Библиотека

🕮 Читать книгу «Вместе с тобой» онлайн

Автор: Натали Нил





Размер шрифта:

– Конечно! Как можно забыть её прекрасные голубые глаза и золотые кудряшки. Как она? Я давно ничего не слышала о ней… А последнее время мне вообще было не до новостей.

– О, как я вас понимаю! – маркиз жеманно закатил глаза, – Мардж вышла замуж в прошлом году за герцога Принста младшего. Так что, я знаю, сколько сил и нервов забирают свадебные хлопоты.

– Замечательная партия! Герцог очень достойный молодой человек. Ещё раз примите мои самые искренние поздравления! Надеюсь, если герцогиня Принст навестит отца в Эборне, она найдёт время и для её подруги детства! – королева совершенно искренне улыбалась.

– Непременно, ваше величество! Она будет так рада, что мне удалось вас навестить. А теперь я хочу поговорить о вас, – Лерне понизил голос и стал серьёзным, – Уезжая, герцог Берский передал мне заботу о вас, наша принцесса. Он специально добился моего перевода сюда. Вы лично знаете меня с детства и можете мне доверять. Могу заверить вас, что так же, как его светлость, теперь я буду заботиться и оберегать вас. Вы не одиноки в этом королевстве. И никогда не будете одиноки. Если вам будет необходима моя помощь, пришлите ко мне фрейлину с запиской. Начните её словами «Мой друг». Этого достаточно, чтобы я вмешался. Не думайте как, я найду способ пробиться к вам. И помните, как и прежде, ваш отец и братья немедленно вступятся за вас, если в том появится нужда. Каждую неделю я буду передавать вам новости из Лирании, навещая вас лично один раз в неделю. Так мы сможем проводить некоторое время вместе. Надеюсь, это немного скрасит вашу тоску по… – Лерне чуть запнулся, – родному дому.

– Спасибо, маркиз! Мне очень приятно! Я благодарю вас за заботу и всегда буду счастлива видеть вас, – на губах королевы играла благодарная улыбка. Её мальчик и здесь позаботился о ней. У неё есть на кого опереться, даже когда его нет рядом.

Маркиз довольно кивнул, раскланялся и тепло попрощался с королевой. На душе у неё стало необыкновенно светло и спокойно. Она опять не одна.

26. Новости Лирании

Полгоря в том, что ты владеешь ею,

Но сознавать и видеть, что она

Тобой владеет, – вдвое мне больнее.

Твоей любви утрата мне страшна.

У. Шекспир

Прошло три месяца со дня свадьбы Флер. Жизнь вошла в свою колею. Молодая королева привыкла к своему новому статусу, своим обязанностями и распорядку. Маркиз исполнял данное ей обещание и появлялся во дворце каждую неделю, сообщая новости из Лирании, а также из королевств её братьев.

Вот и сегодня они гуляли по парку под присмотром фрейлин. Джордж много улыбался, рассказывая какую-то ерунду, старался развеселить Флер перед тем, как сообщить ей главную новость.

– Ваше величество, шесть дней назад в главном соборе Лирании состоялось венчание герцога Альберта Берского и маркизы Элизабет Мэрителл, – он почувствовал, как напряглась королева, стараясь удержать улыбку на лице, – Как мне сообщили, его светлость умудрился попортить кровь обоим семействам, выдержав неприлично долгую паузу перед тем, как сказал «да».

– Передайте следующим письмом мои самые искренние поздравления им. Надеюсь, они будут счастливы, – ей удалось совладать с голосом, заставив его звучать твёрдо и благожелательно, – Что ж, Джордж, похоже, я утомилась. Хочу вернуться во дворец.

– Конечно, ваше величество. Это я утомил вас своей болтовнёй. Простите, прошу нижайше, – низко поклонился маркиз, целуя протянутую руку.

Посол довёл королеву до входа во дворец и подождал, пока она скроется в его просторных коридорах. На лице посла отразилась печаль. Ему не хотелось быть причастным к расстройству Флер, но кто ещё мог сообщить ей эту новость? Маркиз задрал голову, посмотрел в хмурое небо, от всей души послал все к дьяволу, сел в поданную карету и отправился домой напиваться.

Флер же медленно вошла в свои покои. Её с детства учили сохранять на лице маску в любой ситуации. Но сейчас она чувствовала, что надолго её не хватит. Королева приказала фрейлинам остаться в её покоях, а сама вышла в общую с королём гостиную. Она знала, что Фернан в рабочем кабинете и не придет сюда до вечера. А если и придёт, то к себе. Она услышит…

Королева опустилась в большое кресло и невидящим взором уставилась в стену. Тоска вновь затопила её изнутри, схватила за горло, выдавила из глаз непрошенные слёзы… Только сейчас Флер со всей устрашающей силой поняла, как тяжело было Альберту в день её свадьбы с Фернаном. А ведь он вёл её к алтарю… Боги! Боги! Боги! Девушка тихо застонала и закрыла лицо дрожащими руками. Вот и всё. Они сделали то, что требовали от них семьи. Будь всё проклято! Положив руки на подлокотники, королева устало откинулась на мягкую спинку и закрыла глаза. В голове и душе было оглушающе пусто. Всё же она оказалась не готова.

Королева не знала, как долго она уже сидела, когда в дверь раздался осторожный стук. И почему её просто не оставят в покое?! Сколько же можно!

– Да! – прозвучало резче, чем она хотела.

В комнату мягко ступил герцог Милонский:

– Ваше величество, у вас всё хорошо?

– Да, что ж вам всем от меня надо, а? Ваша светлость, в чём дело? Я что, не могу спокойно посидеть в одиночестве? Заметьте, в общих с супругом покоях! Как же мне надоели ваши шпионки! Нэвил, ты дождёшься, я начну их уничтожать по одной! Клянусь! – разразилась гневной тирадой королева.

– Флер, что случилось? – осторожно поинтересовался герцог, удивлённый несвойственной королеве несдержанностью.

– Ничего! Я устала! Понял? А теперь оставь меня в покое! И пусть твои шпионки тоже не беспокоятся! Иди!

– Флер… Так нельзя… – начал было герцог, но королева перебила.

– КАК нельзя?! Нельзя просто сидеть в своих покоях в одиночестве? Может, ты тут кого-то видишь из мужчин? Хочешь, дам подсказку? Загляни в камин! Может, там кто-то прячется.

– Ваше величество, я не понимаю твоего настроения, но вижу, что ты расстроена после разговора с послом. Возможно, вам стоить прекратить с ним общение…

Перейти на стр:
Изменить размер шрифта: