Дж.Б. Солсбери
«Неистовый»
Серия: Братья Норт - 1
Данная книга предназначена только для предварительного ознакомления! Просим вас удалить этот файл после прочтения. Спасибо!
Любое копирование без ссылки
на переводчика и группу ЗАПРЕЩЕНО!
Пожалуйста, уважайте чужой труд!
ОДИН
ДЖОРДАН
— Ты слышишь это? — шепчу я из теплого спального мешка. Солнце едва поднялось над горами, борясь с ночным холодом, который проникает в нашу подержанную палатку. — Линкольн, проснись.
Изо всех сил толкаю его ногой — нелегкая задача, когда ты завернута в мешок, как сосиска.
Мужчина стонет и приоткрывает веко, приподнимая рукой шапочку, низко надвинутую на лоб.
— О, хорошо, что ты проснулся. Слушай. Скажи мне, что ты слышишь.
Он остается неподвижным, моргает, а затем бормочет:
— Я ни хрена не слышу.
Во мне поднимается волна головокружительного возбуждения.
— Вот именно! Никаких криков соседей, шагов, дребезжащих по потолку, автомобильных гудков, визга шин, мотоциклов… это же рай, верно?
Линкольн щурит карие глаза.
— Ты разбудила меня для этого?
Шуршание спального мешка наполняет палатку, когда я поднимаюсь и придвигаюсь ближе.
— Вообще-то для этого. — Я целую его холодные губы.
Мужчина без особого энтузиазма целует меня в ответ. Я уже начинаю привыкать к этому.
Не знаю точно, когда искра между нами начала угасать, но знаю, что это так. Эта поездка в поход была моей попыткой устранить все внешние отвлекающие факторы и посмотреть, сможем ли мы вернуть наши отношения в нужное русло и снова разжечь эту искру.
Линкольн наблюдает за моим полным надежды, восторженным выражением лица и хмурится.
— Я знаю, о чем ты собираешься спросить, — говорит он. — И ответ — нет.
Я хмурюсь и удивляюсь, почему он вообще согласился на уик-энд в походе, если не прилагает особых усилий, чтобы насладиться этим.
— Я не готова возвращаться в город. — Потому что придется столкнуться с реальностью, что нам нужно расстаться, и со всеми вытекающими из этого осложнениями. Мы живем вместе и работаем вместе, и за последние несколько лет мы построили целую совместную жизнь.