– Мадам, – заметил начальник поезда, а голос его стал мягче. – Вам, наверное, приснилось… Все хорошо…
Сейчас я чувствовала себя неуютно. Взгляды пассажиров скользили по мне так, словно пытались углядеть во мне признаки женской истерии.
Я и сама не могла поверить. Сначала пропал медальон, потом появился. Сейчас окно, которое было открыто, а теперь закрыто…
– Видимо, да, – прошептала я, понимая, что во сне не бывает таких деталей, как белесые глаза и иней, ползущий по стенке.
– Проверьте купе еще раз! – послышался голос начальника поезда. – На всякий случай. Мадам, вы в безопасности.
– Разрешите самой в этом убедиться, – произнесла я, направляясь вслед за кондукторами.
Один из них открыл дверь, а я заглянула, видя одеяло на полу, медальон на ковре и закрытое окно. Я повернулась к стене, где была изморозь… Но стена была чистой. Обои с золотым тиснением поблескивали в свете уютных ламп.
– Вашей жизни ничего не угрожает, – заметил один из кондукторов.
– Спасибо, – растерянно прошептала я. – Видимо, правда, приснилось…
– Если что – обращайтесь сразу к нам. Просто нажмите на кнопку магией, и мы тут же придем на помощь…
Я посмотрела на руку в белой перчатке, которая показывала на проклятую кнопку.
– Хорошо, – кивнула я, заходя в купе.
– Хорошего вечера. Через три часа мы прибудем в Рамсбург, – предупредили меня, закрывая двери.
Я подошла к одеялу, скомкала его и бросила на кровать. Потом взяла в руки медальон. Я же вытряхивала одеяло… Я помню, как полностью перебрала всю постель… Неужели я схожу с ума?
Нет, нет…
Или да?
Или все-таки мой дорогой муж пытается меня убить?
– Хильди! – послышался встревоженный голос мужа, а он влетел в купе. – Я слышал, что на тебя напали духи зимы… Дамы в салоне только это и обсуждают.
– Ровланд, – вздохнула я. Но меня прижали к себе.
– Ты цела, – выдохнул Ровланд. – Это моя вина. Я не должен был оставлять тебя одну! Не должен был!
– Но оставил, – усмехнулась я, отходя на несколько шагов.
Сейчас я решила вести себя так, словно я приняла правду. Почему бы не подыграть?
– Как поживает наш малыш? – спросила я.
– Я пока еще не знаю, кто это, мальчик или девочка, – улыбнулся Ровланд. – Но я чувствую его магию… Он уже отзывается. Я рад, что ты приняла это. Я знал, что сначала ты обидишься, но ты – женщина неглупая, поэтому быстро поймешь, что к чему…
О, я скоро пойму, что к чему! Не волнуйся, дорогой!
– Ну разумеется! – согласилась я, стараясь улыбаться. Ровланд снова обнял меня.
Я видела наше отражение в зеркале. Муж стоял спиной, а я видела свое лицо. Хоть на губах и была улыбка, глаза мои оставались холодными.
Рудники. Страмбург…
– Иди, ты там нужнее, – кивнула я. – Но ты хоть заглядывай, а то мне без тебя тяжело. Я не могу вызвать себе еду. Приходится обедать в вагоне – ресторане.
– Сознаться честно, в вагоне ресторане подают куда лучшие блюда, чем сюда, – рассмеялся муж.