Библиотека

🕮 Читать книгу «Осколки любви» онлайн

Автор: Екатерина Гераскина





Размер шрифта:

Римма вошла почти следом, держа в руках артефакт связи. Она протянула его мне.

— Рассказывай, — сказал я в артефакт, как только связь установилась.

Голос Барийского был слегка напряжённым, но сдержанным:

— Кому понадобилась такая партия?

— Он наш постоянный клиент, просто обычно не берет много, — говорил работник. — А тут…

— Организуй встречу через час, — сказал я, кладя артефакт связи на стол.

Фамилия мне ничего не говорила, но запрос был слишком масштабным для частной покупки. Три ящика магических камней — это не что-то, что берут для личного пользования. Это была месячная норма работы моей шахты, объём, который обычно шёл на крупные проекты, требующие серьёзных энергетических ресурсов.

Кому и для чего нужно столько накопителей магии?

Глава 45

Я открыл дверь в кабинет экономического отдела без стука. Эдвин Талфорд, один из тех, кто был моим человеком.

Он был воплощением порядка и точности. Его кабинет выглядел как выставочная витрина — каждая папка строго на своём месте, каждая бумага аккуратно подогнута и уложена ровной стопкой. Его безупречный костюм аккуратно отглаженный и без единой складки.

Эдвин носил очки с тонкой металлической оправой, которые делали его лицо ещё более сосредоточенным. Прямая спина, выправка истинного аристократа, и спокойный, чуть отстранённый взгляд — он производил впечатление человека, который не терпит хаоса ни в каком его проявлении. И мне это нравилось.

— Лорд Дрейкмор, — его голос был спокойным, почти приветливым. — День добрый. Чем могу быть полезен?

Талфорд встал из-за стола, поправил полы пиджака. Я пожал ему руку и протянул бумаги.

— Вот документы почти пятнадцатилетней давности. Я хочу, чтобы ты ознакомился с ними и составил договор, рассчитав, сколько компания должна выплатить за первичное изобретение артефакта связи и дальнейшее использование этих наработок за всё это время. Имя разработчика указано.

Он привычно кивнул, потянулся к листам и мельком взглянул на их содержимое.

— Конечно. Всё сделаю в лучшем виде, как всегда.

Я не сел. Оперся ладонями на его стол.

— Ещё один момент, — сказал я и выдержал паузу, наблюдая, как его лицо напряглось. — Ты подготовишь этот договор в кратчайшие сроки. И будь готов перечислить все эти деньги.

Талфорд оторвал взгляд от документов и прокашлялся.

— То есть… ты хочешь выплатить всё до последнего золотого? — переспросил он, словно хотел убедиться, что правильно расслышал.

— Именно. Этот человек разработал прототип артефакта связи. Мы ему должны. Это не обсуждается.

Талфорд помолчал, а затем осторожно произнёс:

— Сумма будет… внушительная. Может, оставить всё как есть? Столько времени прошло. На бумагах стоит печать архива. Можно же сделать вид, что ты их не видел.

Я выпрямился, глядя на него сверху вниз.

— Нет, Эдвин. Компания всё выплатит.

Талфорд кивнул, тяжело вздохнув. Я знал, что он не спорит со мной, а просто высказывает свои опасения.

— Хорошо. Всё оформлю, как ты велел.

— Ещё одно, — добавил я, когда он уже потянулся за ручкой. — Подготовь договор на использование нового артефакта-протеза. Пустое место для цены оставь. И подготовь договоры на сотрудничество и продажу прототипа. Всё это так же оформи на господина Фейрвуда.

Талфорд снова кивнул, отложив ручку.

Перейти на стр:
Изменить размер шрифта: