Флер пожала плечами:
– Это не по статусу, ваше величество. Только столовые приборы я ещё не переставляла.
– Тогда останешься голодной! – рявкнул монарх.
Флер опять передернула плечиками.
– Что ж… Меня это устраивает. Приятного аппетита, ваше величество!
И, пока король обалдел от подобного хамства, она быстро присела в реверансе и очень быстро выскочила за дверь.
Войдя в свои покои, принцесса немедленно отправила фрейлину за герцогом Берским.
10. Странный разговор
Как часто нам приходится жалеть
О том, чего мы сами добивались.
У. Шекспир
– Цветочек, что случилось? – Альберт ворвался в гостиную Флер, беспокойно обшаривая глазами комнату, – Что эта заноза в заднице опять сделала?
У Флер подрагивали руки от волнения.
– Альберт, он притащил в трапезную свою фаворитку! А потом пытался заставить меня переставить столовый прибор, как прислугу! Меня! Принцессу! – ей не надо было притворяться перед кузеном, и она дала волю чувствам. Она негодовала.
– Чёрт, солнышко, ты голодна? – озвучил герцог Берский то, что его больше всего волновало.
– Да, брось! Какая еда? Мне кусок в горло не полезет! – воскликнула девушка.
– Ну, уж нет! В моих покоях накрыт стол. Я только собрался ужинать. Давай, пока я тебя не подхватил на руки, двигай ножками ко мне. Сегодня мы ужинаем у меня.
– Альберт! – Флер попыталась отвертеться от ужина.
– Ты все-таки хочешь на ручки? Хочешь, чтобы я тебя отнёс? – вопросительно красиво изогнул одну бровь кузен.
– Фу! – сморщила носик Флер, – Ладно, ладно, пойдем к тебе. Думаю, я сегодня ещё увижу этого несного короля. Лучше уж это произойдет у тебя, – голос принцессы звучал почти недовольно.
В покоях кузена она чувствовала себя уверенно и свободно. Этот красавец всегда знал, как её развлечь. Буквально через десять минут она уже беззаботно смеялась над шуточками Альберта, наслаждаясь сытным ужином. Благо, его светлость любил вкусную еду и всегда заказывал на кухне больше, чем мог съесть.
После ужина высокородные кузен и кузина расположились в больших креслах перед камином. Герцог с удовольствием вытянул свои длинные ноги и потягивал красное терпкое вино из большого бокала, поглядывая на притихшую принцессу. Флер уставилась своими огромными шоколадными глазами в полыхающий огонь и о чём-то размышляла. Их отношения давно были такими, что долгое молчание в присутствии друг друга не доставляло им неловкости. Им было хорошо просто от того, что они в одной комнате, дышат одним воздухом, ощущают друг друга.
– Знаешь, Альберт, я хочу тебя попросить… – и Флер не успела закончить фразу.
Дверь в покои его светлости распахнулась, и в комнату ворвался король. Его глаза были темны от гнева. Увидев принцессу, у него сжались кулаки.
Герцог Берский и её высочество поднялись из кресел. Альберт слегка поклонился, Флер чуть присела, потупив глаза, в которых уже плясали весёлые искры! О, да! Она достала его! Если б она могла, она бы подпрыгнула или взвизгнула от переполнявшего её удовольствия.
– Принцесса! Вы, надеюсь, не забыли, чья вы невеста?! Почему я нахожу вас в покоях другого мужчины в столь поздний час? – голос короля был сухим и злым.
– Мгм… ваше величество, принцесса находится на территории королевства Лирания. Прошу, конечно, прощения, но сейчас вы абсолютно бесцеремонно нарушили границу нашего королевства, – очень спокойно заявил Альберт, исподлобья наблюдая за королём.
Фернан крякнул и, не отвечая на выпад герцога Берского, перевел тяжёлый взгляд на принцессу. А той с некоторых пор понравилось играть дурочку. Она подняла огромные раскосые глаза, захлопала ресницами:
– Что? Ваше величество, вы же выгнали меня с ужина. А я так хотела есть… Его светлость спас меня от голодной смерти. Боюсь, мои венценосные родители не перенесли бы такой позорной смерти любимой дочери в доме столь негостеприимного жениха...
Альберт поперхнулся, и ему пришлось долго откашливаться, чтобы подавить приступ смеха. Ради такого зрелища он был готов простить несчастному королю нарушение границ.