После развода в 40. Между нами твоя
[Любовная фантастика]
Двадцать лет брака. Череда постоянных выкидышей. И вот мой муж — герцог Арден Дарквелл — встречает истинную. Я уйду, но унесу, наконец, под сердцем ребёнка. А он женится на другой — и у него будет
12
Пара для проклятого дракона
[Попаданцы / Любовная фантастика]
Мой бывший — Дориан Блэкбёрн. Самый сильный дракон Империи и глава Карателей. Он ворвался в мою жизнь… и снова всё разрушил. Он предал меня. Отправил обратно, в мой мир, на Землю.
15
Развод. Не прощу за "походную жену"
[Любовная фантастика]
Мой прежний мир рухнул, когда муж, вернувшись после трёх лет службы, привёз в наш особняк «походную жену». Она оказалась беременной. Следующим ударом стала
57
Пара для безжалостного дракона
[Попаданцы / Любовная фантастика]
Я — попаданка. Только об этом никто не знает. И мне не повезло. На меня обратил внимание Дориан Блэкбёрн, самый завидный жених империи.
14
После развода с драконом. Начну сначала
[Любовная фантастика]
После двадцати лет брака я узнаю, что у мужа есть любовница, и она беременна. Но ещё больнее было узнать — детям всё равно. Новая «мама» их вполне устраивает.
46
Развод с ректором. Попаданка в жену
[Любовная фантастика]
Я проснулась в теле нелюбимой жены дракона. Мой муж — могущественный маг, и он ненавидит меня. Дарклэй встретил свою истинную и, по закону, требует развода.
11
Развод. Вторая жизнь для попаданки
[Попаданцы / Любовная фантастика]
В своём мире я умерла в семьдесят два, с улыбкой на губах, окружённая детьми и внуками. Хотела снова быть с мужем — генералом, который ушёл раньше меня. Но очнулась в теле молодой, истощённой
31
Развод с драконом. Попаданка в жену
[Попаданцы / Любовная фантастика]
Я проснулась в теле нелюбимой жены дракона. Мой муж — самый сильный и безжалостный генерал. Аданат ненавидит меня, а ещё спустя десять лет «нашего» брака — встретил свою истинную.
65
Осколки любви
[Любовная фантастика]
— Будешь моей, — сказал, как отрезал, герцог Райдан Дрейкмор. Чистокровный дракон и владелец собственной «Империи». Хищный. Властный. Богатый.
14
Бывшие. (Не)покорная истинная для
[Любовная фантастика]
Я толкнула дверь и… перестала дышать. Торгард был с другой. Мой дракон разбил мне сердце. — Ты долго будешь там стоять? — его голос прозвучал холодно и безразлично.
42
Сбежавшая истинная, или бизнес
[Попаданцы / Любовная фантастика]
Мой муж променял меня на ровесницу нашего сына и выгнал из дома. А потом я попала в другой мир. И тут нет покоя. Мачеха решила выгодно продать меня старому барону, но я сбежала.
18
( Не )верный муж. Месть феникса
[Любовная фантастика]
— Мариса, — отрывисто и недовольно прорычал мой муж. — Что ты делаешь так поздно в моем кабинете? — Я? Рой, о чем ты спрашиваешь? Ты изменяешь мне! С моей же сестрой? А ты, Лизи? Как ты могла?
16
Отвергнутая жена. В плену генерала
[Попаданцы / Любовная фантастика]
Я оказалась жертвой политического брака. Но хуже, что меня лишили магии, родного тела и моего феникса. Мой супруг не признал во мне жену. Он ненавидит меня.
30
Помощница темного фейри
[Любовная фантастика]
Я потеряла память и помню только последние десять лет жизни. Но я заново нашла себя и определила свое будущее. Все было хорошо до тех пор, пока я не перешла дорогу его высочеству безжалостному принцу
7
Потерянное равновесие
[Попаданцы / Любовная фантастика]
Тысячелетие назад было потеряно равновесие между мирами. Это было так давно, что никто и не вспомнит настоящей причины. Виновники предательства мертвы. Количество магии уменьшилось, многие расы
28
Новогодний экспресс до станции «Любовь»
[Попаданцы / Любовная фантастика / Эротика]
Тридцать первое декабря… В семь часов вечера я счастлива, успешна и уважаема. В девять часов вечера я несчастна, бесперспективна и раздавлена. Как в течение двух часов мир может рухнуть, а потом
17
Судмедэксперт снова в деле!
[Попаданцы / Любовная фантастика]
И снова тот же вопрос преследует меня. Что если для того, чтобы установить справедливость нужно стать катализатором? Очередная моя «смерть» запускает реакцию.
94