— Добрый вечер, Талисса. Надеюсь, вы готовы к очередному нашему ужину?
— Да, конечно, — ответила я, стараясь скрыть своё беспокойство.
Мы сели за стол, и Рейнар начал разговор, как обычно, с общих тем. Я решила не давить на него с вопросами, но моё беспокойство не давало мне покоя. Во время ужина я снова попыталась подступиться к главной теме.
— Рейнар, вы не могли бы рассказать мне больше о тех испытаниях, которые прошли курсанты? — осторожно начала я. — Они выглядели очень измотанными.
Он замер на мгновение, затем взял бокал и сделал глоток.
— Это были трудные дни для них, — ответил он, стараясь говорить спокойно. — Но они показали свою стойкость и силу духа. Важно, чтобы они были готовы ко всему.
— Но они были ранены, — настаивала я. — Это не похоже на обычную тренировку.
— Бывают ситуации, когда тренировки становятся реальностью, — сказал он, уклончиво. — И наши курсанты должны быть к этому готовы.
Я видела, что он не собирается говорить больше. Это ещё больше усиливало мои подозрения, но я понимала, что сейчас не время и не место для выяснений.
— Я провожу вас до каюты, — снова сменил тему Рейнар.
Я вздохнула, понимая, что он снова уходит от ответа.
После неспокойной ночи и ужина с адмиралом, который оставил у меня множество вопросов, я отправилась на завтрак в общую столовую.
Оказавшись там, я сразу почувствовала странную атмосферу. Царила мертвая тишина, которая насторожила меня ещё больше.
Обычно здесь можно было услышать оживлённые разговоры матросов, смех и шутки экипажа, но сегодня всё было иначе.
Все молча ели, избегая смотреть друг на друга.
Сначала я подумала, что это может быть связано с предрассудками о том, что женщине не место на корабле. Однако, присмотревшись внимательнее, я заметила, что у некоторых парней в глазах читался страх.
Что-то было не так.
Я взяла поднос с едой и присела за один из столов, стараясь уловить хоть какие-то разговоры. Но кроме скрежета ложек о тарелки и приглушенных шагов ничего не было слышно. Все были напряжены и погружены в свои мысли.
Когда я закончила завтрак, на горизонте начали собираться тучи. Темные и зловещие, они быстро надвигались, обещая скорую бурю. Я вышла на палубу, волосы разметались по плечам, моя свободная рубашка надулась словно парус.
В этот момент адмирал Рейнар появился на мостике и начал отдавать приказы.
— Полная боевая готовность! Убрать все паруса! — его голос был твёрд и решителен, в нём не было ни капли сомнения
И как все это было связано? Надвигался ведь шторм? А не вражеская армада?
Или я чего-то не понимаю?
Глава 18
Я увидела, как команда начала убирать паруса и готовиться к непогоде. Матросы и курсанты бросились выполнять приказы, и я не могла не заметить, как их движения стали ещё более нервными. Я подошла ближе к адмиралу, пытаясь понять, что происходит.
— Адмирал, что происходит? — спросила я, перекрикивая ветер, который уже начинал набирать силу.
— Мы готовимся к шторму, Талисса, — ответил он, не отрывая взгляда от горизонта. — И, возможно, не только к шторму.
— Что вы имеете в виду? — я чувствовала, что ответ не будет простым.
— Есть сведения, что в этом районе могут быть вражеские корабли, — уклончиво ответил он. — Мы должны быть готовы ко всему.
Моя тревога только усилилась.