Библиотека

🕮 Читать книгу «Чудесный сад жены-попаданки» онлайн

Автор: Лина Деева





Размер шрифта:

— Ошибаешься, — холодно ответила я. — Этой ночью, поймав его в Восточной башне, я достаточно на него насмотрелась.

Вдова побледнела.

— В башне? — проблеяла она. — Что этот негодник мог…

— Этот негодник, — перебила я, — посылал фонарём сигналы кому-то, кто прятался в холмах. Полагаю, это были разбойники из банды Безликого Родди.

— Да вы что?! — ахнула Бренда. — Нет-нет, госпожа, Тимми не мог с ними спутаться, я запре…

Она осеклась, поняв, что сболтнула лишнее.

— Так, так, — с прокурорской безжалостностью протянула я. — Выходит, какие-то грешки за ним всё же числились?

— Госпожа, он ведь ещё ребёнок! — Бренда умоляюще сложила ладони. — Поверьте, он не хотел ничего дурного! Для него это… это просто игра!

Я хмыкнула и вкрадчиво уточнила:

— Так где был Тимми десять дней назад?

Бренда уронила руки.

— Я не знаю, — покаянно созналась она. — Он часто убегает из замка. Уж я его браню, браню, да толку никакого.

— То есть всё, что он делал, — делал без твоего ведома? — уточнила я, и вдова отчаянно закивала.

— Что же. — Маска бесстрастия далась мне легко. — Возможно, ты не лжёшь. Однако я предпочту не рисковать: инспектор Трейси и без того присматривается к Колдширу. Поэтому собирай вещи, Бренда. Ты уволена.

— Что?! — Вдова вскочила со стула. — Госпожа, да я… Чем хотите поклянусь, я никогда…

— Ковёр, — уронила я, и вместо очередного оправдания Бренда по-рыбьи глотнула воздуха.

— Ковёр? Какой ковёр?

— Который лежал на лестнице, — великодушно пояснила я. — И который по твоему распоряжению внезапно убрали для чистки. А потом кто-то натёр ступени воском, и я едва не скатилась с лестницы и не сломала шею.

— Вы… вы серьёзно? — Вдова смотрела на меня с совершенно ошалелым видом. — Д-да, я распорядилась почистить ковёр, но только потому, что мне приказал господин Грир!

Ныне покойник, а значит, не способный ничего возразить.

— Достаточно оправданий, — отрезала я. — Моё решение окончательное. Собирай вещи, расчёт и рекомендательное письмо получишь сегодня же.

И тут произошло то, чего я никак не ожидала. Сделав сомнамбулический шаг вперёд, Бренда рухнула на колени, как подрубленное дерево.

«Больно же! — пронеслось у меня в голове. — А в её возрасте так вообще можно мениск повредить!»

— Госпожа. — От телесной боли или душевной, но по впалым щекам вдовы покатились слёзы. — Умоляю, госпожа, не прогоняйте меня из Колдшира! Я столько лет служу здесь!

— Понимаю, тебе нелегко, — кивнула я. — Однако верю, что ты сможешь найти место не хуже.

— Нет, вы не понимаете! — Бренда жалобно всхлипнула. — Я попросилась на службу в замок в память о Рике и вот уже двадцать лет как работаю без нареканий. Это… это важно для меня! Служить в Колдшире важно для меня!

Не стоило этого делать, но я заинтересовалась:

— Кто такой Рик?

— Мой жених. — Вдова спрятала лицо в ладонях, отчего голос прозвучал невнятно. — Он служил здесь, мы назначили свадьбу, а потом… Потом хозяин замка решил снести стену. И пришла жуть.

Я закусила щеку изнутри, а Бренда гнусаво продолжала:

Перейти на стр:
Изменить размер шрифта: