Библиотека

📖 Читать книгу «Неистовый» онлайн

Автор: Дж. Б. Солсбери



Размер шрифта:

— Джордан? — Дарин улыбается мне из-за стойки. — Это ты?

Спина Кингстона выпрямляется, и он поворачивается к двум мужчинам из моего прошлого.

— Дарин, привет. — Я спрыгиваю с табурета и подхожу ближе, чтобы встать между ними и Кингстоном. — Давно не виделись.

— Срань господня, Джо. — Линкольн встает со стула и подходит ближе. Слишком близко. Он выглядит почти так же, за исключением своей хипстерской бороды и очков в темной оправе, которые, должно быть, для имиджа, потому что у него всегда было отличное зрение. — Как поживаешь?

— Она в порядке. — Раздается из-за моего плеча голос Кингстона, звучащий на удивление трезво. Жар его высокого тела бьет мне в спину. Его рука скользит по моему бедру, и Линкольн смотрит на собственническую хватку. — Более чем в порядке.

Взгляд Линкольна устремляется на мою левую руку, лежащую на стойке бара, где гордо сияет обручальное кольцо.

— Подожди, — говорит Дарин. — «Джордан на реке». Это место названо в твою честь? — Он хихикает, как будто сама идея нелепа.

— Да, это на самом…

Кингстон наклоняется вперед, и я отталкиваю его, чтобы удержать в вертикальном положении.

— Это ее ресторан, придурок. — Запах бурбона в его дыхании обжигает мне глаза. — Кто этот идиот?

— Кингстон, это мои старые друзья. Дарин и Линкольн.

Дарин протягивает руку для рукопожатия, но Кингстон смотрит на нее сверху вниз своим царственным взглядом, притягивая меня ближе к себе.

Я замечаю, что Линкольн пристально наблюдает за Кингстоном, особенно за его руками на мне.

— Вы, ребята, пришли выпить или поглазеть? — Мой будущий шурин покачивается на ногах.

Линкольн разочарованно хмурится.

Он осуждает поведение Кингстона? Ха. Ну и мудак.

— Как Кортни? — Это звучит мелочно? Конечно. Но кто он такой, черт возьми, что судит мой выбор? Даже пьяный Кингстон в миллион раз лучше, чем Линкольн в своих лучших проявлениях.

— Не знаю. Мы расстались вскоре после закрытия «Чабби».

Я хмурюсь, может быть, немного преувеличенно.

— Жаль это слышать.

Дарин отхлебывает из своего бокала и умудряется выглядеть пристыженным. Хорошо. Ублюдок.

Я обнимаю Кингстона за поясницу, готовясь уйти.

— Не могу сказать, что было приятно снова увидеть вас обоих. Мы должны идти…

— О-о-о, — говорит Кингстон с девчачьим хихиканьем, — папочка дома.

Я оглядываюсь как раз вовремя, чтобы увидеть напряженные карие глаза Александра, устремленные на Линкольна. Он идет к нам со всей скрытностью и уверенностью хищника, преследующего свою жертву. Линкольн не замечает его, пока Александр не оказывается достаточно близко, чтобы дотянуться до моей руки.

— Привет, Гриз…

Он накрывает мой рот своим и целует так, что я забываю, что мы на публике. Я чувствую, как стойка упирается мне в спину, и Александр запускает пальцы в мои волосы, сжимая их на затылке. Он покусывает мою нижнюю губу и отстраняется достаточно, чтобы повернуться и посмотреть на Линкольна.

— Я не помешал?

Я тяжело дышу и готова предложить ему опустить меня на стойку и заняться делом.

Кингстон смеется, и этот звук сочится удовлетворением от собственнических публичных притязаний его брата.

Перейти на стр:
Размер шрифта: