Господин Лирва тут же протягивает указанное герцогом колье мне, и я невольно любуюсь точными и восхитительными гранями сапфиров, инкрустированных бриллиантами. Колье лёгкое, но при этом элегантное, и мне оно нравится.
— Мы берём его, — кивает на колье Киран. — И серьги, что идут к нему комплектом.
— Киран, — оборачиваюсь на него я и под его взглядом понижаю голос до шёпота, пока хозяин магазинчика пакует украшения в обитую бархатом шкатулку. — Это ведь необязательно.
— У моей невесты должно быть только лучшее, — утверждает Киран и протягивает мне коробочку с украшениями.
Я отхожу к стене, рассматривая картины, украшающие магазин, пока Киран разговаривает с хозяином. Когда же мы выходим из магазинчика, то дождь уже перестаёт лить и лишь немного моросит. Мы проходим ещё немного вниз по улице и Киран ловит карету, в которой я понимаю, насколько на улице похолодало. Кутаюсь с накидку, когда карета трогается, и раскрываю шкатулку чтобы ещё раз посмотреть на колье.
— Через три месяца я его верну, как и серьги, — говорю я Кирану.
— Не стоит. Это же твоё приданное.
— Что? — не понимаю я.
— Ты же моя невеста. А у невесты должно быть приданное.
Я определённо не понимаю его выражений, но не решаюсь задавать вопросы, чтобы не выставить себя окончательной дурой. А Киран Ердин неожиданно протягивает мне бархатный мешочек, который я удивлённо принимаю из его рук. Наши пальцы соприкасаются, посылая по моему телу волну жара, и я, непослушными пальцами, расшнуровываю его и оттуда мне на ладонь скользит тот самый кулон, на который я смотрела в магазине.
— Ты… но зачем? — ошарашено выдыхаю я, не в силах сдержать обуявшей меня радости.
— Я видел, как ты смотрела на него. И купил.
— Спасибо! — шмыгаю носом я, радуясь этому подарку даже большем, чем красивому колье.
— Он тебе что-то напомнил? — мягко уточняет герцог.
— Мой… отец когда-то давно, в детстве, дарил мне похожий. Но тот был выполнен в виде амулета.
— Понятно. Рад, что смог тебя обрадовать.
От обуявших меня чувств я неожиданно сама для себя целую Кирана в щёку. А после, осознав, что совершила, отворачиваюсь к окну, заливаясь краской и зная, что сейчас на губах герцога расползается улыбка.
— Кстати, — обращается он ко мне и я, не выдержав, поворачиваюсь к нему, встречаясь с сапфировыми глазами Кирана. — У тебя есть какие-то увлечения? Возможно, стоит приобрести какие-то принадлежности, чтобы ты смогла заниматься любимым делом в течение этих месяцев.
Копыта лошадей, везущих карету, звонко стучат по мощёной камнем дороге, везя нас во дворец, а я застываю, раздумывая над его вопросом.
Увлечения? Кажется, в своей жизни моим единственным увлечением было лишь следить, да подслушивать за людьми. И больше на ум ничего стоящего и не приходит.
— А чем любишь заниматься ты? — решаю улизнуть от вопроса я, но Киран раскусывает мою стратегию и разбивает её в пух и прах.
— Нет, Лайла. Так не пойдёт. Давай договоримся: если хочешь сыграть в игру «ответь на вопрос», то сначала ты отвечаешь на мой, а потом задаёшь свой.
Что ж, логично. Он прав.
— Мне нравится тренироваться и совершенствовать свои навыки боя, — наконец отвечаю на его вопрос я, когда уже за окном начинают маячить кусты дворцового сада. — Я люблю ощущение, когда знаю, что могу постоять за себя. Теперь твой черёд.
— Мне тоже нравятся тренировки, но больше фехтование на мечах. А вообще я люблю читать и конные прогулки, а ещё…
— … розовые лекко, — хмыкаю я и в его глазах неожиданно загораются озорные огоньки в ответ на мою внезапную дерзость.
— Это уже не к вопросу чем я люблю заниматься, Лайла, а к тому, что я предпочитаю из сладкого. Но, отвечая на твой вопрос до конца, могу сказать, что мне также нравятся тренировки не только в зале, но и в постели.
Осознав смысл сказанного Кираном, я сглатываю и отвожу глаза, в то время как он растягивается в улыбке, словно довольный кот.
— Ясно. Но явно таким тренировкам ты чаще предпочитаешь те, что проходят в зале, — выпаливаю я, вспоминая кубики пресса на его торсе.
— Но они мне не нравятся так, как первые.