— Ты мог уйти давно и сам начать военную карьеру. Я бы дал тебе продвижение. В чём претензия?
Но Валарис не слышал Торгарда. Он захлёбывался кровью, его глаза горели злобой, которую он сдерживал.
— И вот пять лет спустя она снова рядом с тобой, ты бьёшь мне морду. А она выбирает тебя!
Я только и могла стоять в стороне. Он любил меня? Я нравилась ему?
— Одержимый идиот, — покачала я головой.
— Ты! Это ты всё поломала! — Валарис вырвался из хватки Торгарда, бросился на меня, но Торгард его перехватил и отправил одним ударом на пол. Валарис усмехнулся, вытер губы и кровь с носа тыльной стороной ладони, сплюнул.
— Да пошли вы все.
Он хотел встать. Но Торгард снова отправил его на пол.
— Я спущусь с корабля в первом же порту.
— Ты угрожал члену моего экипажа. Проведёшь всё это время в трюме, — жестко припечатал Торгард.
— Что? — Валарис оскалился. — Ты из-за девки и нашего недопонимания пустишь меня в расход?
— Приказ не подлежит обсуждению. И ещё, — Торгард заслонил меня спиной. — Ты прислал мне ту магическую карточку?
Валарис усмехнулся.
— Что, никак не можешь забыть, что твоя Лиса, — прокривлялся Валарис, — самая настоящая шлю…
Закончить Валарис снова не смог — ещё один удар, и тот отлетел к стене.
— Я лишь думал, что мне тоже перепадёт её внимания. Она же любит скакать по кроватям. Но тварь оказалась крепкой, решила проявить невинность. Оттолкнула меня. Но знаешь, Торгард, — выплюнул Валарис, — живи и мучайся с тем, что эта… обманула тебя. И что каждый раз, когда ты будешь уходить в море, она не будет тебе верна. Не думай верить ей. Пусть тебя это сжирает изнутри!
Валарис лил ядом. Но Торгард уже не слушал его. Он выпрямился, потом подхватил ветошь и вытирал руки от крови. А Валарис всё сквернословил. Он не знал, что мы сейчас не могли врать друг другу. И Торград и я знаем правду минувших лет.
Только вот, судя по разговору, тот, кто прислал эту магическую карточку, оставался по-прежнему в тени.
Валарис кричал, его глаза горели безумным огнём. Этот идиот просо решил воспользоваться случаем и подкатить ко мне.
Торгард выкинул ветошь под ноги Валарису.
В дверь вошёл Фирен и ошеломлённым взглядом смотрел на всех нас.
— Отведите его в трюм, — приказал Торгард. — Пусть он останется там, пока я не решу, что с ним делать. Поднимем вопрос о его вменяемости. Он напал на члена собственного экипажа.
— Тор?
— Выполнять, — с нажимом повторил адмирал. И Фирен помог подняться Валарису.
Я стояла в стороне, наблюдая, как Валариса уводят. Его крики эхом отдавались в моих ушах.
— Лис, — сказал Торгард, подойдя ко мне. — Пойдём. Тебе нужно отдохнуть.
Мы вышли на палубу, и я почувствовала, как свежий ветер коснулся моего лица, принося с собой запах моря. Торгард обнял меня, и я почувствовала его тепло и силу.
— А ты?
— У меня ещё дела.
— Но сирена?