любовная фантастика]
Я всегда считала, что родиться в семье аристократов это большая удача. Но мне пришлось изменить свое мнение после того, как под видом учебы меня заманили в Столичную Магическую академию
11
Невестка слепого барона
[Попаданцы / Фэнтези]
Тихая жизнь скромной боязливой мышки Ксении Смирновой закончилась печально -- обманом и предательством... Однако судьба дает новый шанс -- другой мир и сильное молодое тело.
51
Нелюбимая жена драконьего генерала. Отель с нуля
[Попаданцы / Любовная фантастика]
Столкновение с грузовиком переносит меня в тело молодой жены генерала Грэхема – дракона и красавца. Вот только он не любит супругу и мечтает о разводе, чтобы жениться по расчету на другой.
23
О чем плачет дождь
[Любовная фантастика]
Предал жених? Что ж, отличный повод начать новую жизнь. И не важно, что придется переехать на самый край королевства. А еще поступить на службу в очень неожиданное для ведьмы место - лазарет
47
Я – ошибка академии
[Любовная фантастика]
Мы познакомились в академии. Изнеженная аристократка и некромант со скверным характером. Если бы в первый день Нэйт не подумал, что я простая девушка, он бы даже не заговорил со мной.
9
Зло выходит замуж, или Мама для исчадий ада
[Юмористическая фантастика / Любовная фантастика]
Зло должно быть наказано и… выдано замуж! Так решил император после того, как я подшутила над его дочерью. Р-раз, и я уже невеста герцога-демона! На дух его не выношу, и он отвечает пылкой взаимностью
22
О чем шепчет море
[Любовная фантастика]
Понедельник – день тяжелый. А понедельник, который начинается с найденного недалеко от дома покойника – вдвойне неприятно. Эта неприятность переворачивает мою благополучную жизнь с ног на голову.
47
Хозяйка дома у озера
[Попаданцы / Любовная фантастика]
В наказание меня выдали замуж за незнакомца. Меня, дочь короля! Лицо своего жениха я увидела только у алтаря. Если это, конечно, можно назвать лицом… Теперь я живу в доме у озера.
22
Лейра
[Детективная фантастика / Фэнтези]
Если хочешь жить, скажи «нет» лишним эмоциям. Желаешь, чтобы другие не пострадали? Уведи за собой, того, кто охотится за тобой, но не забывай подавлять и того, что сидит внутри, жаждя вырваться
35
Брошенка из рода Драконов
[Любовная фантастика]
Он бросил меня сразу после свадьбы, с малышом под сердцем, в городе, где ненавидят драконов! Ах, какое совпадение, ведь мы с мужем как раз из рода драконов. Десять лет я строила новую жизнь и
6
Диплом для Золушки
[Юмористическая фантастика / Любовная фантастика]
Мыши съели мой диплом! Без него меня не зачислят на шестой курс, а злобная мачеха выдаст замуж. Но так просто я не сдамся! Поймаю грызунов, заставлю вернуть диплом
14
Я влюблен в ужасную женщину, или Заколдованные
[Детективная фантастика / Любовная фантастика]
Я — молодая женщина и преуспевающий детектив из столицы. Он — никто. Тот, кто лишился милости короля из-за своих дурацких амбиций и предрассудков. И все же, мне нужна его помощь.
10
Недотрога в Академии или никогда не связывайтесь
[Юмористическая фантастика / Любовная фантастика]
Я сбежала от нежеланного замужества и поступила в Академию. А вот нечего сватать меня за старого жирного лорда! Я так мачехе и сказала. Хорошо, что ректор Академии старый папин друг.
8