Библиотека
Электронная библиотекаФантастика и ФэнтезиФэнтезиМари Бреннан → 🕮 Естественная история драконов: Мемуары леди Трент

Естественная история драконов: Мемуары леди Трент

Книга добавлена: 3 апрель 2018, 11:10. Читали: 4 147
Дорогой читатель! Считаем своим долгом предупредить вас, что чтение данной книги – занятие отнюдь не для слабонервных. По крайней мере, в той же степени, как и изучение самих драконов. С другой стороны, автор убежден, что подобные исследования сулят награду, с которой вряд ли сможет сравниться любая другая: даже краткий миг, с риском для жизни проведенный рядом с драконом, – это восторг, испытав который хоть раз в жизни, вы уже не сможете его забыть. А уж на мнение Изабеллы, леди Трент, в этом вполне можно положиться: весь мир от Ширландии и до самых отдаленных пределов Эриги знает ее как выдающегося натуралиста и самого известного драконоведа, выведшего исследование драконов из туманных дебрей мифологии и непонимания под ясный свет современной науки. Но до того как стать знаменитым ученым, леди Трент была всего лишь начитанной молодой женщиной, чья страсть к наукам, естествознанию и, разумеется, драконам, бросили вызов тягостному течению ее дней. И сейчас перед вами, пользуясь ее собственными словами, истинная история об изысканиях пытливого ума, который рисковал своей репутацией, перспективами и хрупкой человеческой плотью, дабы удовлетворить научное любопытство, о поисках настоящей любви и счастья вопреки собственной эксцентричности, и, разумеется, о захватывающей экспедиции в опасные горы Выштраны, во время которой леди Трент сделала первое из множества исторических открытий, навсегда изменивших мир.
Скачать или читать онлайн
Естественная история драконов: Мемуары леди Трент
Год:
ISBN:
978-5-17-105706-0
Серия:
Естественная история драконов
Язык:
  • Скачать книгу
Авторские права
Произведение защищается авторским правом. Вы можете ознакомиться с фрагментом. Если начало вам понравилось, можно приобрести легальную полную версию по ссылке ниже у нашего партнера.
Ознакомительные фрагменты для скачивания предоставлены ООО "Литрес".

Добавить отзыв или комментарий:
  • winkwinkedsmileam
    belayfeelfellowlaughing
    lollovenorecourse
    requestsadtonguewassat
    cryingwhatbullyangry
Введите код с картинки:*
Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Самые просматриваемые

