— Ты так ворчишь, словно я вытащил тебя из постели хорошенькой женщины.
— Так и есть.
— Кто она?
— Моя жена.
Разговор происходил в восточном флигеле загородного дворца королевской семьи, где жил наследник престола, когда приезжал в Йордан. Большую часть своего времени Рейман проводил в Асконии у деда и бабки, родителей матери. С маркизом наследник сдружился ещё в подростковом возрасте, привлечённый прямотой Виктора в высказываниях и полным отсутствием подобострастия перед Его высочеством. Однажды мальчишки даже сильно подрались и поразбивали друг другу носы из-за одной привлекательной особы. Девчонка оказалась пустголовой кокеткой, а Виктор и Рэйман, получившие хорошие нагоняи каждый от своих родителей, на этой почве стали лучшими друзьями и были не разлей вода целый год. Затем принца отправили в Асконию. Вик же узнал о своей настоящей матери и попал под влияние Нейтона. В дальнейшем они с наследником виделись лишь урывками, однако зародившиеся в детстве дружеские чувства со временем не угасли.
Принц был плотнее маркиза, коренастее, шире в плечах. Голубоглазый симпатичный блондин с детской улыбкой и ямочками на щеках, он очень походил на свою мать-асконийку — такой же круглолицый, с большими глазами, окружёнными густыми прямыми ресницами, делавшими его взгляд обманчиво мягким и ласковым. Рей был небрежно одет в рубашку, расстегнутую на груди, штаны и домашние туфли. Одежда была мятой. Похоже, вчера принцу было лень раздеться перед сном.
— Ты снова женился?! — удивился Рейман. — На ком? На этой финтифлюшке Лакруа, которую так настойчиво прочил тебе в жёны отец?
— Нет.
— Когда познакомишь?
— Послезавтра она будет представлена ко двору.
— Это долго. Я хочу видеть женщину, от которой тебе так трудно было оторваться, чтобы встретиться с другом. Давай сделаем тайную вылазку в город, пока Их величества отсыпаются после вчерашнего.
— Тебе снова захотелось опасных приключений? — усмехнулся Виктор. — В прошлый раз нас чуть не побили камнями.
— Просто какая-то жадная торговка попалась. Пирожок пожалела.
— Три.
— Какая разница. Я хочу неофициально познакомиться с твоей женой. Только не говори ей, кто я.
— А ты не одевайся свинопасом.
— Нет. На этот раз я буду бедствующим дворянином, обратившимся за помощью к благородному маркизу. Пусть твоя жена восхитится добротой и щедростью своего ненаглядного супруга.
— Если откажусь?
— Ты всегда сначала отказываешься. Ворчишь, фыркаешь, а потом тебя же и не остановишь. Ладно, я одеваться. Надеюсь, твоя жена нас накормит? А то я ещё не завтракал. Ты пока придумай, как улизнуть от личной стражи.
Конечно, следовало отпроситься у мужа. Но Виктор так торопился, что она не стала его задерживать. Скорее всего, он был бы против её визита к сестре. Лилиана оделась, позавтракала и приказала подать экипаж. Элен и Оскар до сих пор отдыхали в своих спальнях.
— Скажешь, что я уехала к баронессе Эдвер, — наказала мажордому Лил, прежде чем покинуть дом.
Тучи выплакали за ночь весь запас дождя, и сквозь обрывки облаков грустно улыбалось осеннее солнце. Город уже давно проснулся и жужжал как растревоженный улей. По улицам сновали торговцы с лотками, тележками, полными разнообразных мелких товаров и снеди. Тут и там яркими пятнышками в толпе выделялись цветочницы с букетами. Телеги, экипажи, верховые… Лилиана выглядывала из окна кареты, с интересом наблюдая бурную столичную жизнь. На углу улицы, когда экипаж, поворачивая, замедлил ход, какой-то проворный паренёк в оборванной одежде сунул ей в окно листок бумаги с памфлетом на любвеобильного короля. Лилиана от души посмеялась над заковыристыми рифмами остроязычного стихоплёта. Досталось в памфлете и наследному принцу Рейману за то, что тот практически не бывает на родине, то ли опасаясь собственного батюшку, то ли окончательно продавшись Асконии.
Двухэтажный особняк из белого камня, в котором жила чета Эдвер был похож на леденец. Крыша, оконные рамы, двери и окружающая дом кованная ограда были тёмно-жёлтого под золото цвета. В дверях Лилиану встретил надушенный и разряженный мажордом. Всё внутри дома кричало о роскоши и богатстве его хозяев: и расшитые серебром и золотом гобелены, и заморские ковры и новомодная мебель.
Лил пришлось долго ожидать Мариану в гостиной, поскольку та до сих пор спала. Когда баронесса спустилась, она, хотя до сих пор и зевала, была тщательно одета, причёсана, подкрашена и надушена.
— Боже, Лил, что случилось? Почему так рано?
— И тебе доброе утро. У тебя готовят чудесный кофе.
Лилиана сидела в кресле и с удовольствием пила ароматный бодрящий напиток.
— Терпеть не могу эту гадость. Держу только для гостей, — фыркнула Мари, подходя и садясь на диванчик. Она расправила подол шёлкового голубого платья и приняла картинную позу.
— Где Мэрлок? — поинтересовалась Лил.
— Спит, конечно. Мы вернулись домой лишь под утро.