Библиотека

🕮 Читать книгу «Бедовая попаданка для Генерала драконов» онлайн

Автор: Таня Денисова





Размер шрифта:

Что меня ждало там?

Получила бы диплом после окончания ВУЗа, государство выдало бы комнатку в коммуналке, получала бы пособие, нашла бы работу, зарплаты на которой хватало бы на самую скромную жизнь.

А что меня ждёт здесь? Как минимум, масса приключений, новые знакомства. И истинный. Пока не знаю, чем закончится наша история, но начало впечатляет.

Фиара просыпается полна сил и энергии. Она явно в предвкушении нашего путешествия. Пока собираем сумки, я интересуюсь, как мы будем добираться до замка Калема.

Я ведь не знаю пока, какие виды транспорта существуют в Датрионе. Всё оказывается просто. Самый дешёвый вариант — кареты. Самый дорогой и быстрый — порталы.

В империи действует огромная сеть этих самых порталов, которая перемещает жителей из одного города в другой. В поселении Фиары такого портала нет. Нам нужно добраться до более крупного города, и уже оттуда переместиться.

С собранными сумками мы спускаемся вниз.

— Доброе утро, девушки, — здоровается с нами Лидия и подходит ко мне. — Итак, я тебя поздравляю.

— С чем? — не сразу понимаю.

Лидия вкладывает в мою ладонь небольшую книжечку, напоминающую свидетельство о рождении советского образца. Я открываю и читаю там: Анна Фрэйз.

— Надеюсь, ты не против носить мою девичью фамилию? — подмигивая, спрашивает женщина.

Вместе ответа я крепко обнимаю её. Даже словами не передать, как я ей благодарна. Она приняла меня в свою семью просто так, и помогает всем, чем может. Я не знаю, как смогу отблагодарить её в ответ. Но я обязательно придумаю!

— Я верю, что ты не просто так прибыла в наш мир, Анна. Тебя ждёт потрясающее будущее, — искренне говорит она и целует меня в висок.

— Я очень рада, что встретила Фиару и вас. Даже не знаю, как бы сложилась моя жизнь здесь, если бы не вы.

— Я уверена, что мы бы всё равно встретились, — говорит Фиара и пожимает моё плечо. — Теперь давай завтракать и в дорогу. Нельзя терять время. Неизвестно, когда твой истинный вернётся.

— И да, внешность лучше измени сразу, — говорит Лидия.

— Мутари .

— Ох, бедный Калем. Смотри осторожно, чтобы брат императора снова в тебя не влюбился.

— Я буду делать всё возможное, чтобы этого не произошло.

— Знаешь, таким девушкам, как ты, даже и делать ничего не нужно, — замечает Фиара.

— Каким?

— Ты очень обаятельная и настоящая. Это привлекает внимание.

— Кстати, а я так и не спросила. А как давно случилось покушение?

— Недели две назад.

— Хм, вряд ли, конечно, у Калема за это время появилась возлюбленная.

— Я бы на твоём месте не была так уверена. Некоторые драконы — очень ветрены. Сегодня он любит одну и жить без неё не может, а завтра умирает без глаз другой. Вот Калем из такой породы.

— А вы не думаете, что Сара могла реально в него влюбиться, а подсыпать яд не по наитию бывшего возлюбленного, а в приступе ревности? Вдруг на том самом балу в честь помолвки она увидела его с другой. Такой вариант возможен?

— Вот это ты завернула, конечно, — восхищённо выдыхает Фиара.

— А я такой вариант не исключаю, — вдруг соглашается со мной Лидия. — В общем, пока у нас три версии: заговор с бывшим, ревность и другой убийца.

— Да уж, интересная нас ждёт миссия, — заключаю я.

Перейти на стр:
Изменить размер шрифта: