Библиотека

🕮 Читать книгу «Бедовая попаданка для Генерала драконов» онлайн

Автор: Таня Денисова





Размер шрифта:

— Вот что вы за народ, девушки. Сначала хотите прибить в порыве эмоций, а когда прибили — тут же плачете.

— Я не плачу! — зло рычу я. — Мне его жалко. Я не думала, что успела заморозить альву.

— У тебя ледяная магия?

— Я не…

Я едва не говорю, что не знаю. Вовремя останавливаюсь. Я не настолько доверяю Калему, чтобы признаваться ему, что я вообще не из этого мира.

— Я не умею ей управлять, — нахожусь с ответом я.

— Я могу подыскать тебе несколько книг в библиотеке. Они помогут на начальных этапах. А там… могу позаниматься с тобой.

— Серьёзно? — радостно вскрикиваю я.

— Да.

— Буду очень благодарна!

— Хм, я ничего не делаю просто так. С тебя будет должок.

— Хорошо.

— А теперь взбирайся обратно на дерево и не высовывайся.

Калем снова помогает мне залезть на альву, а сам приводит в сознание Грэма. Мой истинный в считанные секунды оказывается на ногах. Из его рта вырывается такой поток ругательств, что мы с Фиарой в шоке распахиваем глаза.

Видимо, больно прилетело. Что ж поделать? Пусть за языком следит, когда об истинной своей говорит.

— Получается, об истинных либо хорошо, либо никак, — сквозь смех говорит Калем. — Это Божья кара. Пошли в замок, пока тебе ещё чем-то не прилетело.

Я мысленно благодарю Калема, когда он уводит Грэма в замок. Провал был так близок. После этого мы с Фиарой возвращаемся к работе с двойным усердием. Не хотелось бы сидеть на деревьях до глубокой ночи.

Мы с ней даже на обед не уходим, чтобы освободиться вечером пораньше. Мисс Инесса присвистывает от восторга, когда видит гору ящиков, которую мы приготовили для переноса в кладовую.

— Подождите немного. Отдохните, — говорит она. — Я подпишу кое-какие документы, вернусь и перенесу ящики магией. Вы и так устали.

Мы не спорим. Я не чувствую ни рук, ни ног. О спине вообще молчу. Эх, сейчас бы массаж. Мы с Фиарой ложимся на тёплую траву. Разговаривать сил нет.

Проходит пять минут, десять. Мисс Инесса не возвращается. Мы понимаем, что она про нас забыла, поэтому подхватываем ящики и начинаем переносить.

— Вы что делаете? — доносится до меня голос Грэма.

— Ящики ношу, — испуганно отвечает Фиара, я прижимаюсь спиной к стене. Хочу слиться с ней и стать невидимой.

— Калем, хватит флиртовать с Лесси. Лучше ответь, какого демона у тебя молодые девушки таскают тяжёлые ящики? К этой работе нельзя привлечь мужчин? Или ты не способен сказать простое заклинание?

— Во-первых, не надо наговаривать. Фиара, я ни с кем не флиртовал, — отвечает Калем.

— Не моё дело, — резко отвечает подруга.

Кажется, кто-то влип.

Щёлк.

Ящик вырывается из моих рук и летит в сторону кладовой. Я приятно удивлена, что Грэм решил помочь. Ему не безразлична судьба простых слуг? Это хорошо, конечно.

— Идите отдыхать, Фиара, — мягко говорит Грэм.

Перейти на стр:
Изменить размер шрифта: