— Да, — честно отвечаю я. — Или в мундире, расшитом золотом с кучей медалей.
— Такой у меня есть, но я берегу его для особенных случаев.
— Анна, это — Аргус. Он совсем забыл о манерах, — говорит Грэм.
С этими словами император тут же подходит ко мне и целует руку.
— Прошу прощения, Анна. Очень рад, что с тобой всё в порядке. Прошу прощения за своё агрессивное поведение в подвале. Я бы в жизни не обидел истинную своего брата.
— Так, может, вы расскажете мне, что случилось?
Грэм и Аргус переглядываются.
— Это не пятиминутный разговор, — предупреждает император.
— Принесите мне еды, и я готова слушать хоть до вечера!
Аргус смеётся, Грэм закатывает глаза. Не может он ещё привыкнуть, что я питаюсь на уровне с мужчинами. Ну а что? Я люблю покушать. А после пережитого стресса я всегда отъедаюсь. Это помогает быстрее восстановиться.
Аргус выполняет моё пожелание. Мы переходим из кабинета в небольшую столовую. Слуги заставляют стол едой, и у меня рот тут же наполняется слюной.
— Я готова слушать, — говорю я накладывая себе какой-то салат.
Грэм качает головой и даёт знак брату, чтобы он начал рассказ.
Лика после того, как Грэм разорвал помолвку, приехала во дворец. И не одна, а со своим отцом. Они пытались убедить Аргуса, что мой истинный поступил бесчестно, бросив её незадолго до свадьбы.
Аргус тогда показал им свиток с заветами предков. В одном из них указано, что в случае появления истинной пары, дракон в праве разорвать помолвку со своей невестой или расторгнуть брак с женой.
Оказалось, Лика знала об этом, но она прочитала другой пункт. В нём говорилось, что истинная может стать первой женой, а другая девушка/ведьма/драконица — второй женой.
Я в этот момент чуть не подавилась.
— Она хотела стать второй женой? — спрашиваю я, прокашлявшись.
— Она хотела, чтобы я принудил Грэма взять её второй женой, — поправляет меня Аргус.
— Да сейчас! Кому сдалась эта ящерица?
— Я ответил более сдержанно, Анна, — усмехается Аргуст и продолжает. — Лика поняла, что её первый план был слишком наивен. А вот второй план был более продуман. Она подкупила одну из моих служанок, которая подлила мне в воду специальное зелье. Тут я проштрафился, потому что не проверил воду, как делаю это обычно. Я отвлёкся. Я выпил воду, после чего Лика напросилась на очередной приём. Когда она зашла в кабинет, зелье уже начало действовать. Ей оставалось только прочитать нужное заклинание. Лика — очень сильная драконица. И магия у неё сильная. Ей удалось наложить на меня заклятие полного подчинения воли. Я пытался сопротивляться, но кровь Грэма сломила мою волю.
— Откуда у неё твоя кровь? — спрашиваю я.
— Когда мы были в её доме, я случайно порезался. Она перевязала рану моим платком. Для зелья этого оказалось достаточно.
— Кошмар… Вот же су… — не договариваю, осекаюсь на полуслове.
— Кто? — спрашивают братья одновременно.
— Ой, это с моего мира ругательство. Вы не поймёте. Означает — очень плохая драконица. И что было дальше?
— Она приказала тебя убить.
Глава 48
— И что сделали вы? — спрашиваю у Аргуса.
— Полетел к замку Калема, чтобы убить тебя.