Библиотека

🕮 Читать книгу «Смоль и сапфиры. Пара для герцога» онлайн

Автор: Таня Нордсвей





Размер шрифта:

— Касаемо твоей сестры ничего.

Я украдкой кидаю взгляды на Кирана, плечи которого крайне напряжены. Блайд слишком сильно хлопает рукой по столу — так, что подпрыгивают тарелки и бокалы — и предупреждающе шепчет Рейнольду:

— Либо рассказываете всё сейчас, либо — за закрытыми дверями кабинета Его светлости.

«Может, мне уйти?» Эта мысль, словно писк, проносится в моей голове, и я уже решаю высказаться, как в разговор встревает Дженна:

— Киран, мы в курсе дел Дарэя Ладорганского с Таксодонией. Тиона, как я полагаю, тоже осведомлена о многом. Не правда ли, дорогая?

Дженна выгибает бровь и ей в ответ Тиона сухо кивает, прожёвывая кусочек мяса с гарниром.

Обстановка стремительно меняется, и я начинаю осознавать: они решили обсудить за столом вещи, что касаются будущего Саяры. И этот разговор напрямую связан с нынешней и будущей политикой, что ведёт не только Ладорган, но и Таксадония с Вэльском.

Я сглатываю. Меня здесь быть не должно.

Но прежде, чем я вновь успеваю что-то сказать вслух, Киран произносит:

— Полагаю, мы здесь все можем обойтись без формальностей. Тиона, я знаю всё о тебе, как и большинство сидящих за этим столом. Лайле я безоговорочно доверяю. Все, что будет сказано здесь далее, я уверен, что останется в этих стенах.

Холодная констатация факта. Вот герцог и отрезал мне отступление. Назад пути нет.

Сжимаю вилку и улыбаюсь кончикам губ, отпивая из своего кубка.

— Дарэй в последнее время принимает неожиданные решения, — неожиданно возвещает Киран. — И я говорю даже не об обращении Барбары в гибрида.

В глазах Блайдда вновь зажигается огонь, и он сжимает в руке вилку до белых костяшек.

— Это… Его первое. Неожиданное. Решение, — чуть ли не клацает клыками Великий Князь, буравя герцога взглядом. — Я предупреждал его! Предупреждал тебя, Киран, и Рейнольда, чем это может всё обернуться. Я поручился за Дарэя перед всеми волками Вэльска. Я принял его в семью!! И вот как он мне отплатил!

— Ты с бетами уже был во дворце? — быстро уточняет Димитрис, на удивление быстро становясь крайне собранным и серьёзным.

— Ещё нет, — многообещающе растягивается в ухмылке альфа. — Решил сначала прояснить ситуацию с моими старыми друзьями и дорогим племянничком. — Под взглядом своего дяди Джонатан немного сжимается и упирает взгляд в пол. — Наворотили же вы дел, друзья мои.

— Барбару обратил не Дарэй! — неожиданно выпаливаю я, и все взгляды в зале тотчас обращаются ко мне.

Дура, дура, дура!! Как можно было встрять в то, что абсолютно меня не касается?! Идиотка!

Я ожидаю порицания со стороны герцога, но Киран не смотрит на меня с осуждением. Кажется, он лишь немного удивлён.

— Что ты сказала, Лайла? — уточняет Блайдд. Удивительно, что Блайдд запомнил моё имя после того, как Киран меня представил…

А я ведь до сих пор не могу выбросить из головы умозаключение о том, что именно Блайдд спас меня тогда от горного льва на границе с Вэльском. Но почему? Совпадение ли это? Зачем?

Вместо этих вопросов, получив кивок Кирана, я отвечаю Великому Князю:

— Вашу сестру в гибрида обратил не Император. У Дарэя Раквара Ладорганского Дар телепатии. Ваша же сестра обладает иным Даром — убеждения. Из этого следует, что не Император обратил Барбару Фенрир Ладорганскую.

Повисает тишина.

— Ты в этом уверена, Лайла? — ласково уточняет у меня Дженна, словно у малого дитя.

— Весьма, — резче, чем предполагала, отвечаю я.

Во мне горит решимость защитить Кирана и Рея от безосновательного гнева Блайдда. Дарэй не обращал Барбару, значит они невиновны и не нарушали данных Великому Князю обязательств.

— Есть доказательства? — сухо интересуется Блайдд, переваривая информацию.

Перед моими глазами вновь встаёт картина соития Барбары с наложниками, чьи помутнённые взоры невозможно было забыть.

Перейти на стр:
Изменить размер шрифта: