Анна: Ты в порядке?
Я широко улыбаюсь, увидев их сообщения, и быстро печатаю ответ: «Неожиданно хорошо. Я чувствую себя намного лучше. Расскажу вам всё, когда увидимся на этой неделе. Я вымоталась. Спасибо вам огромное за вчерашний вечер. Люблю вас обеих. Хх».
Положив телефон обратно на стол, я вытаскиваю из шкафа пачку чипсов и с хрустом разрываю упаковку. Устроившись на диване с новой сериалом, я погружаюсь в просмотр, пока звонок в дверь не заставляет меня нехотя отложить пакет в сторону. Со вздохом встаю, чтобы открыть дверь.
— Если это снова свидетели Иеговы, клянусь … — бормочу себе под нос, шаркая к входной двери. Я резко распахиваю её и замираю на месте.
Он сглатывает, переминаясь с ноги на ногу, а затем поднимает руку, чтобы потереть затылок. Чёрт, он выглядит так хорошо, что мои яичники готовы взорваться.
На нём простые чёрные спортивные штаны, облегающие его мощные бёдра, футболка, плотно обтягивающая широкую грудь, и … о, боже … шапка.
Шапка!
Если есть что-то в этом мире, что способно поставить меня на колени, так это мужчина в шапке. Его песочные волосы выбиваются из-под края, создавая образ, который мгновенно ослабляет меня. Его щёки слегка порозовели, возможно, от жары или спешки, и я не могу оторвать от него взгляда.
Слёзы подступают к глазам, прежде чем я успеваю их сдержать. Стыд обрушивается на меня, напоминая о том, как я повела себя вчера утром.
— Джеймс, — произношу я дрожащим голосом, полный отчаяния.
Он поднимает руку и нежно касается моего лица, большим пальцем проводя по щеке, как будто пытаясь успокоить. Тепло его прикосновения сбивает дыхание.
— Привет, дорогая, — говорит он мягким голосом, улыбаясь уголком рта. Его левую щёку украшает глубокая ямочка.
— Мне так жаль … — мой голос срывается.
Он берёт моё лицо в свои руки.
— Эй, эй … — он наклоняется, чтобы наши глаза были на одном уровне. — Тебе не за что извиняться, — шепчет он, прикасаясь своим лбом к моему.
Он целует кончик моего носа, и в животе вспыхивают бабочки.
— Ты не против, что я здесь? — мягко спрашивает он, и я киваю.
— Хорошо, — отвечает он. — Потому что, если бы ты меня прогнала, это было бы очень унизительно, — добавляет он с ухмылкой.
Я закрываю глаза и смеюсь, отступая, чтобы впустить его. Он проходит мимо меня, и, несмотря на запах свечей, в воздухе всё ещё витает его аромат.
Я следую за ним к дивану и сажусь, скрестив ноги под собой. Джеймс небрежно кладёт руку на спинку дивана, уютно устраиваясь на подушках. Бэзил запрыгивает на диван, трётся о его руку, а Джеймс мягко гладит его, улыбаясь, пока кот мурлычет.
Он переводит взгляд на меня, его выражение становится нежным.
— Прости, что не написал и не позвонил вчера или сегодня утром. Я подумал, что тебе может понадобиться время.
Этот внимательный, невероятный мужчина.
— Это не было ошибкой, — шепчу я, наклоняясь и кладя руку на его бедро.
Мне нужно, чтобы он понял. Его взгляд опускается туда, где лежат мои пальцы, а я не могу удержаться от того, чтобы рассмотреть его. Колеблющийся свет свечей подчёркивает резкие линии его челюсти, его полные, манящие губы и тень щетины.
Его зелёные глаза встречаются с моими, и он накрывает мою руку своей.
— Я знаю, что ты не хотела меня ранить.
Он такой добрый, намного добрее, чем я заслуживаю после того, что сказала.
Мне нужно объяснить ему, почему я испугалась, почему оттолкнула его. Мне нужно рассказать о сообщении от Лукаса и о том, что я готова двигаться дальше. С ним. Он заслуживает знать всё.
— Мне нужно многое рассказать, это нормально? — спрашиваю я.