[за месяц]
Бракованная попаданка или истинная для Верховного
Бракованная попаданка или истинная для Верховного
[Попаданцы / Любовная фантастика]
Была успешным стилистом, а стала драконом! Только бескрылым, с травмой позвоночника и мужем-тираном, который хочет меня поскорее убить, чтобы жениться на любовнице.
106
Невеста по объявлению
Невеста по объявлению
[Попаданцы / Юмористическая фантастика / Любовная фантастика]
Хочешь работать воспитательницей у одаренного ребенка? Нет? А придется! И вот уже Дарья Александровна не почетный педагог на пенсии, а молодая девушка-сирота с кучей проблем в виде долгов, маленьких
63
Новогодний Экспресс. Постарайся простить
Новогодний Экспресс. Постарайся простить
[Любовная фантастика]
- Счастливая жена вернется в купе, а несчастная - будет дальше искать своего мужа! Что вы выбираете? Быть счастливой или несчастной? - Прекратите разговаривать со мной снисходительным тоном
86
Записки уборщицы, или Осторожно, скользкий пол!
Записки уборщицы, или Осторожно, скользкий пол!
[Попаданцы / Юмористическая фантастика]
Что сделает библиофил, чтобы прочитать книгу?! По головам пойдёт, а своего добьётся. Вот и Катя в процессе охоты за новой книгой любимого автора устраивается на работу в издательство. Уборщицей.
7
Месть дракону, или как вернуть истинную
Месть дракону, или как вернуть истинную
[Любовная фантастика]
– Убери от меня свои лапы! – с яростью смотрю на наглеца, который забрался ко мне в спальню. – Смирись и покорись! Мы истинные! – Нагло улыбается дракон. – И чтобы понять это, тебе понадобилось
14
Истинная хозяйка Драконьей усадьбы
Истинная хозяйка Драконьей усадьбы
[Попаданцы / Любовная фантастика]
Я попала в другой мир, и внезапно обретённые родственники мигом выдали меня замуж за мрачного лорда-дракона. Но я не собираюсь пополнять список его погибших жён. Сбегу и спрячусь в глуши, где меня
22
Барыня-надомница
Барыня-надомница
[Попаданцы / Фэнтези]
А- ААА! БАМС! Вот и закончилась моя короткая земная жизнь. О Господи! И чем это вокруг воняет? Пардону прошу, пахнет? Я же говорила, что всю жизнь, которая уже закончилась, ненавидела деревню?
37
Хозяйственный романс для попаданки
Хозяйственный романс для попаданки
[Попаданцы / Любовная фантастика]
Ведь ничего не предвещало...Снежный морозный новый год, любимый сериал по ТВ, мурчащий кот под боком, оговоренный визит давней приятельницы, от которого отделял лишь поход в магазин за продуктами
26
Хозяйка чайной
Хозяйка чайной
[Попаданцы / Любовная фантастика]
У меня есть девяносто дней, чтобы спасти свое тело. В моем мире я попала в аварию и лежу в медикаментозном сне. В этом — павшая леди Алисия Госси, которую муж поймал на измене.
17
Хозяйка хищного сада
Хозяйка хищного сада
[Попаданцы / Любовная фантастика]
Другой мир встречает меня без хлеба и соли. Муж обвиняет в потере ребенка и отправляет на съедение хищному цветку. Но мне, агроному, легко встать поперек горла любому растению. Получу Заболотье как
34
Спасти дракона, или как влюбить истинную
Спасти дракона, или как влюбить истинную
[Юмористическая фантастика / Любовная фантастика]
Как я могла докатиться до такой жизни? С одной стороны муж-тиран, который жаждет вернуть меня любой ценой, а с другой – дракон, заявивший на меня свои права.
8
Если мы украли маму
Если мы украли маму
[Попаданцы / Любовная фантастика]
Я попаданка! И меня украли дети! Задача необычная — спасти их папочку. И где? В запертом магическом доме отыскать и из беды выручить. Невыполнимо? Но этот красавчик приходит ко мне во сне поболтать.
14
Нежеланная императрица, или Постоялый двор попаданки
Нежеланная императрица, или Постоялый двор
[Попаданцы / Любовная фантастика]
В моем мире я разбилась на машине. Очнулась в молодом теле жены императора, обвиненной в государственной измене, за которую полагается казнь. Муж до суда ссылает меня в гнилую болотистую деревеньку
20
Ассистентка у дракона
Ассистентка у дракона
[Попаданцы / Юмористическая фантастика / Любовная фантастика]
Чего я не никак не ожидала в своей налаженной жизни - так это попадания в иной мир: мир волшебства, полный фей, драконов и говорящих котов. Ко всему прочему в этом мире и у меня самой обнаружились
7
Попаданка для драконьего генерала
Попаданка для драконьего генерала
[Попаданцы / Любовная фантастика]
Попав в другой мир, я тихо жила в провинции, управляя гостевым домом. Но все изменилось, когда среди ночи в мой двор свалился раненый драконий генерал. Что значит "я его истинная пара"?
8
Попала в принцессу толстушку? Исправим!
Попала в принцессу толстушку? Исправим!
[Попаданцы / Юмористическая фантастика / Любовная фантастика]
Я попаданка! И досталось мне тело принцессы. Вот только несуразную, наивную толстушку во дворце ни во что не ставят и даже подруги насмехаются, а слуги жалеют. Жених и вовсе изменяет, ничуть не
25
Измена. Ухожу к драконам
Измена. Ухожу к драконам
[Любовная фантастика]
Когда мне изменил жених, мир рухнул. Лучшая подруга предала. Родители не поддержали и заставляют силой выйти замуж за изменщика. Дракон предлагает бросить всё и убежать с ним.
5
Драгоценная дочь падшего семейства
Драгоценная дочь падшего семейства
[Попаданцы / Любовная фантастика]
Угораздило же уронить в ванну стоящий на зарядке смартфон! А все из-за этой игры! Даже после смерти она преследует меня - эта злосчастная судьба дочери злобного семейства.
18
Фамильяр с изъяном
Фамильяр с изъяном
[Попаданцы / Любовная фантастика]
Вот говорила я брату, что ловля покемонов до добра не доводит, но куда там... Только прилетело мне, а не ему. Нет в этой жизни справедливости. Зато полно глупых и ленивых в учёбе ведьм-недоучек.
2
Нелюбимая жена. Новое счастье попаданок
Нелюбимая жена. Новое счастье попаданок
[Попаданцы / Любовная фантастика]
Я поменялась судьбой с красивой ведьмой. Высокая должность, магия, власть, собственный дракон и… великая любовь в качестве капельки яда. Точнее, целого моря густого дегтя, в который я влипла. И
7