- Браво!!! - выкрикивали гости, когда музыка стихла. - Браво!!!
Все были уже немного пьяными. Шампанское в бокалах искрилось, улыбки стали шире, а глаза гостей блестели. Тосты звучали каждую минуту, и все желали нам счастья. Но, судя по глазам, вдали друг от друга.
Легкий шёпот: “Неужели это та самая девушка, которая убила своего отца ради наследства?” заставлял меня неприятно ежится. Так же как и колючие взгляды в спину.
- Нам придется разделиться, увы, - произнес Розен. - Но таковы обязанности хозяев дома.
Единственное, что огорчало, так это то, что по правилам этикета мы должны разделиться, чтобы пообщаться со всеми гостями на правах хозяина и хозяйки дома.
Розена тут же окружили, а я заметила, как ко мне подтягивается лицемерная толпа, осыпающая меня комплиментами. Я принимала их с улыбкой, показывала платье, которое какая-то бабушка в платье в облипку назвала “Миленьким, но старомодным”.
Я отвечала на комплименты, которые становились все настойчивей, Розена тоже поливали любезностями.
Мне было ужасно душно. Запахи парфюмов смешивались в ядреную и гремучую смесь. Удушающее внимание, которое полагалось невесте, уже переходило все границы. Каждому хотелось выразить почтение новой герцогине и пожелать всего, но не от чистого сердца.
Я едва отбилась улыбками, выйдя на балкончик. Свежий ветер вдохнул в меня новую жизнь, пока я держалась за перила.
- Ну, здравствуй, сестрица! - послышался голос, а я обернулась.
Глава 47
В дверях стоял мой “братец”, попивая шампанское. Одет он был с иголочки, по последней столичной моде.
Ричард Ровланд.
Я шумно втянула воздух.
Собственной персоной.
Он мог показаться довольно симпатичным, если не лишает тебя наследства и пытается всячески очернить в глазах судей.
И даже внешне Ричард был очень похож на меня. Темноволосый, с приятными чертами лица, красивыми серыми глазами.
По виду и не скажешь, что за внешностью милого молодого человека скрывается беспринципный негодяй.
- Как поживаешь, сестрица? - лениво произнес он, глядя на мои драгоценности. - Вижу, что не плохо!
Он еще раз подцепил взглядом мое платье и хмыкнул.
- Твоими усилиями, - произнесла я голосом, далеким от дружелюбия.
- Я смотрю, ты неплохо устроилась, - заметил братец, подняв брови. - Старинное поместье, где каждый шаг сопровождается скрипами деревянных полов. В котором живут не только люди, но и духи прошлого…
- Что тебе нужно? - перебила его я, сжимая в руках почти нетронутый бокал.
На меня смотрели снисходительно.
- Я приехал, чтобы помириться. Я знаю, что был не прав, - заметил Ричард. - И не стоило так горячится. Я надеюсь, что мы снова станем семьей?
- Мы ею никогда не были! - сглотнула я. - И пытаться не стоит. Зачем. Ты. Здесь?
Я прямо выдавила каждое слово, пристально глядя на то, как блестят драгоценные пуговицы, каждая из которых сверкала бриллиантом.
- Ах, а ты не могла допустить мысль, что я приехал поздравить свою сестренку с удачным замужеством! На редкость удачным! - заметил Ричард, едва не расплескав бокал себе на пальцы и манжет.
Он осмотрелся по сторонам, а я слышала, как шумят разгулявшиеся гости, которым ужасно нравился бал. Сейчас они подсчитывали, во сколько он обошелся хозяевам.
- Нет, не могла, - сдержанно произнесла я, глядя на него со всем негодованием.