Я втянул воздух через сжатые зубы.
— То есть тот факт, что у него есть жена, тебя ничуть не смущает?
— Мы любим друг друга.
— И как давно вы любите друг друга?
Внутри закипело. Бездна меня подери, моя мать сошла с ума?
— Какая разница? Главное, что мы счастливы друг с другом.
— И отчего мой дядюшка не пришёл сообщить мне лично столь потрясающую новость, м?
— Потому что я об этом его попросила. Я сама хотела тебе обо всём рассказать. Понимаю, что это может поставить в тупик. Но и ты пойми меня. Он — моё всё. Моя драконица приняла его. Он тот, без которого я уже не смогу.
— А Джослин в курсе?
— Да.
— И как она восприняла эту… вашу… любовь? — скривился я.
В голове только и билось: что я упустил? Какого хрена вообще творится?
— Достойно. Она мудрая женщина и всё понимает.
Я буравил мать взглядом, смотрел ей в глаза и чувствовал себя идиотом.
Потому что всё не может быть так, как она говорит. Какого чёрта внутри семьи происходит подобное?
— Ты не рад за меня?
Кажется, ответ был написан на моём лице.
Я откинулся на спинку кресла, постучал пальцами по столешнице.
— Я так и знала! Только запомни, мать у тебя одна. И я не думала, что ты не будешь рад моему счастью… даже спустя столько лет… пожелаешь, чтобы я похоронила себя с твоим же отцом. Весь в него!
Мать с достоинством встала, вскинула подбородок. И снова ничего нового для меня в ее поведении — сплошная манипуляция. Только я не стал её задерживать.
Та вышла, громко хлопнув дверью.
Набрал водителя.
— Грэм, подай мобиль.
Вышел из конференц-зала. Подошел к столу секретарши.
— Римма, ты подготовила отчёты о работе Лираэль?
— Нет, — та вздрогнула от моего взгляда, пока я стоял над ней.
Какая-то нервная у меня секретарша. Дёргается и пугается меня. Хотя за два года работы могла бы уже привыкнуть.
Раздражает её страх.
— Сколько ещё времени надо?
— Я… я вообще ничего не нашла. Я… была в кабинете, и там тоже нет. И у меня нет. Вообще нет ничего.