— Для меня да. Так ты действительно подставился?! — возмутилась девушка.
— Для общества, где до сих пор чтят законы левиратного брака, неудивительно верить в справедливость судебного поединка. Вот увидишь, после того, что случилось сегодня, все сплетни о вас с Каунти поутихнут.
— Но это же пережиток прошлого! И какие сплетни ты имеешь в виду?
— Я проиграл, а значит, я был неправ в своих подозрениях относительно неверности жены…
— Что?! Почему ты мне ничего не сказал?
— Потому что со стороны это должно было выглядеть так, будто Каунти действительно оказался сильнее и ранил меня в честном поединке.
Вик поднялся на ноги с услужливо подставленной кем-то из слуг табуретки и обнял жену здоровой рукой.
— Дорогая, я и не подозревал, что ты так хорошо разбираешься в фехтовании. Мало, кто из присутствующих способен заметить подобный подвох.
— Неужели нельзя было просто сдаться? Позволить герцогу выбить из твоих рук шпагу?
— Ну, уж нет. С раной я выгляжу куда героичнее, чем с пустыми руками.
— Было бы перед кем геройствовать. Твоя мама чуть не лишилась сознания при виде крови.
— И всё-таки зря ты ругаешься. Теперь я не смогу исполнять обязанности главного ловчего, а значит, мы сможем вернуться в город.
— Ты уверен? — с сомнением покачала головой девушка. — Мне кажется, король так просто тебя не отпустит, а если не король, то принц. Кстати, о принце…
Лил вырвалась из объятий Вика и кинулась к выходу на арену, откуда можно было увидеть поединок. Принц и герцог пока держались на равных. Виктор, подошедший следом, шепнул на ушко жене:
— Интересно, за кого ты переживаешь больше: за наследника престола или за Каунти?
— Тебе ли в чём-то меня подозревать после судебного поединка? — хмыкнула девушка и ойкнула — принц сделал опасный выпад, однако герцог успел отскочить. — Скажи, это — правда, что принц — превосходно фехтует обеими руками?
— Да. Поверь мне, Каунти не менее искусен и у него больше опыта. Вот только решится ли он отнять победу у кронпринца.
— А если бы на его месте был ты?
— Я бы не удержался и отнял. Это ещё одна причина, почему я здесь, а не там.
— Ну, ты и хитрюга!
Лилиана повернулась к мужу и, осторожно обвив его шею руками, поцеловала. Под звон клинков маркиз и маркиза Стейн безудержно целовались, не замечая ничего и никого вокруг. Сейчас для этих двоих существовали только они сами, а весь остальной мир мог и подождать.
Глава 23
— Вик…
— Мм?
— Я не могу уехать.
— Почему?
— Ой, не смотри так. Я сейчас тебе всё объясню.
Разговор происходил после пышного пира, устроенного по случаю турнира. В финальном поединке никто никого не ранил. Герцог не стал покушаться на звание лучшего фехтовальщика Вениссии, оставив его за кронпринцем. Впрочем, Рэйман действительно был на высоте.
Для тех, кто смог подняться из-за богато накрытого стола, устроили бал. Лилиана и Виктор ускользнули в свою комнату. Девушка помогла мужу раздеться и сама сделала перевязку. Разговор она завела, когда Вик уже лежал в кровати, а Лил сидела перед зеркалом и расчёсывала волосы.
— Просто мы только начали обсуждение с Её величеством возможности открытия учебного заведения для девочек в столице. Я рассказала королеве о пансионе сестер Рошер. Оказывается, она толком ничего о нём не знала…