Библиотека

📖 Читать книгу «Неистовый» онлайн

Автор: Дж. Б. Солсбери



Размер шрифта:

— Я в этом не сомневаюсь. Это просто мера предосторожности.

— Это Гри… — Я прочищаю горло. — Александр просил тебя сделать все это?

Его брови сошлись на переносице.

— Я имею в виду, почему бы просто не отвезти меня домой прямо сейчас? Почему такой первоклассный сервис?

Его улыбка исчезает, и на лице появляется оттенок жалости.

— Послушай, мисс Уайлдер…

— Джордан.

— Джордан. — Он наклоняет голову и засовывает руки в карманы брюк, что делает его похожим на модель дорого одеколона. — Могу я быть честным?

— Да, конечно.

— Я даже представить себе не могу, каково тебе было последние несколько недель. Хотел бы я сказать, что первоклассное обслуживание обусловлено только тем, что мы сочувствуем тому, что ты испытала, когда потерялась в лесу, сломала ребра и этот шторм…

— Я не знала, что кто-то знает об этом

Он наклоняется вперед.

— Слухи распространяются быстро. — Парень откидывается назад. — Что подводит меня к сути дела. Мы не можем допустить, чтобы ты покинула здание… — Мужчина окидывает взглядом мою грязную куртку, испачканные брюки и грязные ботинки. — В таком виде.

Чувствую, как горит мое лицо.

— Как бы нам ни хотелось сказать, что мы полностью доверяем каждому сотруднику «Скайлайн», мой брат не может рисковать тем, что его имя или его здание будут связаны с каким-либо негативом в прессе.

— Его здание?

Он кивает.

— Да. — Растерянность окрашивает его лицо. — Ты ведь знаешь, кто мой брат, не так ли?

— Нет, на самом деле нет. — И мысль о том, что я спала с мужчиной, который держал почти все о себе в секрете, вызывает у меня тошноту. — Еще несколько часов назад я предполагала, что он родился в дикой природе и вырос среди волков.

Хадсон поджимает губы и кивает, борясь с улыбкой.

— Понимаю.

— Я знаю, что его зовут Александр, и, судя по названию на борту вертолета, который доставил нас сюда, его фамилия Норт.

Мужчина поднимает брови, ожидая, что я сложу два и два.

— Александр Норт. Инженер-архитектор. — Я пожимаю плечами. — Что я упускаю?

Он отшатывается, ухмыляется, качает головой и смеется.

— О, это забавно. Ты действительно не знаешь.

— Не знаю чего?

Хадсон вздыхает, отступает и ведет меня в ванную.

— Теперь все имеет смысл.

— Рада, что хоть для кого-то это имеет смысл, — говорю я с раздражением.

Перейти на стр:
Размер шрифта: